Romaji
namida de nijinda kono sora [1] wo
miageru tabi
hakanai aosa ga mune wo shimedzuketeku
sadame [2] nara kanashimi no hate made
tatakaitsudzuketa hibi wo ato ni
Life Goes On moeagaru
inochi ga aru kagiri
shinjitsu no jibun sae miushinaisou
soredemo
Life Goes On mamoritakute
kokoro wa kudakarete
hontou no kanashimi wo shitta hitomi wa
ai ni afurete
fuyu ni saku hana ga kasumu keshiki
irodoru
"tsuyosa wa yasashisa" sou utaikaketeru
nan no tame dare no tame ni kimi wa
tatakaitsudzukeru no darou ima
Life Goes On umarekawari
itsushika deaeru nara
kore ijou mou nido to ushinaitaku wa
nai demo
Life Goes On kono toki [3] ni
umaretekita kagiri
kono ude de kono mune de ima
uketomeyou
ai wo shinjite
[4] I can feel your heart in motion,
deep down in your mind and passion.
Life goes on and on, we love each other
in the sadness of time.
Life Goes On moeagaru
inochi ga aru kagiri
itsu no hi ka mou ichidou hikari wo
wakachiaitai
Life Goes On mamoritakute
inori wo sora ni hasete
hontou no kanashimi wo shitta hitomi wa
ai ni afurete....
English
Every time I look up into the tear-filled
sky,
A fickle wave of blue binds my chest.
If it's destiny, I will leave behind the
days
That I've fought till the end of sorrow.
Life Goes On, passionately.
As long as I am alive,
Even if I were to lose sight of my real
self,
Life Goes On, I want to protect it.
My heart was shattered,
And in these eyes that have seen true
sorrow,
Love is overflowing.
The flowers that bloom in winter paints
a misty landscape.
"Strength is tenderness" I sang.
For what and for who
Do you continue to fight for now?
Life Goes On, be reborn.
If we unknowing meet again,
I don't want to lose you a second time,
but
Life Goes On. In this era,
As long as I am given life,
I catch it with these arms and this
chest.
Believe in love.
I can feel your heart in motion, deep
down in your mind and passion.
Life goes on and on, we love each other
in the sadness of time.
Life Goes On, passionately.
As long as I am alive,
I want to share this light with you again
someday.
Life Goes On, I want to protect it.
Send your prayers towards the sky.
In these eyes that have seen true sorrow,
Love is overflowing.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Chaque fois que je lève les yeux dans la déchirure
ciel,
Une vague de bleu de blue se lie ma poitrine.
Si son destin, je laisserai derrière le
jours
Que Ive a combattu jusqu'à la fin du chagrin.
La vie continue, passionnément.
Tant que je suis en vie,
Même si je pouvais perdre de vue mon vrai
soi,
La vie continue, je veux la protéger.
Mon coeur a été brisé,
Et dans ces yeux qui ont vu vrai
tristesse,
L'amour est débordant.
Les fleurs qui fleurissent en peintures d'hiver
un paysage brumeux.
La force est la tendresse que j'ai chanté.
Pour quoi et pour qui
Continuez-vous à vous battre pour le moment?
La vie continue, renaissez.
Si nous déconnectons à nouveau,
Je ne veux pas te perdre une seconde fois,
mais
La vie continue. En cette époque,
Tant que je suis donné la vie,
Je l'attrape avec ces bras et ça
coffre.
Croire en l'amour.
Je peux sentir ton coeur en mouvement, profond
dans votre esprit et votre passion.
La vie continue, nous nous aimons
dans la tristesse du temps.
La vie continue, passionnément.
Tant que je suis en vie,
Je veux partager cette lumière avec vous à nouveau
un jour.
La vie continue, je veux la protéger.
Envoyez vos prières vers le ciel.
Dans ces yeux qui ont vu le vrai chagrin,
L'amour est débordant.