Romaji
Tooku tsuzuiteru umi no saki ni wa
Donna natsu ga aru no darou?
Itsuka tashikametai kimochi mo aru keredo
Ichiban wa kono basho tte ki ga shiteru
Paatto hade janai demo kono umi wa
Zutto watashitachi no koto o
Itsumo mitete kureta yorokobi mo namida mo shitteru no
Mukashi kara no hamabe
Asa wa mada tsumetakute ashi ga bikkuri shiteru yo
Mizu no naka osakana ni tsutsukarechatta?
Nandaka tanoshii ne
Issho no natsu wa koko de sugosou yo
Oyasumi kibun de yosete kaesu nami no koe
Issho ni kikitai na nonbiri suru no mo ii desho?
Tama ni wa ikinuki shinakucha
Suna o sakusaku fuminagara oshaberi shiyou yo
Hora jimoto jiman no samaa raifu
Shiroi parasoru sashite osanpo
Chotto akogare ga attanda
Dakedo hiyake nante ki ni shinaide arukou
Ichiban no watashitachi no hamabe
Yuuyake no utsukushisa ehagaki ni shite mitai na
Kawari yuku guradeeshon mitorechaunda
Kirei de setsunai ne
Kondo no natsu mo koko de sugosou yo
Ikitai tokoro ga omoitsukanai toki wa
Uchi e oide yo nanni mo shinai natsu mo ii janai?
Atsukute atama kurakura shichau mae ni
Issho no natsu wa koko de sugosou yo
Oyasumi kibun de yosete kaesu nami no koe
Issho ni kikitai na nonbiri suru no mo ii desho
Tama ni wa ikinuki shinakucha
Suna o sakusaku fuminagara oshaberi shiyou yo
Hora, jimoto jiman no samaa raifu!
Sora ga kirakira me o tojite mo mabushii nagisa ga suki
Jimo ai♡mantan☆samaa raifu
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
遠く続いてる海の先には
どんな夏があるのだろう?
いつか確かめたいキモチもあるけれど
イチバンはこの場所って気がしてる
ぱーっと派手じゃない でもこの海は
ずっと私たちのコトを
いつも見ててくれた喜びも涙も知ってるの
昔からの浜辺
朝はまだ冷たくて 足がビックリしてるよ
水のなか お魚につつかれちゃった?
なんだか楽しいね
一緒の夏は ここで過ごそうよ
お休み気分で 寄せて返す波の声
一緒に聴きたいな のんびりするのもいいでしょ?
たまには 息抜きしなくちゃ
砂をサクサク 踏みながらお喋りしようよ
ほらっ地元自慢のサマーライフ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
白いパラソルさしてお散歩
ちょっと憧れがあったんだ
だけど 日焼けなんて気にしないで歩こう
イチバンの私たちの浜辺
夕焼けの美しさ 絵はがきにしてみたいな
変わりゆくグラデーション 見とれちゃうんだ
きれいで切ないね
今度の夏も ここで過ごそうよ
行きたい場所が思いつかないときは
うちへおいでよ なんにもしない夏もいいじゃない?
暑くて 頭クラクラしちゃう前に
一緒の夏は ここで過ごそうよ
お休み気分で 寄せて返す波の声
一緒に聴きたいな のんびりするのもいいでしょ
たまには 息抜きしなくちゃ
砂をサクサク 踏みながらおしゃべりしようよ
ほら、地元自慢のサマーライフ!
空がキラキラ 目を閉じてもまぶしい渚が好き
地元愛♡満タン☆サマーライフ
Toutes les paroles
A la fin de la mer qui continue loin
Qu'est-ce que l'été avez-vous?
Un jour, je veux vous assurer
Ichiban Je me sens comme ce lieu
Même si ce n'est pas flashy, cette mer est
notre Cotto
Je vois toujours la joie qui a toujours vu
ancienne plage
Il est encore froid et le pied est surpris
Avez-vous le garder dans l'eau?
C'est marrant
Nous allons passer ici en été
Voix de vague qui revient au repos
Il est bon d'être libre que vous voulez écouter.
Parfois, je ne souffle
Parlons-en marchant sur le sable
Mère vie Somemmer vie
[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licelix] span>
Blanc parasol et promenade
Il y avait un peu de nostalgie
Mais Marchons sans se soucier des coups de soleil
Notre plage de Ichiban
Sunset Beauté Beauté Je veux faire une carte postale
Je vais voir la gradation
Il est propre et à l'extérieur
Je vais passer ici aussi
Lorsque vous ne pensez pas où vous voulez aller
S'il vous plaît aller à ma maison. Est-ce pas bon, même si vous ne faites rien?
Il est chaud et avant le choc de la tête
Nous allons passer ici en été
Voix de vague qui revient au repos
Il est bon d'être libre que vous voulez vous écouter
Parfois, je ne souffle
Parlons-en marchant sur le sable
Hey, une vie d'été fière locale!
Même si le ciel se ferme les yeux brillants, j'aime l'éclat
Littérature pleine de vie d'été ☆ satiété