Literature Paroles - Majo no Tabitabi

Reina Ueda, 上田麗奈 Literature Majo no Tabitabi Opening Theme Paroles

Literature Paroles

De l'animeMajo no Tabitabi The Journey of Elaina | 魔女の旅々

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Irodorarete ikeba gensou ga
Katachi aru mono ni naru you ni
Egaite yukeru kanaete yukerun da

Yasashiku fuita kaze ga
Furui peiji mekuru you ni
Furikaeru kedo uun ii no yo

Shiranai kotodarake no
Deai wakare no hanashi
Nijimu inku wo sotto nazotta

Doko iku no sukoshi tooku made
Oite kita mono wa yume ni
Suki da kara erabu erabi nagara
Watashi ni natte iku

Mata aimashou yakusoku da kara
Anata wa sou hohoenda
Mata aimashou koyubi no majinai
Dare ka no koe ga shite me ga sameta

[Full Version Continues]

Kitai sareteiru koto
Mimuki sae sarenai koto
Dochira ga ii no uun dochira mo

Ureshii shi fuan da shi
Watashi datte hisshi da shi
Shujinkou ni narete imasu ka

Ame ga furu hitotsu, hitotsu zutsu
Dare mo inai sekai mitai
Mangetsu wo minai furi shi nagara
Asu wo matte iru

Shinjiru dake de kanaerareru wa
Hitori wa sou se wo oshita
Shinjiru dake de tasukerareru wa
Hitori wa sou marude negau you ni

Yagate aoi sora no ue de
Hoshi wo warau

Hon de mita you na yoru datta
Ame wa yami hou wo tsutau
Asa ga kita wasurenaide ite ne
Tabi no riterachua

Doko iku no sukoshi tooku made
Oite kita mono wa yume ni
Suki da kara erabu erabi nagara
Watashi ni natte iku

Mata aimashou yakusoku da kara
Anata wa sou hohoenda
Mata aimashou koyubi no majinai
Dare ka wo shinjite mo ii no ka na

English

When the colors are added to the phantasy,
We can draw to make it tangible,
We could make it happen.

A gentle breeze blew
Like flipping through old pages.
I look back, but that's ok

There's a lot I don't know.
The stories of meeting and parting.
Gently tracing the blotting ink.

Where are you going? A little further than that.
Turn what I left into a dream
I choose because I like it
I become myself as I choose

Let's see each other again, it's a promise
You smiled saying that
I'll see you soon, it's spell casted by a pinky promise
I was awakened by the sound of someone's voice

[Full Version Continues]

Being expected
Being ignored
Which way do you prefer? No, I want neither

[source: https://lyricsfromanime.com]

I am happy, I am worried
I am desparate
Am I being able to play a main character?

It's raining, one drop at the time
It's like a world without anyone
While I am pretending not to see a full moon
I am waiting for tomorrow

By believing, you can make it come true
One gave a push forward
By believing, you can help someone
One made a wish

Eventually, on the blue sky
You laughed at stars

It was like a night I have seen in a book
Rain stopped and run down on the cheek
Morning came, don't forget it
A travel literature

Where are you going?
A thing I left in a distance became a dream
I choose because I love
I become myself while I choose

See you again, it's a promise
You said it smiling
See you again, a pinky promise
I wonder I can believe in someone

Kanji

彩られていけば幻想が
形あるものになるように
描いて行ける 叶えて行けるんだ

優しく吹いた風が
古いページめくるように
振り返るけど ううんいいのよ

知らないことだらけの
出会い別れの話
滲むインクをそっとなぞった

どこ行くの 少し遠くまで
置いてきたものは 夢に
好きだから選ぶ 選びながら
私になっていく

また会いましょう 約束だから
あなたはそう微笑んだ
また会いましょう 小指のまじない
誰かの声がして 目が覚めた

[この先はFULLバージョンのみ]

期待されていること
見向きさえされないこと
どちらがいいの ううんどちらも

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

嬉しいし不安だし
私だって必死だし
主人公になれていますか

雨が降る ひとつ、ひとつずつ
誰もいない世界みたい
満月を見ないふりしながら
明日を待っている

信じるだけで 叶えられるわ
ひとりはそう背を押した
信じるだけで 助けられるわ
ひとりはそうまるで願うように

やがて 青い空の上で
星を 笑う

本で見たような夜だった
雨は止み頬を伝う
朝が来た 忘れないでいてね
旅のリテラチュア

どこ行くの 少し遠くまで
置いてきたものは 夢に
好きだから選ぶ 選びながら
私になっていく

また会いましょう 約束だから
あなたはそう微笑んだ
また会いましょう 小指のまじない
誰かを信じてもいいのかな

Toutes les paroles

Lorsque les couleurs sont ajoutées au phantasme,
Nous pouvons tirer pour le rendre tangible,
Nous pourrions y arriver.

Une douce brise a soufflé
Comme en feuilletant les anciennes pages.
Je regarde en arrière, mais c'est ok

Theres beaucoup je ne sais pas.
Les histoires de réunion et séparation.
traçage doucement l'encre buvard.

Où allez-vous? Un peu plus loin que cela.
Tournez ce que je suis parti dans un rêve
Je choisis parce que je l'aime
Je deviens moi-même que je choisis

Voyons à nouveau, sa promesse
Vous avez souri en disant que
Ill bientôt, son sort par une promesse Casted Pinky
Je fus réveillé par le son de la voix someones

[La version complète continue]

être attendu
Être ignoré
De quel côté préférez-vous? Non, je ne veux ni

[Source: https://lyricsfromanime.com]

Je suis heureux, je suis inquiet
Je suis desparate
Suis-je capable de jouer un personnage principal?

Il pleut, une goutte au moment
Son comme un monde sans que personne
Alors que je suis feignant de ne pas voir la pleine lune
J'attends demain

En croyant, vous pouvez le réaliser
On a donné un coup de pouce vers l'avant
En croyant, vous pouvez aider quelqu'un
On a fait un souhait

Finalement, sur le ciel bleu
Vous moqué étoiles

C'était comme une nuit, je l'ai vu dans un livre
La pluie a cessé et délabrée sur la joue
Le matin est venu, DonT oublier
Une littérature de Voyage

Où allez-vous?
Une I chose qui reste à une distance devenue un rêve
Je choisis parce que j'aime
Je deviens moi-même pendant que je choisis

Rendez-vous à nouveau, sa promesse
Tu l'as dit en souriant
Rendez-vous à nouveau, une promesse pinky
Je me demande, je peux croire en quelqu'un

Majo no Tabitabi Literature Paroles - Information

Titre:Literature

AnimeMajo no Tabitabi

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Reina Ueda, 上田麗奈

Arrangé par:Ken Ito, 伊藤賢

Paroles par:RIRIKO

Majo no Tabitabi Informations et chansons comme Literature

Literature Paroles - Majo no Tabitabi