Honoo no Katachi Paroles - K

Anna Kushina (CV: Yui Horie) Honoo no Katachi K Anna Kushina Character Song Paroles

Honoo no Katachi Paroles

De l'animeK K-Project | K -eine weitere Geschichte-

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

watashi wa uta wo utaimashou
anata to tsumugu kono inochi no tame ni

dou shite mo shikata ga nai to
anata wa kawaite warau
nani mo shiranai to omotte iru
nani mo wakaranai to shinjite'ru

kono kobushi wa sore hodo chiisaku wa
naku
watashi no hohaba wa keshite semakunai
anata ni tsuite'ku sekai ga aru no nara
watashi wa rengoku de mo arukimashou

kirameku honoo no kesshou wo
yaketsuku inori ni kaete
watashi wa uta wo utaimashou
anata to tsumugu kono inochi no tame ni

mada itaike na ko na no da to
anata wa yasashiku naderu
nani mo mite'nai to omotte iru
nani mo kizukanai to shinjite'ru

kono omoi wa sore hodo osanaku wa naku
watashi no kimochi wa mou kaerarenai
anata ga tsuite koi to iu no nara
kono yo no hate made tomo ni yukou

utsurou kurenai no kassai wo
kono yo no toutoki uta ni shite
watashi wa uta wo utaimashou
anata ga ite kureta akashi no tame ni
anata ga ite kureta akashi no tame ni

English

I shall sing a song
for the life you and I are weaving
together.

"There is nothing we can do now."
You said to me with a dry smile.
You think I don't know anything.
You believe I don't understand anything.

My fists are not as small as they look,
and my strides are by no means short.
If there is a world to which I can
follow you,
I'm willing to walk a path of
tribulation.

Transforming your crystallized radiant
flames
into scorching prayers,
I shall sing a song
for the life you and I are weaving
together.

"You're still just an innocent child."
You gently patted my head.
You think I'm not looking at anything.
You believe I'm not aware of anything.

My thoughts are not as childish as they
seem,
and my feelings for you are already
immutable.
If you should ask me to follow you,
I shall travel to the ends of the earth
with you.

Using the acclamation of your fading
crimson
as the sacred song of this world,
I shall sing a song
to testify the fact that you stayed by
my side for me.
To testify the fact that you stayed by
my side for me.

Kanji

わたしは歌を歌いましょう
あなたと紡ぐこの命のために

どうしても仕方がないと
あなたは乾いて笑う
なにも知らないと思っている
なにも分からないと信じている

この拳はそれほど小さくはなく
わたしの歩幅は決して狭くない
あなたについてく世界があるのなら
わたしは煉獄でも歩きましょう

煌めく炎の結晶を
焼けつく祈りに変えて
わたしは歌を歌いましょう
あなたと紡ぐこの命のために

まだいたいけな子なのだと
あなたは優しく撫でる
なにも見てないと思っている
なにも気づかないと信じている

この想いはそれほど幼くはなく
わたしの気持ちはもう変えられない
あなたがついてこいと言うのなら
この世の果てまで共に行こう

移ろう紅の喝采を
この世の尊き歌にして
わたしは歌を歌いましょう
あなたがいてくれた証のために
あなたがいてくれた証のために

Toutes les paroles

Je chanterai une chanson
pour la vie que vous et moi vous tissez
ensemble.

Il n'y a rien que nous puissions faire maintenant.
Tu m'as dit avec un sourire sec.
Vous pensez que je ne sais rien.
Tu crois que je ne comprends rien.

Mes poings ne sont pas aussi petits qu'ils ont l'air,
Et mes progrès ne sont nullement courts.
S'il y a un monde à lequel je peux
te suivre,
Je suis prêt à marcher sur un chemin de
tribulations.

Transformer votre rayonnement cristallisé
flammes
dans des prières brûlantes,
Je chanterai une chanson
pour la vie que vous et moi vous tissez
ensemble.

Vous êtes toujours juste un enfant innocent.
Vous avez doucement tapoté ma tête.
Vous pensez que je ne regarde rien.
Vous croyez que je ne suis pas au courant de rien.

Mes pensées ne sont pas aussi enfantines qu'elles
sembler,
et mes sentiments pour vous sont déjà
immuable.
Si vous devriez me demander de vous suivre,
Je vais voyager aux extrémités de la terre
avec vous.

Utiliser l'acclamation de votre décoloration
cramoisi
comme la chanson sacrée de ce monde,
Je chanterai une chanson
témoigner du fait que vous avez séjourné par
mon côté pour moi.
Témoigner du fait que vous avez séjourné par
mon côté pour moi.

K Honoo no Katachi Paroles - Information

Titre:Honoo no Katachi

AnimeK

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Anna Kushina Character Song

Interprété par:Anna Kushina (CV: Yui Horie)

Paroles par:Tatsuki Miyazawa (GoRA)

K Informations et chansons comme Honoo no Katachi

Honoo no Katachi Paroles - K