Ame no Nioi de Paroles - Majestic Prince

Asanuma Shintarou Ame no Nioi de Majestic Prince Toshikazu Asagi Character Song Paroles

Ame no Nioi de Paroles

De l'animeMajestic Prince Ginga Kikōtai Majestic Prince

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Aitai na
Toki ni riyuu mo nai
Kuchi ni wa shinai yo
Wakari wa shinai kara ne
Naze darou na
Sabishiin da
Konna hi wa itsudatte ame de

Kimi de dekita ori no naka de
Dare mo yose tsukenai moujuu no tsumori
Tsumetai me to yoroi de kodoku wo
kakushiteiru
PURAIDO to iu na no okubyou na tori da

Kakushi toosenai nara kakusa nakereba
yokatta na
Kimi no koto kangaete bakari da

Yurumeta ude kara hanareteku taion ya
namida de nureta nioi ga ima sara
Hagane de dekita tsuyogari na ruisen wo
moyashite tokashiteiku
Kimi ga nokoshita nukumori de

Me wo samashite mo yume no you de sa
Kimi no omokage sagashi utsurotte
Hazukashii hodo
Boku no kokoro wo hadaka ni shite atsuku
saserun da

Kakushi toosenai nara kakusa nakereba
yokatta na
Kimi no koto kangaete bakari da

Kono sekai wa kirai da
Kimi ga inain da atarimae da
Tabun ima naku to omou
Mou ii yo ne
Sekai wo nurasu ame yo
Ima dake wa kono boku wo kakushite kure

Ano hi
Yurumeta ude kara hanareteku taion ya
namida de nureta nioi ga ima sara
Hagane de dekita tsuyogari na ruisen wo
moyashite tokashiteiku
Kimi ga nokoshita nukumori de

English

I want to see you.
I don't have a specific reason.
I won't put it into words
Because you won't understand.
I wonder why...
I'm lonely.
These kind of days are always rainy.

Inside of the cage made out of you,
I try and be a wild beast that no one
will come near
I hide my loneliness with my cold eyes
and armor.
I'm a cowardly bird named "pride."

If I can't hide it, I would have been
better if I didn't hide it at all.
All I can think about is you.

I end up remembering the warmth of your
body and the scent of your dripping tears
when you slipped away from my loose arms.
My tear ducts that have played it strong
by being made out of steel burn and wash
away
With the warmth you left behind.

Even if I open my eyes, it's like a
dream.
I get confused looking around the room
for your presence,
So much that it's embarassing.
You make my heart naked and make it hot.

If I can't hide it, I would have been
better if I didn't hide it at all.
All I can think about is you.

I hate this world
Because it's natural that you're not
here.
I think I'm going to cry now.
It's all right now, right?
Oh, rain that drenches the world,
Just for now, hide me...

On that day
I ended up remembering the warmth of
your body and the scent of your dripping
tears when you slipped away from my loose
arms.
My tear ducts that have played it strong
by being made out of steel burn and wash
away
With the warmth you left behind.

Kanji

会いたいな
特に理由もない
口にはしないよ
わかりはしないからね
なぜだろうな
寂しいんだ
こんな日はいつだって雨で

君でできた檻の中で
誰も寄せ付けない猛獣のつもリ
冷たい目と鎧で孤独を隠している
プライドと言う名の臆病な鳥だ

隠し通せないなら隠さなければ良かったな
君の事考えてばかりだ


緩めた腕から離れてく体温や涙で濡れた匂いが今さら
鋼でできた強がりな涙腺を燃やして溶かしていく
君が残したぬくもりで

目を覚ましても夢のようでさ
君の面影探し彷徨って
恥ずかしい程
僕の心を裸にして熱くさせるんだ

隠し通せないなら隠さなければ良かったな
君の事考えてばかりだ

この世界は嫌いだ
君がいないんだあたりまえだ
たぶん今泣くと思う
もういいよね
世界を濡らす雨よ
今だけはこの僕を隠してくれ

あの日

緩めた腕から離れてく体温や涙で濡れた匂いが今さら
鋼でできた強がりな涙腺を燃やして溶かしていく
君が残したぬくもりで

Toutes les paroles

Je veux te voir.
Je n'ai pas de raison spécifique.
Je ne l'aurais pas mis en mots
Parce que tu ne comprends pas.
Je me demande pourquoi...
Je suis seul.
Ce genre de jours sont toujours pluvieux.

À l'intérieur de la cage faite de toi,
J'essaie d'être une bête sauvage que personne
viendra près
Je cache ma solitude avec mes yeux froids
et armure.
Je suis un oiseau lâche nommé fierté.

Si je ne peux pas cacher ça, j'aurais été
mieux si je ne l'ai pas caché du tout.
Tout ce que je peux penser, c'est toi.

Je finis par souvenir de la chaleur de votre
corps et odeur de vos larmes qui gouttes
quand tu as glissé de mes bras lâches.
Mes conduits de déchirure qui l'ont joué fort
En étant fabriqué en acier brûler et se laver
une façon
Avec la chaleur que vous avez laissée derrière.

Même si j'ouvre mes yeux, c'est comme un
rêver.
Je suis confus à regarder autour de la pièce
pour votre présence,
Tellement que son embarrassant.
Vous faites mon cœur nu et faites-le chaud.

Si je ne peux pas cacher ça, j'aurais été
mieux si je ne l'ai pas caché du tout.
Tout ce que je peux penser, c'est toi.

Je déteste ce monde
Parce que c'est naturel que vous n'êtes pas
ici.
Je pense que je vais pleurer maintenant.
C'est tout en ce moment, non?
Oh, la pluie qui tire le monde,
Juste pour l'instant, cache-moi ...

Ce jour la
J'ai fini par souvenir de la chaleur de
votre corps et le parfum de votre goutte
larmes quand tu as glissé de mon lâche
les bras.
Mes conduits de déchirure qui l'ont joué fort
En étant fabriqué en acier brûler et se laver
une façon
Avec la chaleur que vous avez laissée derrière.

Majestic Prince Ame no Nioi de Paroles - Information

Titre:Ame no Nioi de

AnimeMajestic Prince

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Toshikazu Asagi Character Song

Interprété par:Asanuma Shintarou

Paroles par:Takatsuda Nobuyuki (DIRTY OLD MEN)

Majestic Prince Informations et chansons comme Ame no Nioi de

Ame no Nioi de Paroles - Majestic Prince