Romaji
NA-NA-NA-NOW HINA NA-NA-NOW HINA
mankai! (Oh Yeah!)
RA-RA-RA-RA-LOVE HiNA RA-RA-LOVE zenbu
mankai! (Oh Yeah!)
honjitsu, KIMI wa nani iro?
KIRARI hajikete egao
doko made itte mo YUUKI iro
yakusoku nante nai yo massugu susumu
shugi na no
chikazuku yokan wa Dream
Knock! nokku!
kotae wa doko desu ka? (TOKI DOKI)
mayotte
KARAFURU na junjou sakimidareteku
(SUTEKI mankai!)
"daisuki" nante arigato! (yume for you)
watashi mo zutto "suki" da yo (My Heart)
motto kyou (SUTEKI) motto ashita (zora)
jiyuu na iro de hirogetai
"NAMIDA" mo kitto arigato! (KIMI no
Shine)
WATASHI saKU kaze fuku GOORU e
(TOMODACHI) tobikomu kara (dakara)
honjitsu, mankai! OTOME mugendai
mitete ne
YEI-YEI-YEI-YEI Nishizawa Ayumu
tsuppashirimasu!
kataomoi nante hecchara HAI HAI
futsuu sugiru? tte imasara iccha DAME
HAI HAI
tsuishin, dakishimetai yo
tokku ni sunao janai yo
chigireta setsuna sa HAATO iro
kokai bakka no yoru mo yake ni ochikomu
asa mo
tsunagatteru no yo Dream
Knock! nokku!
mirai no KARENDAA (TO-KI-ME-KI) mekureba
PASUTERU na Everyday isogashi sugiru
(KIMI mo mankai!)
"taisetsu" nante arigato! (ai to you)
watashi mo kitto onnaji (My Life)
motto saikyou (saikyou) motto saidai
(ima) suteki na iro de tobashitai
"chotto itami" mo arigato! (soshite
Smile)
nuritsubuse masshiro no KYANBASU
(tokubetsu) makerarenai (dakara)
touzen, shinken OTOME mugendai mitete
ne
onaji hito wo suki ni narutte iu koto wa,
RAIBARU nan dakedo aru imi "nita mono
doushi" tte koto, ka naa.
arere, sonnani hageshiku hitei? ma,
ikka!
HINA-san, daa~isuki!
"daisuki" nante arigato!
watashi mo "n...daisuki!" (un!!)
motto kyou (SUTEKI) motto ashita (mirai)
jiyuu na iro de hirogetai
"tomodachi" nante arigato! (Dear My
Friends)
ZENBU saKE kaze fuku GOORU e (yakusoku)
tobikomu kara (dakara)
honjitsu, mankai! WATASHI mugendai
mitete ne
soreja, ima kara kyousou da yo!
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
ナ・ナ・ナ・NOW HINA ナ・ナ・NOW
ヒナ満開! (Oh Yeah!)
ラ・ラ・ラ・ラ・LOVE HiNA
ラ・ラ・LOVE ぜんぶ満開! (Oh
Yeah!)
本日、キミは何色?
キラリはじけて笑顔
どこまでいっても ユウキ色
約束なんてないよ まっすぐ進む主義なの
近づく予感は Dream
Knock!のっく!
答はどこですか? (TOKI DOKI)
迷って
カラフルな純情 咲き乱れてく (ステキ満開!)
“だいすき” なんて ありがと! (夢for
you)
わたしも ずっと “すき” だよ (My
Heart)
もっと今日 (ステキ) もっと明日 (青空
(ぞら)[1]) 自由な色で広げたい
“ナミダ” も きっと ありがと!
(キミのShine)
ワタシ咲ク 疾風(かぜ)[2]吹くゴールへ
(トモダチ) 飛び込むから (だから)
本日、満開! オトメ無限大 見ててね
イェイ・イェイ・イェイ・イェイ 西沢歩
突っ走ります!
片思いなんてへっちゃら ハイハイ
暜通すぎる?って今更言っちゃダメ ハイハイ
追伸、抱きしめたいよ
とっくに素直じゃないよ
ちぎれた切なさ ハート色
後悔ばっかの夜も やけに落ち込む朝も
繋がってるのよ Dream
Knock!のっく!
未来のカレンダー (TO・KI・ME・KI)
めくれば
パステルなEveryday 忙しすぎる
(キミも満開!)
“たいせつ” なんて ありがと! (愛 to
you)
わたしも きっとおんなじ (My Life)
もっと最強 (最強) もっと最大 (今)
素敵な色で飛ばしたい
“ちょっと痛み” も ありがと!
(そしてSmile)
塗りつぶせ 真っ白キャンバス (特別)
負けられない (だから)
当然、真剣 オトメ無限大 見ててね
同じ人を好きになるっていうことは、
ライバルなんだけどある意味「
似たものどうし」ってこと、かなぁ。
あれれっ、そんなに激しく否定? ま、いっか!
ヒナさん、だぁ~いすきっ!!!
“だいすき” なんて ありがと!
わたしも 「ん・・・だいすきっ!」
(うんっ!!)
もっと今日 (ステキ) もっと明日 (未来)
自由な色で広げたい
“ともだち” なんて ありがと! (Dear
My Friends)
ゼンブ咲ケ 疾風(かぜ)[2]吹くゴールへ
(約束) 飛び込むから (だから)
本日、満開! ワタシ無限大 見ててね
それじゃっ、いまから競争だよっ!
[1]青空 is pronounced
“aozora”, meaning a
blue sky, but it has
furigana to show that
in this song, it's
pronounced “zora”,
meaning sky.
[2]疾風 is pronounced
either “shippuu” or the
less common “Hayate”,
meaning a strong
windstorm (i.e. gale or
hurricane), but it has
furigana to show that
in this song, it's
pronounced “kaze”,
meaning wind.
Toutes les paroles
Na Na Na maintenant Hina maintenant
Hinata projet! (Oh Yeah!)
La La La La Love Hina
La La Love Azemo pleine floraison! (OH
Oui!)
Quelle est la couleur Kimi aujourd'hui?
Kirari sourire bois
Yuki couleur peu importe la distance
Je n'ai pas une promesse
Le sentiment d'approche est RÊVE
FRAPPE!
Où est la réponse? (TOKI DOKI)
perdu
floraison colorée amour pur (regarder pleine floraison!)
Merci beaucoup! (rêve pour
Tu)
Je l'aime tout le temps
CŒUR)
plus plus aujourd'hui (merveilleux) demain (ciel bleu
(Set) [1]) Je veux répandre avec une couleur libre
Namida est sûrement reconnaissants!
(Votre SHINE)
Watasaki Saki Shippu (froid) [2] à l'objectif de coup
(En raison de la Tomodachi)
Aujourd'hui, la pleine floraison! Otome infini
Yay yay yay yay Nishizawa
Je court!
Hy-haut est bon
Est-il trop occupé? Je suis désolé maintenant je suis désolé
Je veux dessiner, câlin
Ce n'est pas très honnête
La couleur du coeur de Chigira
Aussi le matin à tomber le matin
Je suis connecté RÊVE
FRAPPE!
Calendrier futur (Ki · Me · Ki)
Fantaisie
Pastel Tous les jours trop occupé
(Votre est pleine floraison!)
Merci beaucoup! (Love To
Tu)
Je vais sûrement que ma vie
Plus grand (aujourd'hui) la plus forte (plus forte)
Je veux sauter avec une belle couleur
Nous vous remercions de votre douleur!
(Et sourire)
Rempli toile blancs (spéciaux)
Je ne peux pas perdre (parce que)
Bien entendu, la grave épée Otome devrait voir
Que vous aimez la même personne,
Il est rival, mais un certain sens "
Qu'est-ce que est similaire?
Est-ce si mal nier? Bien comment!
Hina-san, je suis désolé !!!
Merci beaucoup!
Je suis aussi « N ... »
(Ton !!)
Plus d'aujourd'hui (merveilleux) plus demain (futur)
Je veux répandre avec une couleur libre
Merci pour vos amis! (Cher
Mes amies
Zembu Sakai Shippu (froid) [2] à l'objectif de coup
(En raison de la promesse)
Cette journée est pleine floraison! Watari regard infini
C'est en ce moment la concurrence est tout!
[1] ciel bleu est prononcé
Aozora, Signification A
Ciel bleu, mais il a
Pour montrer que furigana
dans cette chanson, ITS
PRONONCE Zora,
SKY SENS.
[2] L'expédition est prononcé
Soit Shippuu ou toi
MOINS COURANTS HAYATE,
Signification forte
WINDSTORM (I. Gale OU
OURAGAN), mais il a
Pour montrer que furigana
dans cette chanson, ITS
PRONONCE KAZE,
Signification vent.