Romaji
Sabitsuku ame ga furisosogu mirai wo
ubatteku
Dareka no tame to tsubuyaite akuma ni
hizamazuku
Kurikaeshite yuku darou
Owaru koto naki yami
Tsukisashita zetsubou no hagane
kooritsuku tsuki no yoru ni
Hito ha mina hane wo ushinatte ochite
yuku towa no rasen
Tada tooku
Kamigami no uta kikinagara nemuri ni
tsuita koro
Namida no ato ga ryuusei ni kawatte
kagayaita
Yurusare ha shinai darou
Adamu to Ibu no you ni
Ayamachi to tadashisa no aida sakebu
darou ikiru tame ni
Moete iru kyoubou na ai ga nodo no oku
yaketsuiteku
Tada akaku
Aoi chikyuu ga kieru
Tsumi mo batsu mo koete
Tsukisashita zetsubou no hagane
kooritsuku tsuki no yoru ni
Utsukushiki kono sekai ha ima hateshinai
towa no rasen
Ayamachi to tadashisa no aida sakebu
darou ikiru tame ni
Moete iru kyoubou na ai ga nodo no oku
yaketsuiteku
Tada akaku
English
I'm stealing away a future where rusty
rain pours down
I'll murmur, "It's for someone else's
sake," as I kneel to the Devil
It will repeat, won't it?
The darkness without end
The steel of despair that stabbed on the
night of the frozen moon
And the eternal spiral where humanity
all lost their wings and fell down
Are simply far away
Around when I fell asleep while
listening to a hymn of the gods
My tear tracks changed into shooting
stars and shone
We won't be forgiven, will we?
Just like Adam and Eve
In the gap between right and wrong, I'll
probably scream in order to live
A burning, brutal love will burn the
inside of my throat
Simply deep red
The blue earth is fading
Surpassing both sin and retribution
The steel of despair that stabbed on the
night of the frozen moon
And the eternal spiral where this
beautiful world is even now endless
In the gap between right and wrong, I'll
probably scream in order to live
A burning, brutal love will burn the
inside of my throat
Simply deep red
Kanji
永遠(とわ)の螺旋
作詞:菅波栄純、松田晋二/作曲:菅波栄純、松田
晋二/
編曲:菅波栄純、松田晋二、武内剛、本田祐也/歌
:三木眞一郎
錆び付く雨が降り注ぐ 未来を奪ってく
誰かの為とつぶやいて悪魔に跪く
繰り返してゆくだろう
終わることなき闇
突き刺した絶望の鋼 凍り付く月の夜に
人はみな羽根を失って堕ちてゆく永遠(とわ)の螺旋
ただ遠く
神々の詩(うた)聞きながら眠りについたころ
涙の跡が流星に変わって輝いた
赦されはしないだろう
アダムとイブのように
過ちと正しさの間 叫ぶだろう生きるために
燃えている凶暴な愛が喉の奥焼け付いてく
ただ紅く
青い地球か消える
罪も罰も超えて
突き刺した絶望の鋼 凍り付く月の夜に
美しきこの世界は今果てしない永遠の螺旋
過ちと正しさの間 叫ぶだろう生きるために
燃えている凶暴な愛が喉の奥焼け付いてく
ただ紅く
Toutes les paroles
Im voler un avenir où rouillé
la pluie tombe en panne
Malade murmure, c'est pour quelqu'un d'autre
Sake, comme je me suis agenouillé au diable
Ça va répéter, le ne sera-t-il pas?
Les ténèbres sans fin
L'acier de désespoir qui poignardé sur le
nuit de la lune gelée
Et la spirale éternelle où l'humanité
Tous ont perdu leurs ailes et sont tombés
Sont simplement loin
Autour de quand je me suis endormi alors que
Écouter un hymne des dieux
Mes pistes de larmes ont changé en tir
étoiles et brillait
Nous ne serons pas pardonnés, allons-nous?
Tout comme Adam et Eve
Dans l'écart entre le droit et le mal, malade
crier probablement pour vivre
Un amour brûlant et brutal brûlera la
à l'intérieur de ma gorge
Simplement rouge profond
La terre bleue s'estompe
Dépasser à la fois le péché et la rétribution
L'acier de désespoir qui poignardé sur le
nuit de la lune gelée
Et la spirale éternelle où cette
beau monde est même maintenant sans fin
Dans l'écart entre le droit et le mal, malade
crier probablement pour vivre
Un amour brûlant et brutal brûlera le
à l'intérieur de ma gorge
Simplement rouge profond