Romaji
Tabun sore wa anata no kanchigai nan da
to omou
Hitori de kakae konde Jibun wo semenaide
Ima koko ni aru ai wa atari mae no you
na mono janai
Hotte oitara hora Tokete naku nacchau yo
Oboeteru kana
Saisho ni yakusoku shita koto wo
Hanashi wo shiyou
Hanasakucha wakannai koto ga ippai
Nandemo hanasou futari de
Soshitara motto motto yasashiku nareru yo
Nagai MEERU yori mo anata no koe ga
ureshii
Hitori de tsubuyaite Atashi wo
wasurenaide
Ima koko ni aru ai wa angai koware yasui
mono de
Daiji ni shinakattara Dare ka ni
torarechau yo
Oboeteru kana
Hajimete wakari atta toki
Hanashi shiyou
Hanashite mireba kaiketsu suru koto
bakkari
Nande mo hanasou futari de
Soshitara motto motto suteki ni nareru yo
Doushita no Iikakete yamenaide
Kanashii koto demo Tsurai hanashi demo
daijoubu
Hanashi wo shiyou
Hanasanakucha wakannai koto ga ippai
Nande mo hanasou futari de
Soshitara motto motto yasashiku nareru yo
Hanashi wo shiyou
English
I think that's probably your
misunderstanding.
Don't take on things all by yourself,
don't blame yourself.
The love that's here now isn't something
that's absolute.
If I leave it alone, it will melt and
disappear.
I wonder if you remember
The first promise we ever made.
Let's talk.
There are lots of things you have to say
or you won't understand.
Let's talk about anything, just the two
of us,
Then I can become more and more kind.
I'm happier to hear your voice than get
a long mail from you.
I whisper alone, "Don't forget me."
The love that's here right now is
unexpectedly easy to break.
If I don't take care of it, it will get
taken by someone.
I wonder if you remember
The first time we understood each other.
Let's talk.
There are plenty of things we can
resolve if we try and talk.
ou won't understand.
Let's talk about anything, just the two
of us,
And then I can become more and more
wonderful.
What's wrong? Don't cover it up with
words.
Even if it's a sad, painful story, it's
all right.
Let's talk.
There are lots of things you have to say
or you won't understand.
Let's talk about anything, just the two
of us,
Then I can become more and more kind.
Let's talk.
Kanji
多分それはあなたの勘違いなんだと思う
一人で抱え込んで 自分を責めないで
今ここにある愛は当たリ前のようなものじゃない
放っておいたらほら 溶けて無くなっちゃうよ
覚えてるかな
最初に約束したことを
話をしよう
話さなくぢゃ分かんない事がいっぱい
何でも話そう二人で
そしたらもっともっと優しくなれるよ
長いメールよりもあなたの声が嬉しい
一人でつぶやいて あたしを忘れないで
今ここにある愛は案外壊れやすいもので
大事にしなかったら 誰かに取られちゃうよ
覚えてるかな
初めて分かりあったとき
話をしよう
話してみれば解決することばっかリ
何でも話そう二人で
そしたらもっともっと素敵になれるよ
どうしたの 言いかけてやめないで
悲しいことでも 辛い話でも大丈夫
話をしよう
話さなくちゃ分かんない事がいっぱい
何でも話そう二人で
そしたらもっともっと優しくなれるよ
話をしよう
Toutes les paroles
Je pense que c'est probablement votre
malentendu.
Ne prenez pas les choses tout seul,
ne vous blâmez pas.
L'amour qui ici n'est-ce pas quelque chose
c'est absolu.
Si je le laisse seul, il va fondre et
disparaître.
Je me demande si tu te souviens
La première promesse que nous ayons jamais faite.
Parlons.
Il y a beaucoup de choses que vous avez à dire
ou vous ne comprenez pas.
Permet de parler de n'importe quoi, juste les deux
de nous,
Ensuite, je peux devenir de plus en plus gentil.
Je suis plus heureux d'entendre votre voix que d'obtenir
Un long courrier de votre part.
Je murmure seul, ne m'oublie pas.
L'amour c'est ici en ce moment est
de manière inattendue facile à casser.
Si je ne m'en occupe pas, ça va arriver
pris par quelqu'un.
Je me demande si tu te souviens
La première fois que nous avons compris les uns les autres.
Parlons.
Il y a beaucoup de choses que nous pouvons
résoudre si nous essayons de parler.
ou ne comprend pas.
Permet de parler de n'importe quoi, juste les deux
de nous,
Et puis je peux devenir de plus en plus
formidable.
Qu'est-ce qui ne va pas? Ne le couvre pas avec
mots.
Même si c'est une histoire triste et douloureuse, sa
d'accord.
Parlons.
Il y a beaucoup de choses que vous avez à dire
ou vous ne comprenez pas.
Permet de parler de n'importe quoi, juste les deux
de nous,
Ensuite, je peux devenir de plus en plus gentil.
Parlons.