Romaji
Gomen ne
Konnafuuni kimi no koto wo komaraseru no
Saisho de saigo datte kimeteiru
Nandomo
Yatara amasugiru CHOKOREITO mitai na
Masshiro na yoru wa uso darake
otogibanashi no sekai
Hontou wa zutto yumemiteita no
Hontou wa zutto shiranakatta
Nemurihime wa ne ouji no KISU wo
Matteiru dake de wa dame da to
Zurui yo
Watashi dake ni kureta egao no seinishite
Mou ichido me wo tsubutte yakitsuketa
Saigo ni
Kimi to sugoshita kono hibi no subete ga
Ashi wo sukumase demo motto senaka wo
nobashiteru kara
Hontou wa zenbu shiranakatta no
Hontou wa zenbu wakatteita
Me wo samasanakya ikenainda ne
Kimi to no asa de wa nakute mo
Iitakute ienakatta kotoba yubisaki de
tomosu tabi ni
Ichigon (goto) goto kimi ni furareteku
kanshoku iki mo dekinai kurai
Hontou wa zutto yumemiteita no
Hontou wa zutto shiranakatta
Kumo hitotsu nai hajimete no aozora
Surimuita kokoro ni shimiteku
English
I'm sorry
I've troubled you so much like this
Though I decided that this would be the
last time in the beginning itself
So many times
Like excessively sweet chocolate
The pure white night is full of lies;
this fairy-tale world
Actually I was always dreaming
Actually I never understood
That it was bad for the sleeping princess
to just wait for the prince's kiss
It's not fair
Making the smile that was given only to
me the reason
One more time, I closed my eyes and
burned it into my mind
All the days that I spent with you
Though I'm bending my legs; I'm still
standing straight
Actually I didn't know everything
Actually I had understood everything
It won't do if I don't open my eyes now,
right?
Even if it is not a morning with you
When the words that I wanted to say, but
I couldn't say, are shining at my
fingertips
The feeling of each and every word
reaching you; It is almost like I cannot
breathe anymore
Actually I was always dreaming
Actually I never understood
The blue sky that is for the first time
without even a single cloud
Penetrates into this bruised heart
Kanji
ごめんね
こんな風に 君のことを 困らせるの
最初で 最後だって 決めている
何度も
やたら甘すぎるチョコレートみたいな
真っ白な夜は 嘘だらけ お伽話の世界
本当は ずっと 夢みていたの
本当は ずっと 識らなかった
眠り姫はね 王子のキスを
待っているだけでは だめだと
ずるいよ
私だけにくれた笑顔のせいにして
もう一度 瞳を瞑って 焼き付けた
最後に
君と過ごした この白夜のすべてが
足を竦ませでも もっと 背中を押してるから
本当は 全部 識らなかったの
本当は 全部 理解っていた
目を醒まさなきゃ いけないんだね
君との朝では なくても
云いたくて 云えなかった言葉 指先で灯す度に
一言ごと 君にふられてく感触 息もできないくらい
本当は ずっと 夢みていたの
本当は ずっと 識らなかった
雲ひとつない はじめての青空
擦り剥いた心に 沁みてく
Toutes les paroles
Je suis désolé
Je t'ai tellement dérangé comme ça
Bien que j'ai décidé que ce serait le
La dernière fois au début lui-même
Tellement de fois
Comme un chocolat excessivement sucré
La pure nuit blanche est pleine de mensonges;
Ce monde de conte de fées
En fait je rêvais toujours
En fait je n'ai jamais compris
Que c'était mauvais pour la princesse endormie
attendre juste que les princes s'embrassent
Ce n'est pas juste
Faire le sourire qui n'a été donné qu'à
moi la raison
Une fois de plus, j'ai fermé les yeux et
a brûlé dans mon esprit
Tous les jours que j'ai passés avec vous
Bien que je me penche mes jambes; Je suis toujours
debout droit
En fait je n'ai pas tout connu
En fait, j'avais tout compris
Ça ne fera pas si je ne ouvre pas mes yeux maintenant,
droit?
Même si ce n'est pas un matin avec toi
Quand les mots que je voulais dire, mais
Je ne pouvais pas dire, brille à mon
doigté
La sensation de chaque mot
vous atteindre; C'est presque comme si je ne peux pas
respirer plus
En fait je rêvais toujours
En fait je n'ai jamais compris
Le ciel bleu qui est pour la première fois
Sans même un seul nuage
Pénètre dans ce coeur meurtri