I Wanna Go To A Place... Paroles
Romaji
I wanna to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there
with you
I wanna know if there could be anyway
That there's no fight, and I'm safe and
sound with you
And everytime I look, I thought you were
there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru
you now
imademo kidzukanai deshou kono shizuka
na sora ni
itsudemo omoidasu kedo mou doko nimo
modorenai
soshite zutto kokoro de samete sotto
kidzuite
itsuka kitto yasashisa mietekuru you ni
What's stopping me? I get stuck again
Is it really OK? It's never OK for me
What's got into me? I get lost again
Is it really OK? It's never going to be
soshite motto sagashite me no mae ni
kidzuite
asu wa kitto kazamuki mo kawaru you ni
kaze ga sotto sasayaku ugomeku nowa kono
daichi
mayawanaide yasashisa mietekuru you ni
And every time I look, I thought you
were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru
you now
I wanna go to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there
with you
English
I wanna to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there
with you
I wanna know if there could be anyway
That there's no fight, and I'm safe and
sound with you
And everytime I look, I thought you were
there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru
you now
Even now you still haven't noticed this
quiet sky
I am always thinking of it, but I can no
longer return to there
And I will always be awake in my heart,
gently taking notice
That someday I will be able to see
kindness
What's stopping me? I get stuck again
Is it really OK? It's never OK for me
What's got into me? I get lost again
Is it really OK? It's never going to be
And I will search harder to realize the
things in front of my eyes
Even the wind's direction will surely
change tomorrow
The wind whispers gently, the one that
moves is the earth
Find the way and I will be able to see
kindness
And every time I look, I thought you
were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru
you now
I wanna go to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there
with you
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
Je veux Ă un endroit oĂč je peux dire
Que je suis bien et je reste lĂ
avec vous
Je veux savoir s'il pourrait ĂȘtre quand mĂȘme
Qu'il n'y a pas de combat, et im en sécurité et
son avec vous
Et chaque fois que je regarde, je pensais que tu Ă©tais
lĂ ,
Mais c'Ă©tait juste mon imagination
Je ne le vois plus parce que je vois Ă travers
tu sais
MĂȘme maintenant, vous n'avez toujours pas remarquĂ© cela
ciel tranquille
Je pense toujours Ă cela, mais je ne peux pas
retour plus longtemps Ă lĂ
Et je serai toujours éveillé dans mon coeur,
prenant remarquer doucement
Ce jour je pourrai voir
la gentillesse
Qu'est-ce qui m'arrĂȘte? Je suis coincĂ© Ă nouveau
Est-ce vraiment correct? Ce n'est jamais ok pour moi
Qu'est-ce qui m'a été entré? Je me perds encore
Est-ce vraiment correct? Sa ne va jamais ĂȘtre
Et je vais chercher plus fort à réaliser le
les choses devant mes yeux
MĂȘme la direction des vents sera sĂ»rement
changer demain
Le vent murmure doucement, celui qui
mouvements est la terre
Trouvez le chemin et je pourrai voir
la gentillesse
Et chaque fois que je regarde, je te pensais
Ă©taient lĂ ,
Mais c'Ă©tait juste mon imagination
Je ne le vois plus parce que je vois Ă travers
tu sais
Je veux aller dans un endroit oĂč je peux dire
Que je suis bien et je reste lĂ
avec vous