Romaji
Shiosai no tsumugu MERODII
Michiteku omoi
Kitsuku me wo tojite...
Hoshikuzu no egaku MESSEEJI
Hiroi atsumete
Kono mune ni kizamu
Shinjikiru koto ga nani yori mo tsuyoku
Splash Dream!
Inori wa ya no you ni
Nanatsu no umi meguri toumei na ai wo
inuku
Splash Dream!
Hitomi no oku ni Splash Dream!
Subete wo sasagete mamoritai ai dake wo
Shiritakute motsureta ito no
Michibiku mirai
Fuhen no shinjitsu
Sagashiteru umareta imi wo
Dakedo kotae wa
Te no naka ni aru no
Ikite iru koto to aishiau koto ne
Splash Dream!
AKUARIUMU nukete
Fukiareru kaze sae shukufuku no
SHUPUREHIKOORU
Splash Dream!
Tobikomitai no Splash Dream!
Subete no kibou wo dakishimete hikaru ai
Splash Dream!
PARADAISU wo mezashi
Hadashi de nami wo kette namida wa umi ni
azukete
Splash Dream!
Takanaru ai no Big Wave!
Eien ni hibiku uta ga aru sore wa ai
Splash Dream!
Inori wa ya no no you ni
Nanatsu no umi meguri toumei na ai wo
inuku
Splash Dream!
Hitomi no oku ni Splash Dream!
Subete wo sasagete mamoritai ai dake wo
English
Continuous melody of sea roar,
Overwhelming feelings,
Closing my eyes tightly...
I'll gather up the messages
Drawn with stardust
And engrave them in my heart
Believing is stronger than anything
Splash Dream!
Prayers are like an arrow,
They shoot through transparent love that
surrounds the 7 seas
Splash Dream!
Inside of my eyes, Splash Dream!
I'll devote everything just to the love I
want to protect
I'd like to know the future
This entangled string leads to,
The universal truth
I'm looking for the meaning of my life
However, the answer is
Right in my hands
That is living and loving each other
Splash Dream!
When I come out of the aquarium,
Even the raging wind is a sprechchor(*) of
blessing
Splash Dream!
I'd like to dive into Splash Dream!
The shining love that embraces every hope
Splash Dream!
Aiming for a paradise,
Kicking the waves barefoot, I leave my
tears to the sea
Splash Dream!
The Big Wave of throbbing love!
There's a song that resounds eternally;
that's love
Splash Dream!
Prayers are like an arrow,
They shoot through transparent love that
surrounds the 7 seas
Splash Dream!
Inside of my eyes, Splash Dream!
I'll devote everything just to the love I
want to protect
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Mélodie continue du rugissement de la mer,
Sentiments accablants,
Fermer mes yeux fermement ...
Mal rassembler les messages
Dessiné avec stardust
Et les graver dans mon coeur
Croire est plus fort que tout
Splash Dream!
Les prières sont comme une flèche,
Ils tirent à travers un amour transparent qui
entoure les 7 mers
Splash Dream!
À l'intérieur de mes yeux, Splash Dream!
Malade consacrer tout juste à l'amour que je
vouloir protéger
Je voudrais connaître l'avenir
Cette chaîne enchevêtrée mène à,
La vérité universelle
Je cherche le sens de ma vie
Cependant, la réponse est
Juste dans mes mains
C'est vivre et s'aimer
Splash Dream!
Quand je sors de l'aquarium,
Même le vent rage est un Sprechchor (*) de
bénédiction
Splash Dream!
Je voudrais plonger dans Splash Dream!
L'amour brillant qui embrasse tous les espoirs
Splash Dream!
Visant un paradis,
Donner des coups de pied aux vagues pieds nus, je quitte mon
larmes à la mer
Splash Dream!
La grande vague d'amour palpitant!
Il y a une chanson qui résonne éternellement;
c'est l'amour
Splash Dream!
Les prières sont comme une flèche,
Ils tirent à travers un amour transparent qui
entoure les 7 mers
Splash Dream!
À l'intérieur de mes yeux, Splash Dream!
Malade consacrer tout juste à l'amour que je
vouloir protéger