Romaji
Saigasou yume no KAKERA hiroiatsume
Setsunakute mo ima nara sagase darou
Mekuru mekumai nichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
Mikake yori mo tanjun de
Dakedo tsutaekirenakute
Iitai KOTO wa itsumo POKETTO ni
shimatteru NE
Kodomojimita KOTO nante ima sara ienai
Toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo
wakariaezuni
Nijuu yo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou
Ugokidasanaka hajimannai nayamidasu to
tomerannai
Hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa
nai shi
Otome CHIKKU na negai mo sono mama okizari
Ai ga subete sa bokura no jigai wa koko
kara
Hajimaru
Sora o tsukinuketeku tori mitai ni ne
Oozora mau IMEEJI ga ugokidasu
Arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
Itsu no ma ni ka kagayakidasou DAIYAMONDO
Nijuu yo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou
Saigasou yume no KAKERA hiroiatsume
Setsunakute mo ima nara sagase darou
Mekuru mekumai nichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
English
Let's search for and gather the shards of
dreams
Even if we're sad, we can probably still
find them now,
changing the shape of the brightly
turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure
present.
It's simpler than it looks, but I can't
tell it all.
I'm always putting what I want to say
away in my pocket.
I can't say things with childlike
plainess now.
It's said that time settles all, but
without understanding
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for
more than memories.
If we don't move, we can't start. If we
worry, we can't stop.
I don't want to be coddled by dreams of
this world's limits.
A maiden's cheeky wish is left behind as
it is.
Love is everything. Our era starts from
here.
Like a bird cutting through the sky,
the image dancing in the great sky
begins to move
Let's walk - the road goes on for long,
but
it'll shine like a diamond before we
know it.
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for
more than memories.
Let's search for and gather the shards
of dreams
Even if we're sad, we can probably still
find them now,
changing the shape of the brightly
turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure
present.
Kanji
探そう 夢のカケラ拾い集め
切なくても 今なら探せるだろう
めくるめく 毎日の形変えて
切なくても 確かな今を感じよう
見かけよりも単純で だけど伝えきれなくて
言いたいコトは いつもポケットにしまってるネ
子供じみたコトなんて 今さら言えない
時が解決するとか言うけど わかりあえずに
24時間 君を信じてるよ
見つめてるよ ありふれた言葉でも
時はいつも 急ぎ足で笑う
想い出より 求めたい今を見つけよう
動き出さなきゃ始まんない 悩みだすと止めらんない
一夜かぎりの夢に 甘えていたくはないし
乙女チックな願いも そのまま置き去り
愛が全てサ 僕らの時代は ここからはじまる
空を突き抜けてく 鳥みたいにネ
大空舞う イメージが動きだす
歩こう 道は遠く続くけれど
いつの間にか 輝きだすダイヤモンド
24時間 君を信じてるよ
見つめてるよ ありふれた言葉でも
時はいつも 急ぎ足で笑う
想い出より 求めたい今を見つけよう
探そう 夢のカケラ拾い集め
切なくても 今なら探せるだろう
めくるめく 毎日の形変えて
切なくても 確かな今を感じよう
Toutes les paroles
Permet de rechercher et de rassembler les éclats de
rêves
Même si étaient tristes, nous pouvons probablement toujours
Trouvez-les maintenant,
changer la forme du vif
tourner demain.
Même si étaient tristes, sentons le bien sûr
présent.
C'est plus simple qu'il n'y paraît, mais je ne peux pas
Dites tout.
Je suis toujours en train de mettre ce que je veux dire
loin dans ma poche.
Je ne peux pas dire des choses avec enfantin
plus simple maintenant.
Sa dit que le temps s'installe tous, mais
sans compréhension
Je crois en toi 24 heures par jour
Je regarde des yeux écarquillés, même aux mots communs
Le temps se moque toujours de ses pieds rapides
Permet de trouver un cadeau que nous voulons chercher
plus que des souvenirs.
Si nous ne bougeons pas, nous ne pouvons pas commencer. Si nous
Inquiétude, nous ne pouvons pas arrêter.
Je ne veux pas être chanté par des rêves de
Cette limite des mondes.
Un souhait cheeky filles est laissé derrière comme
il est.
L'amour est tout. Notre ère commence de
ici.
Comme un oiseau coupant le ciel,
L'image danse dans le grand ciel
commence à bouger
Laisse marcher - la route continue longtemps,
mais
il va briller comme un diamant avant de
sachez le.
Je crois en toi 24 heures par jour
Je regarde des yeux écarquillés, même aux mots communs
Le temps se moque toujours de ses pieds rapides
Permet de trouver un cadeau que nous voulons chercher
plus que des souvenirs.
Permet de rechercher et de rassembler les éclats
des rêves
Même si étaient tristes, nous pouvons probablement toujours
Trouvez-les maintenant,
changer la forme du vif
tourner demain.
Même si étaient tristes, sentons le bien sûr
présent.