Romaji
Naitatte iinda yo dakishimeru
Kimi no kanashimi ga, mune no mannaka wo
Haato no katachi ni kiritotta
Pinchi wo chansu ni kaete iku
Sakebu "Be all right"
Kitto daijoubu yuuki ya inori niterunda
Aoi sougen kara kaze ga fuita
Sonzai no tashika na imi wo sagasu nara
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto
sogiotose
Yes, be all right yureru my soul
Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai
Bokura wa yuuhi ga shizumu made
kyacchi booru suru, hontou no kimochi ga
nani mo iwazu ni tsutawatta
Otona wa asahi ga noboru made
Bukiyou na kokoro, wakariau tame ni
Kotoba no booru wo nageatta
Hoshi ga niyari to ima, waratta you
Dokomademo tasuke ni ikou
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete
hajimete wakaru
Yes, be all right oyogu my soul
Zutto mukashi kara soba ni ita kigasuru
Kimi wo shinjirareta boku wo shinjiyou
to omotta
Moshi warui hito da to shitemo, boku wa
suki ni natta
Sonzai no tashika na imi wo sagasu nara
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto
sogiotose
Yes, be all right yureru soul
Dokomademo tasuke ni ikou
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete
hajimete wakaru
Yes, be all right oyogu my soul
Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai
English
It's ok to cry I'll hold you
Your sadness has cut a heart shaped form
in the middle of my chest
When there is a pinch it becomes a
chance to say
"Be all right"
It will surely be all right, courage and
prayer look a like
A wind blew from the green grassland
If you are going to search for the true
meaning of life
Displays and lies, to be more like your
self, reduce and drop more
Yes, be all right shake my soul
In sad moments I can not shut my eyes
We play catch ball until the evening sun
sets
Without saying anything
our real feelings come through
The Adults, until the morning sun rises
In order to understand each other's
clumsy feelings
they toss word balls
Right now the stars are grinning, it
seems like they were laughing
I'll go anywhere to save you
With a faint reason for being the search
has begun
Yes, be all right swim my soul
It feels like you've always been at my
side from long ago
I thought you decided to trust me who
came to trust you
even if you are a bad person, I came to
like you
If you are going to search for the true
meaning of life
Displays and lies, to be more like your
self, reduce and drop more
Yes, be all right shake my soul
I'll go anywhere to save you
With a faint reason for being the search
has begun
Yes, be all right swim my soul
In sad moments I cannot shut my eyes
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
C'est ok de pleurer malade te tenir
Votre tristesse a coupé une forme en forme de coeur
Au milieu de ma poitrine
Quand il y a une pincée, il devient un
chance de dire
Ătre bien
Ce sera sûrement bien, courage et
La priĂšre ressemble Ă
Un vent soufflé de la prairie verte
Si vous allez chercher le vrai
sens de la vie
Affiche et rĂ©side, pour ĂȘtre plus comme votre
soi, réduire et laisser tomber plus
Oui, tout va bien secouer mon Ăąme
Dans des moments tristes, je ne peux pas me fermer les yeux
Nous jouons de la boule de capture jusqu'au soleil du soir
fixe
Sans rien dire
Nos vrais sentiments viennent Ă travers
Les adultes jusqu'Ă ce que le soleil du matin se lĂšve
Afin de comprendre les autres
sentiments maladroits
Ils jettent des balles de mots
En ce moment les Ă©toiles sourient, il
On dirait qu'ils riaient
Mal aller n'importe oĂč pour vous sauver
Avec une faibles raisons d'ĂȘtre la recherche
a commencé
Oui, tout va bien nager mon Ăąme
Ăa ressemble Ă ce que tu as toujours Ă©tĂ© Ă mon
cÎté d'il y a longtemps
Je pensais que tu as décidé de me faire confiance qui
est venu te faire confiance
MĂȘme si vous ĂȘtes une mauvaise personne, je suis venu Ă
comme toi
Si vous allez chercher le vrai
sens de la vie
Affiche et rĂ©side, pour ĂȘtre plus comme votre
soi, réduire et laisser tomber plus
Oui, tout va bien secouer mon Ăąme
Mal aller n'importe oĂč pour vous sauver
Avec une faibles raisons d'ĂȘtre la recherche
a commencé
Oui, tout va bien nager mon Ăąme
Dans des moments tristes, je ne peux pas me fermer les yeux