Purely Sky ~Watashi Dake no Sora~ Paroles - GJ-bu

Arakawa Chika Purely Sky ~Watashi Dake no Sora~ GJ-bu 3rd ending Paroles

Purely Sky ~Watashi Dake no Sora~ Paroles

De l'animeGJ-bu GJ Club | GJ部

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

La la sora e to la la tobasu yo
wawashi dake no purely sky

ikioimakase de
tobidashita mitai
chotto aseru keredo
kore ga watashi na no

tanoshii koto ga dekinai nante
sonna no tsumaranai desho?
"watashirashiku ne"
seorii datte iranai kara

kirari kagayaku doko made mo yuku
watashi dake no sora
dotchi tsukazu no
aimai yurui tenki nara
ashita wa hare ni shimasho
"Let's go!"

onaka ga suitara
gaman nante shinai
yosoyuki no fuku wo
kite mo watashi na no

taisetsu na koto tebanasu nante
sonna no yurusenai desho?
nan demo nai hi
sore ga daiji ne ue wo muite

kirari hitomi ni utsushidashitara
watashi dake no sora
tama ni nakisou na tenki datte
niji no yokan
ashita wa hare ni naru yo
"Let's go!"

La la sora e to la la tobasu yo
itsuka deaeru maiagare
La la sora e to la la tobasu yo
hikari no saki e hane no you ni
La la sora e to la la tobasu yo
my purely sky

kirari kagayaku doko made mo yuku

kirari hitomi ni utsushidashitara

kirari kagayaku doko made mo yuku
watashi dake no sora
kurukuru kawaru hare to arashi wo
nando demo kurikaeshite
ashita wa hare ni shimasho
"Let's go!"

La la sora e to la la tobasu yo
watashi dake no purely sky
La la itsuka wa la la deau yo
dare ni mo zettai! makenai watashi no
sora

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

La La 空へと La La 飛ばすよ
私だけのpurely sky

勢いまかせで
飛び出したみたい
ちょっと焦るけれど
これが私なの

楽しい事が できないなんて
そんなのつまらないでしょ?
“私らしくね”
セオリーだって いらないから

キラリ輝くどこまでもゆく
私だけの空
どっちつかずの
曖昧ユルい天気なら
明日は晴れにしましょ
《Let's Go!》

おなかがすいたら
我慢なんてしない
よそ行きの服を
着ても私なの

大切な事 手放すなんて
そんなの許せないでしょ?
なんでもない日
それが大事ね 上を向いて

キラリ瞳に 映し出したら
私だけの空
たまに泣きそうな天気だって
虹の予感
明日は晴れになるよ
《Let's Go!》

La La 空へと La La 飛ばすよ
いつか出会える 舞い上がれ
La La 空へと La La 飛ばすよ
光の先へ 羽根の様に
La La 空へと La La 飛ばすよ
my purely sky

キラリ輝くどこまでもゆく

キラリ瞳に 映し出したら

キラリ輝くどこまでもゆく
私だけの空
クルクル変わる晴れと嵐を
何度でも 繰り返して
明日は晴れにしましょ
《Let's Go!》

La La 空へと La La 飛ばすよ
私だけのpurely sky
La La いつかは La La 出会うよ
誰にも絶対! 負けない私の空

Toutes les paroles

La La La La et ciel
Mon seul Purement Sky

En force
On dirait qu'il a sauté
Je suis un peu brûlé
C'est mon

Je ne peux pas profiter de quelque chose d'amusant
Est-ce pas ennuyeux?
Souhaiter
Parce qu'il n'a pas besoin

Dans quelle mesure brille
Mon seul ciel
Soit
Ambigu à long temps
D'accord pour demain
"ALLONS-Y!"

Si vous avez un estomac
Je n'ai pas à supporter
Je suis allé aux vêtements
me porter

Je suis une chose importante
Vous ne pouvez pas vous pardonner?
N'importe quoi
C'est important

Si vous avez projeté dans les yeux de Kirari
Mon seul ciel
Parfois, il est susceptible de pleurer
prémonition arc
Il sera beau demain
"ALLONS-Y!"

La La La La et ciel
Je vais te rencontrer un jour
La La La La et ciel
Comme les plumes
La La La La et ciel
Mon Purement Sky

Dans quelle mesure brille

Si vous avez projeté dans les yeux de Kirari

Dans quelle mesure brille
Mon seul ciel
Curkle changeant ensoleillé et les tempêtes
Répétez encore et encore
D'accord pour demain
"ALLONS-Y!"

La La La La et ciel
Mon seul Purement Sky
La La La La jour se réunira
! Absolu Personne je ne peux pas perdre mon ciel

GJ-bu Purely Sky ~Watashi Dake no Sora~ Paroles - Information

Titre:Purely Sky ~Watashi Dake no Sora~

AnimeGJ-bu

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:3rd ending

Interprété par:Arakawa Chika

Arrangé par:Yamasaki Shingo

Paroles par:Kotsuki Miya

GJ-bu Informations et chansons comme Purely Sky ~Watashi Dake no Sora~

Purely Sky ~Watashi Dake no Sora~ Paroles - GJ-bu
GJ-bu Argument

Purely Sky ~Watashi Dake no Sora~ Paroles - GJ-bu appartient à l'anime GJ-bu, jetez un œil à l'argument:

Le GJ Club, un mystérieux havre de paix au sein de l’école, garde ses activités secrètes. Récemment enrôlé comme seul membre masculin, Kyouya « Kyoro » Shinomiya se retrouve propulsé dans un ensemble vivant pas comme les autres. Outre Kyoro, le club se compose de l’énigmatique Mao Amatsuka, dont les réactions imprévisibles impliquent des morsures fréquentes chaque fois que l’ennui ou l’embarras survient. Ensuite, il y a Megumi Amatsuka, la sœur cadette de Mao, qui s’occupe inlassablement des rafraîchissements et des friandises du club. Shion Sumeragi, un prodige discret des échecs, et Kirara Bernstein, une aficionado carnivore à l’esprit félin vibrant, complètent ce splendide groupe. Les quatre filles semblent avoir un certain niveau d’intérêt pour Kyoro. Immergé dans le monde captivant et attachant de GJ-bu, Kyoro est destiné à une balade inoubliable regorgeant de ses bizarreries individuelles. Que ce soit pour le meilleur ou pour le pire, ce club dynamique promet un voyage passionnant comme aucun autre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de GJ-bu aussi appelé GJ Club | GJ部