Bokura no Hashittekita Michi wa... Paroles - Love Live! Sunshine!!

Aqours Bokura no Hashittekita Michi wa... Love Live! Sunshine!! Opening Theme Paroles

Bokura no Hashittekita Michi wa... Paroles

De l'animeLove Live! Sunshine!! Love Live! School Idol Project: Sunshine!! | Love Live! Sunshine!! 2nd Season | ラブライブ!サンシャイン!! 2 | ラブライブ!サンシャイン!!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sou desu!
Kagayakitakute hajimaritakutte
Nakama ni deai nagara hashitte kita michi
Zero kara ichi tte nante taihen nandaro
Dakedo sore ga dakedo sore ga tsunagari
ni natta yo

Sou desu!
Nani mo wakarazu namida to ase to de
Nakama to hagemashi atte hashitte kita
michi
Oozora miagete katariatta yo mainichi
Dakara minna (dakara minna) ganbatte
koreta ne

Itsumo yume ga kokoro ni atta
Miushinaisou ni natte mo
Bokura zettai akiramenai!
Datte hikari ga mieta yo
Motto muchuu ni naretara kawaru tte sa
shinjiteta
Kono minna de

Sou desu!
Hitotsu futatsu to negai ga kanatte
Nakama ga ite yokatta natte hashitte kita
michi
Demo ne wakare wa donna koto ni mo arunda
Doko e ikou (doko e ikou) sorezore no
gooru e

Sara ni hashirou sore shikanai to
Omotteru kedo nayamu ne
Bokura zettai tomarenai yo
Datte kanjitai atsuku
Motto chigatta katachi de atarashiku yume
mite

Aa doushiyou (ashita e)
Aa doushiyou (muka e ba)
Wakaru? Wakaru? Mirai no bokura wa...?

Sou desu...
Jibun rashiku to jumon o tonaete
Nakama o miokuru koto o ukeire nagara mo
Zero janai daijoubu! Genki dasou waraou yo
Yatte miyou yatte miyou madamada ne
ganbaru

Sara ni hashirou sore shikanai to
Omotteru kara hashiru yo
Bokura zettai tomarenai yo
Datte kanjitai atsuku
Motto chigatta katachi de atarashiku
yumemite
Saa maku ga agattara zutto utatte itai ne
Owaranai yume miyou...

English

That's right!
I always wanted to shine I wanted to make
it all start
While meeting friends along the way we've
come to run down a path
Starting from scratch towards a one how
difficult could that really be?
But what happened then (But what happened
then) that became a connection

That's right!
I didn't understand it and went through
tears and sweat
My friends encouraged me and we've come
to this path
Look up the grand and blue sky in a day
to day I want to tell
That's why we all (That's why we all) Got
ourselves giving our all!

Always my dreams are inside my heart
Even if I start to loose their sight
And that's why we are never giving up!
Because we finally saw that light
Even if I became a bit obsessed I
believed It'd change, I believed it
With all of you

That's right!
One after another, all my wishes came true
It was nice to have met all my friends
and going down this path
But you see there's an end to everything
we have started
So where should we go? (Where should we
go?) Obviously to our goal!

So all, let's run even further than now
Despite all my care I'm still worried
And that's why we are never going to stop!
Because I want to feel that warmth
And in a very different form
A new dream I want to see

Aah, what should we do? (Thinking ahead)
Aah, what should we do? (Where should we
head?)
Can you see? Can you tell? Our future
selves do...?

That's right...
As expected from myself I tried to cast a
spell
Accepting that I should see them all off,
my dear friends, with sorrow
It's not the end, it's all right, let's
cheer up, let's laugh it off!
I want to see if (I want to see if) We
can still give it some more!

So all, let's run even further than now
Despite all my care I'm still worried
And that's why we are never going to stop!
Because I want to feel that warmth
And in a very different form
A new dream I want to see

So when the curtain rises up we are going
to sing forever
And an endless dream we will see...

Kanji

そうです!
輝きたくて 始まりたくって
仲間に出会いながら 走ってきた道
0から1って なんて大変なんだろう
だけどそれが だけどそれが 繋がりになったよ

そうです!
何もわからず 涙と汗とで
仲間と励ましあって 走ってきた道
大空見上げて 語り合ったよ毎日
だからみんな(だからみんな)がんばってこれたね

いつも夢が こころにあった
見失いそうになっても
僕らぜったいあきらめない!
だって光が見えたよ
もっと夢中になれたら 変わるってさ信じてた
このみんなで

そうです!
ひとつ、ふたつと 願いが叶って
仲間がいて良かったなって 走ってきた道
でもね別れは どんなことにもあるんだ
どこへいこう(どこへいこう)それぞれのゴールへ

さらに走ろう それしかないと
思ってるけど悩むね
僕らぜったいとまれないよ
だって感じたい熱く
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て

ああどうしよう (あしたへ)
ああどうしよう (向かえば)
わかる? わかる? 未来の僕らは...?

そうです...
自分らしくと 呪文をとなえて
仲間を見送ることを 受けいれながらも
0じゃない大丈夫! 元気だそう笑おうよ
やってみよう やってみよう まだまだねがんばる

さらに走ろう それしかないと
思ってるから走るよ
僕らぜったいとまれないよ
だって感じたい熱く
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
さあ幕が上がったら ずっと歌っていたいね
終わらない夢見よう...

Toutes les paroles

C'est exact!
J'ai toujours voulu briller je voulais faire
Tout commence
Tout en rencontrant des amis le long de la façon dont nous
Venez courir un chemin
À partir de zéro en direction d'un comment
difficile pourrait-il vraiment être?
Mais que s'est-il passé alors (mais que s'est-il passé
alors) qui est devenu une connexion

C'est exact!
Je ne le comprenais pas et je suis passé à travers
larmes et sueur
Mes amis m'a encouragé et nous venions
à ce chemin
Regarder le ciel grand et bleu dans une journée
au jour je veux dire
C'est pourquoi nous avons tous (c'est pourquoi nous avons tous)
nous-mêmes donnant tout notre tout!

Toujours mes rêves sont dans mon coeur
Même si je commence à perdre leur vue
Et c'est pourquoi nous n'abandonnons jamais!
Parce que nous avons finalement vu cette lumière
Même si je suis devenu un peu obsédé, je
croyait qu'il change, je croyais
Avec vous tous

C'est exact!
L'un après l'autre, tous mes souhaits sont venus
C'était bien d'avoir rencontré tous mes amis
et descendre ce chemin
Mais vous voyez theres une fin à tout
Nous avons commencé
Alors, où devrions-nous aller? (Où devrions-nous
Allez?) Évidemment à notre objectif!

Donc, tous, passons encore plus loin que maintenant
Malgré tous mes soins im toujours inquiets
Et c'est pourquoi on ne va jamais arrêter!
Parce que je veux sentir cette chaleur
Et dans une forme très différente
Un nouveau rêve que je veux voir

Aah, que devrions-nous faire? (Penser à venir)
Aah, que devrions-nous faire? (Où devrions-nous
diriger?)
Peux tu voir? Peux tu raconter? Notre futur
soi-disant ...?

C'est exact...
Comme prévu de moi, j'ai essayé de jeter un
épeler
Accepter que je devrais tous les voir tous,
mes chers amis, avec chagrin
Ce n'est pas la fin, tout va bien, laisse
Achemandez, laisse-le rire!
Je veux voir si (je veux voir si) nous
peut encore lui donner un peu plus!

Donc, tous, passons encore plus loin que maintenant
Malgré tous mes soins im toujours inquiets
Et c'est pourquoi on ne va jamais arrêter!
Parce que je veux sentir cette chaleur
Et dans une forme très différente
Un nouveau rêve que je veux voir

Alors quand le rideau se lève, nous allons
chanter pour toujours
Et un rêve sans fin nous verrons ...

Love Live! Sunshine!! Bokura no Hashittekita Michi wa... Paroles - Information

Titre:Bokura no Hashittekita Michi wa...

AnimeLove Live! Sunshine!!

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Aqours

Arrangé par:EFFY

Paroles par:Aki Hata, 畑亜貴

Love Live! Sunshine!! Informations et chansons comme Bokura no Hashittekita Michi wa...

Bokura no Hashittekita Michi wa... Paroles - Love Live! Sunshine!!