Romaji
Dareka no koe ni namae wo yobarete me wo
samasu
Aoi nami ni ukabu umi no yurikago de
Yume wo miteta no
Kono umi no doko ka de ima arasuu koe ga
suru
Naiteru kokoro kara ai wa umare nai
Kanashimi dake ga afurete shimau
*Utsukushi umi no negai no kakera kara
Umarete yukitai hikari wo daite
Yuuyake ni somaru ORENJI(orange) no umi
ni wa
Sekai no namida ga nemutteru
Umarete ku sono sekai ga watashi wo
yonde ita...?
Fukai umi no soko de koe wa kikoeteta
Donna ni kuraku tsurai basho demo
Utsukushi umi no negai no kakera kara
Umarete yukitai yami wo hiraite
Asayake ni somaru murasaki no umi ni mo
Watashi no negai wa tokete iru
Itsuka kanashi arasoi no tane
Subete ga kieru sonna hi ga kite
Hitotsu no ai wo utaitai...aoi umi no
naka de...
Dareka ga yasashiku namae wo yonde iru
Watashi no negai wo shite ita you ni
*repeat
English
I wake up, hearing my name in someone"s
voice.
Floating above the blue waves within the
sea"s cradle
I dreamt.
Somewhere in this sea, someone's
speaking in an arguing voice.
From a crying heart, love can't be born.
Only sadness overflows.
*From the fragments of a beautiful wish
of the sea,
There are feelings of wanting to be born,
embracing light.
In the orange sea, blending into the
sunset
the tears of the world sleep.
Was the world being born what called
me...?
At the bottom of the deep sea, I could
hear a voice.
No matter how dark, or painful place I'm
in...
From the fragments of a beautiful wish
of the sea,
There are feelings of wanting to be born,
opening away from the darkness.
Also in the purple sea, blending into the
morning glow
my wishes broke through.
Some day, the source of all fights and
sadness
will all vanish. That day will come.
I want to sing with a singular love... in
the blue sea...
Someone sweetly spoke out my name.
So they would know of my wish.
*repeat
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je me réveille, entendant mon nom dans quelqu'un
voix.
Flottant au-dessus des vagues bleues dans le
mers berceau
J'ai rêvé.
Quelque part dans cette mer, quelqu'un
parler d'une voix discutable.
D'un cœur pleurant, l'amour ne peut pas être né.
Seule la tristesse déborde.
* Des fragments d'un beau souhait
de la mer,
Il y a des sentiments de vouloir naître,
embrasser la lumière.
Dans la mer d'orange, mélangeant dans la
le coucher du soleil
Les larmes du monde dorment.
Le monde est-il né quoi appelé
moi...?
Au fond de la mer profonde, je pouvais
entendre une voix.
Peu importe la sombre ou un endroit douloureux im
dans...
Des fragments d'un beau souhait
de la mer,
Il y a des sentiments de vouloir naître,
s'ouvrir de l'obscurité.
Aussi dans la mer violette, mélangeant dans la
lueur du matin
Mes voeux ont traversé.
Un jour, la source de tous les combats et
tristesse
va tous disparaître. Ce jour va venir.
Je veux chanter avec un amour singulier ... dans
la mer bleue ...
Quelqu'un a gentiment parlé de mon nom.
Donc, ils sauraient de mon souhait.
*répéter