Gurenge Paroles - Kimetsu no Yaiba

LiSA Gurenge Kimetsu no Yaiba Opening Theme Paroles

Gurenge Paroles

De l'animeKimetsu no Yaiba Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba | 鬼滅の刃

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Boku wo tsurete susume

Dorodarake no soumatou ni you
Kowabaru kokoro furueru te wa
Tsukamitai mono ga aru
Sore dake sa

Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty
nights)
Sora nirandemo (Staring into the sky)
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
Sore dake sa

Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Boku wo tsurete susume

Dou shitatte!

Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Nando demo tachiagare
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo
shitta
Guren no hana yo sakihokore
Unmei wo terashite



[Full Version:]

Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Boku wo tsurete susume

Dorodarake no soumatou ni you
Kowabaru kokoro furueru te wa
Tsukamitai mono ga aru
Sore dake sa

Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty
nights)
Sora nirandemo (Staring into the sky)
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
Sore dake sa

Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Boku wo tsurete susume

Dou shitatte!

Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Arigatou kanashimi yo
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo
shitta
Guren no hana yo sakihokore
Unmei wo terashite

Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu
Tomadou kokoro yasashii dake ja
Mamorenai mono ga aru
Wakatteru kedo

Suimenka de karamaru zenaku
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
Tell me why, Tell me why, Tell me why,
Tell me...
I don't need you!
Itsuzai no hana yori
Idomi tsudzuke saita ichirin ga utsukushii

Ranbou ni shikitsumerareta togedarake no
michi mo
Honki no boku dake ni arawareru kara
Norikoete miseru yo
Kantan ni katazukerareta mamorenakatta
yume mo
Guren no shinzou ni ne wo hayashi
Kono chi ni yadotte

Hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu
Mujou ni yabureta himei no kaze fuku
Dareka no warau kage dareka no nakigoe
Daremo ga shiawase wo negatteru

Dou shitatte
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Arigatou kanashimi yo
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo
shitta
Guren no hana yo sakihokore
Unmei wo terashite

Unmei wo terashite

English

I learned the reason to become strong
Take me and go

I feel dizzy by the muddy flashback
Heart tenses, hands shake
That means you have something you want to
grab hold of
That's all

The scent of night (I'll spend all thirty
nights)
Even if I stare at the sky (Staring into
the sky)
The only thing you can change is yourself
That's all

I learned the reason to become strong
Take me and go

Dreams that you can't erase no matter what
An unstoppable "now"
If you can become stronger for someone
Get up again and again
I learned why I lost when I was beaten up
by the world
Bloom, crimson lotus
Shine the fate



[Full Version:]

I learned the reason to become strong
Take me and go

I feel dizzy by the muddy flashback
Heart tenses, hands shake
That means you have something you want to
grab hold of
That's all

The scent of night (I'll spend all thirty
nights)
Even if I stare at the sky (Staring into
the sky)
The only thing you can change is yourself
That's all

I learned the reason to become strong
Take me and go

Dreams that you can't erase no matter what
An unstoppable "now"
If you can become stronger for someone
Thank you, sadness
I learned why I lost when I was beaten up
by the world
Bloom, crimson lotus
Shine the fate

The sound of lightning pierced my ears
Is there anything you can protect just by
being nice? I know
Good and evil are entangled in water,
divine punishment that can see clear
hypocrisy
(Tell me why, tell me why, tell me why,
tell me ... I don't need you!)
One flower that continues to struggle for
blossom is more beautiful than a gem

Road full of sharp thorns
It will only appear for me who means it
Don't easily get rid of your dreams, even
dreams that can't be protected
This red lotus heart is rooted and lives
in this blood

Hidden secrets will disappear because
they are scattered
A heartbreaking wind scream that tore it
apart
A person's laughter and cry
Everyone wants happiness

Dreams that you can't erase no matter what
An unstoppable "now"
If you can become stronger for someone
Thank you, sadness
I learned why I lost when I was beaten up
by the world
Bloom, crimson lotus
Shine the fate

Shine the fate

Kanji

強くなれる理由を知った
僕を連れて 進め

泥だらけの走馬灯に酔う
強張る心 震える手は
掴みたいものがある
それだけさ

夜の匂いに (I'll spend all
thirty nights)
空睨んでも (Staring into the
sky)
変わっていけるのは自分自身だけ
それだけさ

強くなれる理由を知った
僕を連れて 進め

どうしたって!

消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
何度でも立ち上がれ
世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
紅蓮の華よ 咲き誇れ
運命を照らして



[FULLバージョン]

強くなれる理由を知った
僕を連れて 進め

泥だらけの走馬灯に酔う
強張る心 震える手は
掴みたいものがある
それだけさ

夜の匂いに (I'll spend all
thirty nights)
空睨んでも (Staring into the
sky)
変わっていけるのは 自分自身だけ
それだけさ

強くなれる理由を知った
僕を連れて 進め

どうしたって!

消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて負ける意味を知った
紅蓮の華よ咲き誇れ!
運命を照らして

イナビカリの雑音が耳を刺す 戸惑う心
優しいだけじゃ守れないものがある?
わかってるけど

水面下で絡まる善悪
透けて見える偽善に天罰
Tell me why, Tell me
why,
Tell me why, Tell me...
I don't need you!
逸材の花より
挑み続け咲いた一輪が美しい

乱暴に敷き詰められた
トゲだらけの道も
本気の僕だけに現れるから
乗り越えてみせるよ
簡単に片付けられた
守れなかった夢も
紅蓮の心臓に根を生やし
この血に宿って

人知れず儚い 散りゆく結末
無情に破れた 悲鳴の風吹く
誰かの笑う影 誰かの泣き声
誰もが幸せを願ってる

どうしたって!
消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて負ける意味を知った
紅蓮の華よ咲き誇れ!
運命を照らして

運命を照らして

Toutes les paroles

J'ai appris la raison pour devenir forte
Emmenez-moi et allez

Je me sens étourdi par le flashback boueux
Treges de coeur, mains secoues
Cela signifie que vous avez quelque chose que vous voulez
saisir
C'est tout

Le parfum de la nuit (malade passer de trente ans
nuits)
Même si je regarde le ciel (regarder dans
Le ciel)
La seule chose que vous puissiez changer est vous-même
C'est tout

J'ai appris la raison pour devenir forte
Emmenez-moi et allez

Rêves que vous ne pouvez pas effacer, peu importe quoi
Un imparable maintenant
Si vous pouvez devenir plus fort pour quelqu'un
Se lever encore et encore
J'ai appris pourquoi j'ai perdu quand j'ai été battu
par le monde
Bloom, Crimson Lotus
Briller le destin



[Version complète:]

J'ai appris la raison pour devenir forte
Emmenez-moi et allez

Je me sens étourdi par le flashback boueux
Treges de coeur, mains secoues
Cela signifie que vous avez quelque chose que vous voulez
saisir
C'est tout

Le parfum de la nuit (malade passer de trente ans
nuits)
Même si je regarde le ciel (regarder dans
Le ciel)
La seule chose que vous puissiez changer est vous-même
C'est tout

J'ai appris la raison pour devenir forte
Emmenez-moi et allez

Rêves que vous ne pouvez pas effacer, peu importe quoi
Un imparable maintenant
Si vous pouvez devenir plus fort pour quelqu'un
Merci, tristesse
J'ai appris pourquoi j'ai perdu quand j'ai été battu
par le monde
Bloom, Crimson Lotus
Briller le destin

Le son de la foudre a percé mes oreilles
Y a-t-il quelque chose que vous pouvez protéger juste par
être gentil? je connais
Bons et mal sont empêtrés dans l'eau,
punition divine qui peut voir clair
hypocrisie
(Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi,
Dis-moi ... je n'ai pas besoin de toi!)
Une fleur qui continue de lutte pour
la fleur est plus belle qu'un gemme

Route pleine d'épines tranchantes
Cela n'apparaîtra que pour moi qui le signifie
Ne vous débarrassez pas facilement de vos rêves, même
rêves qui ne peuvent pas être protégés
Ce cœur de lotus rouge est enraciné et vit
dans ce sang

Les secrets cachés disparaîtront parce que
ils sont dispersés
Un coup de vent déchirant qui l'a déchiré
une part
Une personne rire et pleurer
Tout le monde veut le bonheur

Rêves que vous ne pouvez pas effacer, peu importe quoi
Un imparable maintenant
Si vous pouvez devenir plus fort pour quelqu'un
Merci, tristesse
J'ai appris pourquoi j'ai perdu quand j'ai été battu
par le monde
Bloom, Crimson Lotus
Briller le destin

Briller le destin

Kimetsu no Yaiba Gurenge Paroles - Information

Titre:Gurenge

AnimeKimetsu no Yaiba

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:LiSA

Arrangé par:Ryo Eguchi, 江口亮

Paroles par:LiSA

Kimetsu no Yaiba Informations et chansons comme Gurenge

Gurenge Paroles - Kimetsu no Yaiba