KARAFURU DAYS Paroles - Minami-ke

Rina Satou, Marina Inoue & Minori Chihara KARAFURU DAYS Minami-ke Ending Theme Paroles

KARAFURU DAYS Paroles

De l'animeMinami-ke

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Naritai jibun de narenai kinou ni
Ookiku te wo futte ippozutsu SUTAATO
Tsuyoi KIMOCHI ga umidasu mirai DAYS♪
Nandatte dekiru tte ki ga suru yo

Akogare no otona ni natte itsuka yume
wo kanaetai
Massugu ni mitsumeru saki de negaiboshi
ni naru yo KIRAI☆

Ureshi tanoshi zenbu atsumete tonikaku
ima wo kakenukemashou!
Naichau toki toka mo sorya maa aru kedo
Koukai to ka dana ni agete yoridori
midori KARAFURU kousen
Shinpakusuu CHUUNINGU yaritai kotoshiyo!

Dareka wo omoi omowareru koto de
Konna ni egao ni aeru n da ne...

Arigatou, koe ni shitanara fushigi to
kokoro hareteku
Kyuukutsu na tsuyoshi ga rini BAIBAI
michi naru michi e tobikondekou!

Koi suru KOTO yume miru no wa otome no
shinzui yamerannai
Nezu ni kahou toka mukae ni okonachau ka
mo♪
Mujaki ja naku sunao ni nare! Omoi au
KIMOCHI PAWAA ni shite
Makenai HAATO de mirai wo hirakeyou

Tsumadzuite miageta sora wo ashita no
kaze ga fuiteyuku
Nando datte hajimerareru n da negai wa
hane ni naru yo kitto

Mayowanai de kono KIMOCHI wo mabushii
shunkan ni tojikomete
Kirameku sekai e issho ni ikou yo

Ureshi tanoshi zenbu atsumete tonikaku
ima wo kakenukemashou!
Naichau toki toka mo sorya maa aru kedo
Koukai to ka dana ni agete yoridori
midori KARAFURU kousen
Nido to nai toki ga hikari ni kawaru yo

English

In a yesterday when I couldn't become
what I wanted,
I wave my hands vigorously, starting one
step at a time.
Our strong feelings give birth to the
days of the future.
What?! I can do it! This I realize now.

Becoming the adult I desire to be,
someday I hope my dreams come true.
Before me, as I look straight ahead, with
a flash they become a shooting star.

All the fun and happy things are
gathering, in any case let's catch up to
the present!
Even though at times we cry, well,
there's no helping that.
Let's be blind to our regrets, and freely
choose a colorful beam of light.
Adjusting our heart rates, let's do what
we want to do!

Thinking about someone is something to
think about.
In this way, we can meet with smile,
right?

If your voice is filled with thanks,
strangely, your heart will be uplifted.
Say goodbye to this awkward showing of
strength, let's fly towards the unknown
road!

Dreaming of falling in love is the
maiden's essence and won't cease.
That sleepless night when I went to meet
you was good fortune, I guess.
It's not simpleminded, just be honest!
Feelings of mutual love will give you
power.
With your heart that won't lose, grasp
the future.

Tripping and looking up at the sky, I
saw tomorrow's wind is blowing through
it.
No matter how many times, we can start.
We'll turn our wishes into feathers,
definitely.

Don't get lost, lock these emotions in a
dazzling moment.
Let's go towards the shining world,
together!

All the fun and happy things are
gathering, in any case let's catch up to
the present!
Even though at times we cry, well,
there's no helping that.
Let's be blind to our regrets, and freely
choose a colorful beam of light.
This time that will never come again will
change into light!

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Dans hier quand je ne pouvais pas devenir
ce que je voulais,
J'agite mes mains vigoureusement, en commençant un
l'étape à la fois.
Nos sentiments forts donnent naissance à la
jours de l'avenir.
Quoi?! Je peux le faire! Ce je me rends compte maintenant.

Devenir l'adulte que je veux être,
J'espère qu'un jour mes rêves.
Avant moi, comme je regarde droit devant, avec
un éclair, ils deviennent une étoile filante.

Toutes les choses amusantes et heureuses sont
la collecte, en tout cas, permet de rattraper
le présent!
Même si parfois on pleure, eh bien,
Theres aucune aide que.
Laisse aveugle soit à nos regrets, et librement
choisir un faisceau de lumière colorée.
Réglage de notre rythme cardiaque, permet de faire ce que
nous voulons faire!

Penser à quelqu'un est quelque chose à
Penser à.
De cette façon, nous pouvons rencontrer avec le sourire,
droit?

Si votre voix est remplie de grâce,
étrangement, votre coeur sera soulevé.
Dites adieu à cette démonstration maladroite de
la force, permet de voler vers l'inconnu
route!

Vous rêvez de tomber amoureux est la
Maidens essence et cesser l'habitude.
Cette nuit sans sommeil quand je suis allé rencontrer
vous étiez la bonne fortune, je suppose.
Ce ne est pas simplette, juste être honnête!
Les sentiments d'amour mutuel vous donnera
Puissance.
Avec votre cœur qui wont perdre, saisir
l'avenir.

Tripping et levant les yeux vers le ciel, je
scie tomorrows vent souffle à travers
ce.
Peu importe combien de fois, nous pouvons commencer.
Eh bien tourner nos souhaits en plumes,
absolument.

Ne pas se perdre, verrouiller ces émotions dans un
un moment éblouissant.
Laisse aller vers le monde brillant,
ensemble!

Toutes les choses amusantes et heureuses sont
la collecte, en tout cas, permet de rattraper
le présent!
Même si parfois on pleure, eh bien,
Theres aucune aide que.
Laisse aveugle soit à nos regrets, et librement
choisir un faisceau de lumière colorée.
Cette fois-ci qui ne viendra jamais à nouveau sera
changer en lumière!

Minami-ke KARAFURU DAYS Paroles - Information

Titre:KARAFURU DAYS

AnimeMinami-ke

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Rina Satou, Marina Inoue & Minori Chihara

Minami-ke Informations et chansons comme KARAFURU DAYS

KARAFURU DAYS Paroles - Minami-ke