Romaji
Dokomademo tsudzuku aozora
Sukoshi dake kono te wo nobasu kedo
Kirameki wo matou anata wa
Oto mo naku habataite yuku
Looking for the truth
Watashi wa koko de
Miteitai egao no suteeji
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Tokihanatsu hikari itsuka todoku kara
Yukkuri ikou shinpai shinai de ii
Mirai wa sugusoko
English
The blue sky continues on everywhere
I reach out my hand a bit, but
You, dressed in glittering light
Take off flying, without even a sound
Looking for the truth
I want to watch
The stage of smiling people, here where
I am
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
Because the light that I released will
reach you one day
Let's go slowly, It's okay, there's
nothing to worry about
The future is coming
Kanji
どこまでも つづく蒼空
少しだけ この手をのばすけど
きらめきをまとうあなたは
音もなく 羽ばたいてゆく
Looking for the truth
私はここで
見ていたい 笑顔のステージ
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
解き放つヒカリ いつか届くから
ゆっくりいこう 心配しないでいい
未来はすぐそこ
Toutes les paroles
Le ciel bleu continue partout
Je tente un peu ma main, mais
Vous, habillé de lumière scintillante
Décoller voler, sans même un son
À la recherche de la vérité
je veux regarder
La scène de personnes souriantes, ici où
Je suis
Permet de sortir de la tristesse
et soyez heureux
Puis-je faire confiance dans un monde
Où je ne peux pas voir ce qui est à venir?
Parce que la lumière que j'ai publiée sera
vous atteindre un jour
Laisse aller lentement, ça va, theres
pas d'inquiétudes à avoir
L'avenir arrive