Hashiri dasou! Paroles - GJ-bu

Maaya Uchida, Suzuko Mimori, Yume Miyamoto, Chika Arakawa, 内田真礼,三森すずこ,宮本侑芽,荒川ちか Hashiri dasou! GJ-bu Ending 4 Paroles

Hashiri dasou! Paroles

De l'animeGJ-bu GJ Club | GJ部

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kimi to miteita ano keshiki wa
Mabuta tojireba sugu ni ukabu yo

Kimi to aruita shiranai michi wa
Nani mo kowakunante nakatta yo

Itsuka kitto dekitara iina
Sora e takaku tondeke
Mahou wo kakete muteki ni natte
(imasugu aitai)
Kimi ga iru sekai e

Ima hashiridasu yo kimi no moto e
Donna tsurai koto attemo
Nakazu ni iru yo zutto
Yakusoku shitakara

Ima hashiridashita mou tomaranai
Tsuyoku shinjiteta kibou wa
Kanarazu kanau kara
Soba ni ite

Kono te nobashite tsukamu mirai wa
Souzou yori mou suteki na hazu sa

Itsumo kirei na
Kimi no egao ni
Taterumono nante nakatta yo

Motto hayaku tsutaerubeki sa
Hoshizora nagameteita
Ugokidashita yo
(mou sugu...)
Futatabi aeru
(...hajimaru)
Kimi ga iru sekai e

Ima tadoritsuita
Kimi ga iru yo
Ureshi sugite mou tamaranai
Aitakatta yo
Kimi wo mitsumete waratta

Ima tadoritsuita
Kimi ga ita yo
Dono te nigitte hanasanai
Gaman wa genkai sa
Soba ni ite

Hanarebanare iya iya na no sa
Atashi dake wo miteite
Hontou ni totemo
(itsumo...)
Subarashii hibi sa
(...chikai e)
Kimi ga iru sekai wa

Ima hashiridasu yo
Kimi no moto e
Donna tsurai koto ga atte mo
Nakazu ni iru yo
Zutto yakusoku shita kara

Ima hashiridashita mou tomaranai
Tsuyoku shinjita kibou wa
Kanarazu kanau kara
Soba ni ite

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

キミと見ていた あの景色は
まぶた閉じれば すぐに浮かぶよ
キミと歩いた 知らない道は
何も怖くなんて なかったよ

いつかきっと できたら良いな
空へ高く飛んでけ
魔法をかけて(今すぐ)
無敵になって(会いたい)
キミがいる世界へ

今 走り出すよ キミの元へ
どんな辛い事 あっても
泣かずにいるよ ずっと約束したから

今 走り出した もう止まらない
強く信じてた希望は
必ず叶うから そばにいて

この手伸ばしてつかむ未来は
想像よりも 素敵なはずさ
いつもキレイな キミの笑顔に
勝てる物なんて なかったよ

もっと早く 伝えるべきさ
星空眺めていた
動き出したよ(もうすぐ)
再び会える(始まる)
キミがいる世界へ

今 たどり着いた キミがいるよ
嬉しすぎてもう たまらない
会いたかったよ キミを見つめて 笑った

今 たどり着いた キミがいたよ
この手握って 離さない!
我慢は限界さ そばにいて

離ればなれ イヤイヤなのさ
あたしだけを見ていて
ホントにとても(いつもと)
素晴らしい日々さ(違うね)
キミがいる世界は

今 走り出すよ キミの元へ
どんな辛い事 あっても
泣かずにいるよ ずっと約束したから

今 走り出した もう止まらない
強く信じてた希望は
必ず叶うから そばにいて

Toutes les paroles

Le paysage vu avec vous
Il flotte immédiatement si elle est cassée
Je ne sais pas que je suis avec vous
Il n'y avait rien Nante peur

Ce serait bien si je pouvais obtenir un jour
Voler jusqu'au ciel
Magique (en ce moment)
Devenir invincible (Je veux voir)
Pour le monde où vous êtes

Je vais maintenant courir
Peu importe quel genre de chaud
Parce que j'ai fait de mon mieux

Je suis à court maintenant, je ne vais pas arrêter plus
L'espoir croit fermement
Assurez-vous d'obtenir le long

Ce futur avenir tendu la main
Il est merveilleux que l'imagination
Toujours sourit magnifiquement
Il n'y avait rien à gagner

Devraient être communiqués plus tôt
Je regardais le ciel étoilé
Je déménagé (bientôt)
Rencontrez à nouveau (début)
Pour le monde où vous êtes

J'ai quelques choses que je suis arrivé
Je suis trop heureux d'être ennuyeux
Je voulais vous rencontrer et se moquait de moi

Il y avait une chose qui est maintenant
Ne laissez pas cette main!
Haut avec la limite

je suis ailleurs
Regardez-moi seulement
Vraiment (toujours)
jours impressionnant (différent)
Le monde où vous êtes

Je vais maintenant courir
Peu importe quel genre de chaud
Parce que j'ai fait de mon mieux

Je suis à court maintenant, je ne vais pas arrêter plus
L'espoir croit fermement
Assurez-vous d'obtenir le long

GJ-bu Hashiri dasou! Paroles - Information

Titre:Hashiri dasou!

AnimeGJ-bu

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 4

Interprété par:Maaya Uchida, Suzuko Mimori, Yume Miyamoto, Chika Arakawa, 内田真礼,三森すずこ,宮本侑芽,荒川ちか

GJ-bu Informations et chansons comme Hashiri dasou!

Hashiri dasou! Paroles - GJ-bu
GJ-bu Argument

Hashiri dasou! Paroles - GJ-bu appartient à l'anime GJ-bu, jetez un œil à l'argument:

Le GJ Club, un mystérieux havre de paix au sein de l’école, garde ses activités secrètes. Récemment enrôlé comme seul membre masculin, Kyouya « Kyoro » Shinomiya se retrouve propulsé dans un ensemble vivant pas comme les autres. Outre Kyoro, le club se compose de l’énigmatique Mao Amatsuka, dont les réactions imprévisibles impliquent des morsures fréquentes chaque fois que l’ennui ou l’embarras survient. Ensuite, il y a Megumi Amatsuka, la sœur cadette de Mao, qui s’occupe inlassablement des rafraîchissements et des friandises du club. Shion Sumeragi, un prodige discret des échecs, et Kirara Bernstein, une aficionado carnivore à l’esprit félin vibrant, complètent ce splendide groupe. Les quatre filles semblent avoir un certain niveau d’intérêt pour Kyoro. Immergé dans le monde captivant et attachant de GJ-bu, Kyoro est destiné à une balade inoubliable regorgeant de ses bizarreries individuelles. Que ce soit pour le meilleur ou pour le pire, ce club dynamique promet un voyage passionnant comme aucun autre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de GJ-bu aussi appelé GJ Club | GJ部