fast love Paroles - Monogatari Series Second Season

Hitagi Senjougahara (Chiwa Saito) fast love Monogatari Series Second Season Opening 5 Paroles

fast love Paroles

De l'animeMonogatari Series Second Season Monogatari Series: Second Season | Nekomonogatari (White) | Nekomonogatari: Shiro | Kabukimonogatari: Mayoi Jianshi | Otorimonogatari | Onimonogatari | Koimonogatari | 〈物語〉シリーズ セカンドシーズン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kinou nante toorisugita ato wa
Sou subete ga sasaina koto ni naru
Ima mo nokoru itsuka no kizuato no
Itami sae mou wasurete shimatteta

Nee kimi ni deatta shunkan ni
Unmei wa nurikaerarechatte
Kowai mono nado mou hitotsu dake

Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo
Mamoritai to omotta no wa
Hajimete nanda

Kono yo ni umareta riyuu ha nakutemo
Demo tashika ni ikiteru imi
Watashi wa mou mitsuketara kara

Kajikamu sora donna kisetsu yori mo
Kagayaiteru ano hoshitachi no you ni
Fuyu no rinto haritsumeta kuuki ni
Togisumasareta kokoro ga sasayaku

Omoi doori ni naranai no nara
Unmei wo kaechaeba ii kara
Daijina mono wa sou hitotsu dake

Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo
Mamoritai to omotta no wa
Hajimete nanda

Kono yo ni umareta riyuu wa nakutemo
Demo tashika ni ikiteru imi
Watashi wa mou mitsuketa kara

Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo
Mamoritai to omotta no wa
Hajimete nanda

Kono yo ni umareta riyuu wa nakutemo
Demo tashika ni ikiteru imi
Watashi wa mou mitsuketa kara

Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo
Mamoritai to omotta no wa
Hajimete nanda

Kono yo ni umareta riyuu wa nakutemo
Demo tashika ni ikiteru imi
Watashi wa mou mitsuketa kara

English

Yesterday seems so long ago
Yes, everything becomes trivial in time
After the wound that remains today from some time ago
I have already forgotten the pain

The moment I laid my eyes on you
My fate was repainted
I only had one fear

Even if I am reborn
To think that "I want to protect everything of mine"
It's first time for me

Even if there was no reason for me to be born in this world
Now, certainly
I have found a reason to live

[Full Version Continues]

This icy sky shines like the stars
Stronger than any season
My acute heart whispers to me
In the frozen atmosphere of this cold winter

If things do not go as I thought
It's okay to change the destiny because
I have only one thing that is important for me

Even if I am reborn
To think that "I want to protect everything of mine"
It's first time for me
Even if there was no reason for me to be born in this world
Now, certainly
I have found a reason to live

Even if I am reborn
To think that "I want to protect everything of mine"
It's first time for me
Even if there was no reason for me to be born in this world
Now, certainly
I have found a reason to live

Even if I am reborn
To think that "I want to protect everything of mine"
It's first time for me
Even if there was no reason for me to be born in this world
Now, certainly
I have found a reason to live

Kanji

昨日なんて 通り過ぎた後は
そう すべてが 些細なことになる
今も残る いつかの 傷あとの
痛みさえ もう 忘れてしまってた

ねえ 君に出逢った瞬間に
運命は 塗り替えられちゃって
こわいものなど もう ひとつだけ

私の 全部を ひきかえにしても
守りたいと思ったのは
はじめてなんだ

この世に 生まれた 理由はなくても
でも 確かに 生きてる 意味
私は もう みつけたらから

悴む空 どんな季節よりも
輝いてる あの星たちのように
冬の凛と はりつめた空気に
研ぎ澄まされたこころが囁く

想い通りに ならないのなら
運命を 変えちゃえばいいから
だいじなものは そう ひとつだけ

私の 全部を ひきかえにしても
守りたいと思ったのは
はじめてなんだ

この世に 生まれた 理由はなくても
でも 確かに 生きてる 意味
私は もう みつけたから

私の 全部を ひきかえにしても
守りたいと思ったのは
はじめてなんだ

この世に 生まれた 理由はなくても
でも 確かに 生きてる 意味
私は もう みつけたから

私の 全部を ひきかえにしても
守りたいと思ったのは
はじめてなんだ

この世に 生まれた 理由はなくても
でも 確かに 生きてる 意味
私は もう みつけたから

Toutes les paroles

Hier semble il y a si longtemps
Oui, tout devient trivial dans le temps
Après la blessure qui reste aujourd'hui d'il y a quelque temps
J'ai déjà oublié la douleur

Le moment où je me suis posé les yeux sur toi
Mon destin a été repeint
Je n'avais qu'une crainte

Même si je renaissais
Penser que je veux tout protéger de la mienne
Sa première fois pour moi

Même s'il n'y avait aucune raison pour que je sois né dans ce monde
Maintenant, certainement
J'ai trouvé une raison de vivre

[La version complète continue]

Ce ciel glacé brille comme les étoiles
Plus fort que toute saison
Mon coeur aigu me murmure
Dans l'atmosphère gelée de cet hiver froid

Si les choses ne vont pas comme je pensais
C'est bon de changer le destin parce que
Je n'ai qu'une chose qui est importante pour moi

Même si je renaissais
Penser que je veux tout protéger de la mienne
Sa première fois pour moi
Même s'il n'y avait aucune raison pour que je sois né dans ce monde
Maintenant, certainement
J'ai trouvé une raison de vivre

Même si je renaissais
Penser que je veux tout protéger de la mienne
Sa première fois pour moi
Même s'il n'y avait aucune raison pour que je sois né dans ce monde
Maintenant, certainement
J'ai trouvé une raison de vivre

Même si je renaissais
Penser que je veux tout protéger de la mienne
Sa première fois pour moi
Même s'il n'y avait aucune raison pour que je sois né dans ce monde
Maintenant, certainement
J'ai trouvé une raison de vivre

Monogatari Series Second Season fast love Paroles - Information

Titre:fast love

AnimeMonogatari Series Second Season

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 5

Interprété par:Hitagi Senjougahara (Chiwa Saito)

Arrangé par:Satoru Kousaki, 神前暁

Paroles par:meg rock

Monogatari Series Second Season Informations et chansons comme fast love

fast love Paroles - Monogatari Series Second Season