Sasayakana Shukusai Paroles - Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?

sora tob sakana Sasayakana Shukusai Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Season 2 Ending Paroles

Sasayakana Shukusai Paroles

De l'animeIs It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka | DanMachi | Is It Wrong That I Want to Meet You in a Dungeon | DanMachi 2nd Season | Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II | ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tasogare no machi ni nagaku kage ga nobite iku koro
Dare ka o yobu koe ga tōku ni kikoeteru

Kakaekirenai nimotsu o karuku suru mahō no jikan
Kiseki no yō de arifureteru yoru ga hajimaru

Boku-ra wa

Te tataite, koe o awase
Warai nagara uta o utaō
Mune ni himeta namida o kawasu gurasu ni tokashite
Deaeta hito wakareta yume
Kakene no nai jinsei yo
Ai o matotte utau no sa
Kanpai o shiyō
Bōken no hibi ni

[Full Version Continues:]

Kinō no teki mo kyō wa tomo shukushaku no chigau chizu no ue
Chigau rizumu majiwaru basho kyō no neiro ga hibikidasu

Boku-ra wa

Sen no yoru o tsunaideru
Itonami to utagoe no naka de kikoeteru
Sasayaka na takanari kakae odoridasu

Deaeta hito wakareta yume
Kawari no nai jinsei yo
Ai o matotte utau no sa kanpai o shiyō

Bōken no uta wa tsuzuite iku

Rara Rara. . .

English

When shadows become stretched at sunset in the town
I hear someone calling out a name

It's time to cast a spell to make the luggage you are barely holding onto lighter
It's like a miracle, yet this common night is about to start

We,

Clap our hands, harmonize our voices
Laugh and sing together
Dissolve the tears we held in our hearts into our cups
People we were able to meet, dreams we left behind
That's our true life
We sing a song wrapping ourselves with love
Let's make a toast
To our daily journey

[Full Version Continues:]

Yesterday's enemies are today's friends, we are all living on maps with different scales
It's a place where different rhythms merge
I hear today's melody

We,

Connect a thousand nights
We hear a tiny throbbing sound in our lives and songs
And dance around with it

People we were able to meet, dreams we left behind
That's our true life
We sing a song wrapping ourselves with love
Let's make a toast

A song of the journey continues

Lalalala...

Kanji

黄昏の街に長く影が伸びていく頃
誰かを呼ぶ声が遠くに聞こえてる

抱えきれない荷物を軽くする魔法の時間
奇跡の様でありふれてる夜が始まる

僕らは

手叩いて、声を合わせ
笑いながら歌を歌おう
胸に秘めた涙を交わすグラスに溶かして
出会えた人 別れた夢
掛け値のない人生よ
愛を纏って 歌うのさ
乾杯をしよう
冒険の日々に

[この先はFULLバージョンのみ]

昨日の敵も今日は友 縮尺の違う地図の上
違うリズム交わる場所 今日の音色が響きだす

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

僕らは

千の夜を繋いでる
営みと歌声の中で聞こえてる
ささやかな 高鳴り抱え踊りだす

出会えた人 別れた夢
代わりのない人生よ
愛を纏って歌うのさ 乾杯をしよう

冒険の歌は続いていく

ララララ...

Toutes les paroles

Quand l'ombre s'étend pendant une longue période dans la ville du crépuscule
La voix appelant quelqu'un est entendue loin

Temps magique qui éclaircit les bagages qui ne peuvent pas être tenus
Une nuit de miracle est lancée

Nous sommes

Hey, associer ta voix
Chantons chanter en riant
Fondre dans un verre qui échange des larmes qui cachées dans la poitrine
Un rêve que j'ai rencontré
Une vie sans poids
Je chante et chante
Toast
Chaque jour de l'aventure

[Version complète seulement]

Les ennemis d'hier sont également sur une carte d'une amie aujourd'hui
Différents rythmes Le ton d'aujourd'hui est susceptible de sonner

[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licerix]

Nous sommes

Connecter mille nuits
J'entends dans l'opération et chanter la voix
Sasaya et haute puissance et danse

Un rêve que j'ai rencontré
Une vie alternative
Buvons et chante avec amour

Les chansons d'aventure continuent

Lara la ...

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Sasayakana Shukusai Paroles - Information

Titre:Sasayakana Shukusai

AnimeIs It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 2 Ending

Interprété par:sora tob sakana

Arrangé par:Yoshimasa Terui, 照井順政

Paroles par:Yoshimasa Terui, 照井順政

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Informations et chansons comme Sasayakana Shukusai

Sasayakana Shukusai Paroles - Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?