Romaji
Shiranakatta kimi o shiru tabi ni
Shiranakatta jibun o shiru n da
Chokkan mitai ni eranda kādo mo
Itsu ka imi ga wakaru
Chīsana purorōgu o
Hito-tsu zutsu tsunaide terase ba
Sōzō mo tsukanai tenkai
Tsuzuku monogatari
Hirogatteku imeiji no saki wa Full of Hope
Omou dake de kanai sō da kimi to ire ba
Kitto ima da! fumidasu shunkan Seize the
Day
Sono ichi ho ga mirai da tte kaeru kara
English
Everytime I get to know something I
didn't know about you
I learn something I didn't know about
myself
A card I chose by instinct
I'll know the meaning of it someday
Connect a small prologue one by one
And shine a light on them
It leads to something beyond my
imagination
The story is continuing
Full of Hope in front of your imagination
If I am with you, it makes me feel like
it'll come true by merely wishing for it
It must be now! To step forward, Seize
the Day
That step can change the future
Kanji
知らなかった君を知るたびに
知らなかった自分を知るんだ
直感みたいに 選んだカードも
いつか意味が分かる
小さなプロローグを
一つずつ繋いで照らせば
想像もつかない展開
続く物語
広がってくイメージの先は Full of
Hope
思うだけで叶いそうだ 君といれば
きっと今だ!踏み出す瞬間 Seize the
Day
その一歩が 未来だって 変えるから
Toutes les paroles
Chaque fois que je connaisse quelque chose que je
ne savait pas sur toi
J'apprends quelque chose que je ne savais pas
moi même
Une carte que j'ai choisi par instinct
Malade savoir la signification de cela un jour
Connecter un petit prologue un par un
Et briller une lumière sur eux
Ça mène à quelque chose au-delà de mon
imagination
L'histoire continue
Plein d'espoir devant votre imagination
Si je suis avec toi, ça me fait sentir comme
ça va devenir réalité en simplement souhaitant cela
Ce doit être maintenant!Pour avancer, saisir
le jour
Cette étape peut changer l'avenir