Romaji
mune no torikago no tobira
ima hirakimashou
kedakaku tobitatte
jiyuu ni utaimashou
atarashii sora naniiro?
niji wa donna fuu ni nanairo?
sekai wo tashikameru no
kaze ippai ukete
hikari kagayaku kiseki nara
dokidoki no mukou ni
kakan ni chousen
hibi wa chiisana sougon na bouken
hane hirogetara shinkokyuu
soshite shinjiru dake
watashi no koto wa watashi ni ne
dareyori makasetai
kiribukai mori nemuru
tsubomi saezuri okosu you ni
nakama to kokoro to kokoro
hibikasemashou
hontou ni daiji na mono
mienakute furenai kedo
dakara kowasanaide
eien ni mo dekiru
kirari mabushii egao ni wa
jibun kara ayumiyotte
sono ippo ga mirai
deai wa kakegaenai houseki
yume tsutaeai chikattara
ato wa sasaeau dake
watashi de kanau koto wa nandemo
chikara ni naru, itsumo
hikari kagayaku kiseki nara
dokidoki no mukou ni
kakan ni chousen
hibi wa chiisana sougon na bouken
hane hirogetara shinkokyuu
soshite shinjiru dake
watashi wa kitto motto tooku
haruka na sora e yukeru
English
The birdcage within my heart
Is now opening
I'm flying away into the sublime
Singing songs of freedom
What color is the new sky?
How is a rainbow seven different colors?
I'll check up on the world
As a full capacity of wind passes
If there's a bright, shining miracle
somewhere out there
And it fills me with excitement
I'll boldly challenge it
Life becomes an adventure that's only a
little bit solemn
I take a deep breath as I spread my wings
And just by having faith
Believing in myself over everyone else
I'll let life run its natural course
Inside a deep misty forest there is a
sleeping flower bud
May it awaken with the twitter of birds
Heart to heart
We'll make it resound
Even thought it can't be seen or touched
There must be something truly precious
Therefore, please don't damage it
We can manage for eternity
With a sudden burst of light and a
dazzling smile
I compromise with myself
That one step determines the future
The most priceless gem is that encounter
A promise for when my dream arrives
After that, we'll just support one
another
Whatever wishes I want to come true
Will become stronger, always
If there's a bright, shining miracle
somewhere out there
And it fills me with excitement
I'll boldly challenge it
Life becomes an adventure that's only a
little bit solemn
I take a deep breath as I spread my wings
And just by having faith
I will definitely go farther and farther
I will fly into the distant sky
Kanji
胸の鳥かごの扉 今 開きましょう
気高く翔び立って 自由に歌いましょう
新しい空 何色? 虹はどんなふうに七色?
世界を確かめるの 風いっぱい受けて
ひかり輝く奇跡なら ドキドキの向こうに
果敢に挑戦 日々は小さな荘厳な冒険
羽根ひろげたら深呼吸 そして信じるだけ
私のことは私にね 誰よりまかせたい
霧深い森眠る蕾 囀り起こすように
仲間と心と心 響かせましょう
本当に大事なもの 見えなくて触れないけど
だから壊さないで 永遠にもできる
きらり眩しい笑顔には 自分からあゆみ寄って
その一歩が未来 出逢いはかけがえない宝石
夢伝え合い誓ったら あとはささえ合うだけ
私でかなうことは何でも力になる、いつも
ひかり輝く奇跡なら ドキドキの向こうに
果敢に挑戦 日々は小さな荘厳な冒険
羽根ひろげたら深呼吸 そして信じるだけ
私はきっともっと遠く 遙かな空へゆける
Toutes les paroles
L'oiseaux dans mon coeur
Est maintenant ouverte
Je m'éloigne dans le sublime
Chant des chansons de liberté
De quelle couleur est le nouveau ciel?
Comment un arc-en-ciel est-il sept couleurs différentes?
Malade vérifier sur le monde
Comme une pleine capacité de vent passe
Si theres un miracle brillant et brillant
quelque part là-bas
Et ça me remplit d'excitation
Malfait hardiment défier
La vie devient une aventure qui seulement un
petit peu solennel
Je prends une profonde respiration alors que je répandre mes ailes
Et juste en ayant la foi
Croire en moi sur tout le monde
Malade laisser la vie gérer son cours naturel
Dans une forêt brumeuse profonde il y a un
bourgeon de la fleur de sommeil
Puisse-t-il réveiller avec le twitter d'oiseaux
Coeur à coeur
Bien faire résonner
Même pensé que ça ne peut pas être vu ou touché
Il doit y avoir quelque chose de vraiment précieux
Par conséquent, s'il vous plaît ne pas endommager
Nous pouvons gérer pour l'éternité
Avec une éclatement soudain de la lumière et un
sourire éblouissant
Je compromis avec moi-même
Qu'une étape détermine l'avenir
Le gemme le plus inestimable est cette rencontre
Une promesse de quand mon rêve arrive
Après cela, bien soutenir un seul
un autre
Quels que soient les souhaits que je veux devenir réalité
Deviendra plus fort, toujours
Si theres un miracle brillant et brillant
quelque part là-bas
Et ça me remplit d'excitation
Malfait hardiment défier
La vie devient une aventure qui seulement un
petit peu solennel
Je prends une profonde respiration alors que je répandre mes ailes
Et juste en ayant la foi
Je vais certainement aller plus loin et plus loin
Je vais voler dans le ciel distant