Grip! Paroles - InuYasha

Every Little Thing Grip! InuYasha Opening 4 Paroles

Grip! Paroles

De l'animeInuYasha Inu Yasha | 犬夜叉

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori
uchikudakarete ai wo sakenda
Nigedasu koto mo dekizu ni yume ni
sugaritsuku
Ikasama na hibi nado ni wa mou makenai

Mezameyou kono shunkan wo
Yagate bokura wo torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsu na mono wa ... nanda'?!
Zeitaku na sekai no naka ni miekakure
suru eien no kakera
Sawatte tsukande bokura no ima wo
kicchiri aruitekou

Saigo ni, warau tame bokura no ima wo
kicchiri aruitekou



[Full Version:]

Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori
uchikudakarete ai wo sakenda
Nigedasu koto mo dekizu ni yume ni
sugaritsuku
Ikasama na hibi nado ni wa mou makenai

Mezameyou kono shunkan wo
Yagate bokura wo torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsu na mono wa ... nanda'?!
Zeitaku na sekai no naka ni miekakure
suru eien no kakera
Sawatte tsukande bokura no ima wo
kicchiri aruitekou

"Koukai wa shinai" to, saki e susunda
Warau ka, naku ka? Kou ka, fukou ka?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo
Kawarihajimeta mirai ni hirumu koto wa
nai
Sore ga jinsei no daigomi to iu mono
deshou

Girigiri wo ikiru bokura no dashita
kotae ga
Chigatta toshite mo omoikomi demo'
Tsuyoku negaeba ii
Honmono ni nareru hi made
Reikoku na sekai no naka de tsubusaresou
na aijou no mebuki
Sawatte tsukande bokura no ima ni
shikkari kizamikomou

Mezameyou kono shunkan wo
Yagate bokura wo torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsu na mono wa ... nanda'?!
Zeitaku na sekai no naka ni miekakure
suru eien no kakera
Sawatte tsukande bokura no ima wo
kicchiri aruitekou

Saigo ni, warau tame bokura no ima wo
kicchiri aruitekou

English

Scattered about are seven purple stars
Thoughts are brought together by each,
crushing our cry out for love
Unable to escape from it, we cling to
our dreams
We won't lose anymore to the everyday
trickery

Wake up right now
Soon we seem to be surrounded
By the REAL world choking us
Your important person...is who?
In the luxury world, shards of eternity
are appearing and disappearing
Touch and seize it, now let's precisely
walk this way

In order to smile in the end, we now walk
precisely this way



[Full Version:]

Scattered about are seven purple stars
Thoughts are brought together by each,
crushing our cry out for love
Unable to escape from it, we cling to
our dreams
We won't lose anymore to the everyday
trickery

Wake up right now
Soon we seem to be surrounded
By the REAL world choking us
Your important person...is who?
In the luxury world, shards of eternity
are appearing and disappearing
Touch and seize it, now let's precisely
walk this way

"Without regret" we advanced to our
detination
Will we laugh? Will we cry? Will we be
happy? Will we be unhappy?
Afterall now, yet I still don't
understand
In the future you start to change; don't
falter
That's life's essence

We're living just barely, we sent our
answer
Even if it's different, and gives the
wrong impression
But it's a powerful hope
Until that day you become the real thing
In this cruel world, love's bud will
probably be smashed
Touch and seize it, we now we engrave it
firmly

Wake up right now
Soon we seem to be surrounded
By the REAL world choking us
Your important person...is who?
In the luxury world, shards of eternity
are appearing and disappearing
Touch and seize it, now let's precisely
walk this way

In order to smile in the end, we now
walk precisely this way

Kanji

藍色に散らばる 七つの星よ
それぞれに今 想いは募り
打ち砕かれて 愛を叫んだ

逃げ出す事も出来ずに 夢にすがりつく
イカサマな日々などにはもう負けない

目覚めよう この瞬間を
やがて僕らを取り巻くであろう
むせかえるようなリアルな日常
大切なものは何だっ!?

贅沢な世界の中に
見え隠れする 永遠の破片(かけら)
さわって つかんで
僕らの今をきっちり歩いてこう

最後に、笑うため
僕らの今をきっちり歩いてこう



[FULLバージョン]

藍色に散らばる 七つの星よ
それぞれに今 想いは募り
打ち砕かれて 愛を叫んだ

逃げ出す事も出来ずに 夢にすがりつく
イカサマな日々などにはもう負けない

目覚めよう この瞬間を
やがて僕らを取り巻くであろう
むせかえるようなリアルな日常
大切なものは何だっ!?

贅沢な世界の中に
見え隠れする 永遠の破片(かけら)
さわって つかんで
僕らの今をきっちり歩いてこう


「後悔はしない」と、先へ進んだ
笑うか、泣くか? 幸か、不幸か?
結局 今も ワカラナイけど・・・

変わり始めた未来に怯(ひる)む事はない
それが人生の醍醐味という
ものでしょう

ギリギリを生きる僕らの出した答えが
違ったとしても 思い込みでもっ
強く願えばいい 本物になれる日まで

冷酷な世界の中で潰されそうな
愛情の芽吹き さわって つかんで
僕らの今にしっかり刻み込もう

目覚めよう この瞬間を
やがて僕らを取り巻くであろう
むせかえるようなリアルな日常
大切なものは・・・何だっ!?

贅沢な世界の中に
見え隠れする 永遠の破片(かけら)
さわって つかんで
僕らの今をきっちり歩いてこう

最後に、笑うため
僕らの今をきっちり歩いてこう

Toutes les paroles

Éparpillée sept étoiles violettes
Les pensées sont réunis par chacun,
écraser notre cri pour l'amour
Impossible d'y échapper, nous nous accrochons à
nos rêves
Nous ne retournerons pas perdre plus au quotidien
tromperie

Réveillez-vous dès maintenant
nous semble bientôt être entouré
Par le monde réel nous étouffe
Votre personne importante ... est qui?
Dans le monde du luxe, des tessons de l'éternité
sont apparaissant et disparaissant
Touchez et saisir, permet maintenant précisément
Prend cette voie

Afin de sourire à la fin, nous marchons maintenant
précisément de cette façon



[Version complète:]

Éparpillée sept étoiles violettes
Les pensées sont réunis par chacun,
écraser notre cri pour l'amour
Impossible d'y échapper, nous nous accrochons à
nos rêves
Nous ne retournerons pas perdre plus au quotidien
tromperie

Réveillez-vous dès maintenant
nous semble bientôt être entouré
Par le monde réel nous étouffe
Votre personne importante ... est qui?
Dans le monde du luxe, des tessons de l'éternité
sont apparaissant et disparaissant
Touchez et saisir, permet maintenant précisément
Prend cette voie

Sans regret nous avancions à notre
detination
Allons-nous rire? Allons-nous pleurer? Serons-nous
heureux? Allons-nous être malheureux?
Après tout maintenant, mais je ne encore
comprendre
Dans l'avenir, vous commencez à changer; Do not
vaciller
l'essence Cest

Ils vivaient à peine, nous avons envoyé notre
réponse
Même si ses différentes, et donne la
mauvaise impression
Mais son espoir puissant
Jusqu'à ce jour-là vous devenez la vraie chose
Dans ce monde cruel, aime poussera
probablement fracassé
Touchez et saisir, nous maintenant, nous gravons il
fermement

Réveillez-vous dès maintenant
nous semble bientôt être entouré
Par le monde réel nous étouffe
Votre personne importante ... est qui?
Dans le monde du luxe, des tessons de l'éternité
sont apparaissant et disparaissant
Touchez et saisir, permet maintenant précisément
Prend cette voie

Afin de sourire à la fin, nous avons maintenant
marcher précisément de cette façon

InuYasha Grip! Paroles - Information

Titre:Grip!

AnimeInuYasha

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 4

Interprété par:Every Little Thing

Paroles par:Kaori Mochida

InuYasha Informations et chansons comme Grip!

Grip! Paroles - InuYasha