Literature Lyrics - Majo no Tabitabi

Reina Ueda, 上田麗奈 Literature Majo no Tabitabi Opening Theme Lyrics

Literature Lyrics

From the AnimeMajo no Tabitabi The Journey of Elaina | 魔女の旅々

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Irodorarete ikeba gensou ga
Katachi aru mono ni naru you ni
Egaite yukeru kanaete yukerun da

Yasashiku fuita kaze ga
Furui peiji mekuru you ni
Furikaeru kedo uun ii no yo

Shiranai kotodarake no
Deai wakare no hanashi
Nijimu inku wo sotto nazotta

Doko iku no sukoshi tooku made
Oite kita mono wa yume ni
Suki da kara erabu erabi nagara
Watashi ni natte iku

Mata aimashou yakusoku da kara
Anata wa sou hohoenda
Mata aimashou koyubi no majinai
Dare ka no koe ga shite me ga sameta

[Full Version Continues]

Kitai sareteiru koto
Mimuki sae sarenai koto
Dochira ga ii no uun dochira mo

Ureshii shi fuan da shi
Watashi datte hisshi da shi
Shujinkou ni narete imasu ka

Ame ga furu hitotsu, hitotsu zutsu
Dare mo inai sekai mitai
Mangetsu wo minai furi shi nagara
Asu wo matte iru

Shinjiru dake de kanaerareru wa
Hitori wa sou se wo oshita
Shinjiru dake de tasukerareru wa
Hitori wa sou marude negau you ni

Yagate aoi sora no ue de
Hoshi wo warau

Hon de mita you na yoru datta
Ame wa yami hou wo tsutau
Asa ga kita wasurenaide ite ne
Tabi no riterachua

Doko iku no sukoshi tooku made
Oite kita mono wa yume ni
Suki da kara erabu erabi nagara
Watashi ni natte iku

Mata aimashou yakusoku da kara
Anata wa sou hohoenda
Mata aimashou koyubi no majinai
Dare ka wo shinjite mo ii no ka na

English

When the colors are added to the phantasy,
We can draw to make it tangible,
We could make it happen.

A gentle breeze blew
Like flipping through old pages.
I look back, but that's ok

There's a lot I don't know.
The stories of meeting and parting.
Gently tracing the blotting ink.

Where are you going? A little further than that.
Turn what I left into a dream
I choose because I like it
I become myself as I choose

Let's see each other again, it's a promise
You smiled saying that
I'll see you soon, it's spell casted by a pinky promise
I was awakened by the sound of someone's voice

[Full Version Continues]

Being expected
Being ignored
Which way do you prefer? No, I want neither

[source: https://lyricsfromanime.com]

I am happy, I am worried
I am desparate
Am I being able to play a main character?

It's raining, one drop at the time
It's like a world without anyone
While I am pretending not to see a full moon
I am waiting for tomorrow

By believing, you can make it come true
One gave a push forward
By believing, you can help someone
One made a wish

Eventually, on the blue sky
You laughed at stars

It was like a night I have seen in a book
Rain stopped and run down on the cheek
Morning came, don't forget it
A travel literature

Where are you going?
A thing I left in a distance became a dream
I choose because I love
I become myself while I choose

See you again, it's a promise
You said it smiling
See you again, a pinky promise
I wonder I can believe in someone

Kanji

彩られていけば幻想が
形あるものになるように
描いて行ける 叶えて行けるんだ

優しく吹いた風が
古いページめくるように
振り返るけど ううんいいのよ

知らないことだらけの
出会い別れの話
滲むインクをそっとなぞった

どこ行くの 少し遠くまで
置いてきたものは 夢に
好きだから選ぶ 選びながら
私になっていく

また会いましょう 約束だから
あなたはそう微笑んだ
また会いましょう 小指のまじない
誰かの声がして 目が覚めた

[この先はFULLバージョンのみ]

期待されていること
見向きさえされないこと
どちらがいいの ううんどちらも

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

嬉しいし不安だし
私だって必死だし
主人公になれていますか

雨が降る ひとつ、ひとつずつ
誰もいない世界みたい
満月を見ないふりしながら
明日を待っている

信じるだけで 叶えられるわ
ひとりはそう背を押した
信じるだけで 助けられるわ
ひとりはそうまるで願うように

やがて 青い空の上で
星を 笑う

本で見たような夜だった
雨は止み頬を伝う
朝が来た 忘れないでいてね
旅のリテラチュア

どこ行くの 少し遠くまで
置いてきたものは 夢に
好きだから選ぶ 選びながら
私になっていく

また会いましょう 約束だから
あなたはそう微笑んだ
また会いましょう 小指のまじない
誰かを信じてもいいのかな

Majo no Tabitabi Literature Lyrics - Information

Title:Literature

AnimeMajo no Tabitabi

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Reina Ueda, 上田麗奈

Arranged by:Ken Ito, 伊藤賢

Lyrics by:RIRIKO

Majo no Tabitabi Information and Songs Like Literature

Literature Lyrics - Majo no Tabitabi
Majo no Tabitabi Argument

Literature Lyrics - Majo no Tabitabi belongs to the anime Majo no Tabitabi, take a look at the argument:

Since her early years, Elaina has been captivated by the enchanting tales inked within the pages of her beloved book, particularly those chronicling the extraordinary expeditions of Nike, a celebrated sorceress who traversed the globe in search of adventure. Determined to taste the thrill of exploration for herself, Elaina embarks on a resolute journey to become a skilled witch, surmounting numerous trials and tribulations along the way. Now adorned with the coveted title of a bona fide witch, Elaina sets forth on a long-awaited odyssey that will bring her face-to-face with an array of fascinating individuals, each with their own unique narratives to share. Immersed in the vivid tapestry of the world, she fearlessly embraces both its resplendent and ominous facets, laying the groundwork for her own extraordinary saga to unfold.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Majo no Tabitabi also called The Journey of Elaina | 魔女の旅々