Ashita no Watashi wo Shinjitai Paroles - Mysterious Play

Ishidzuka Saori Ashita no Watashi wo Shinjitai Mysterious Play OAV1 1st Ending Theme Paroles

Ashita no Watashi wo Shinjitai Paroles

De l'animeMysterious Play Fushigi Yuugi | Curious Play | ふしぎ遊戯

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

DOA wo ake arukidashita
anata e to tsudzuku sekai
nanimokamo
tesaguri da wa

sakiyuki wa mienai kara
gyaku ni nee DOKIDOKI suru
itoshisa de
fuan wo kesu no

zense ya hoshiuranai de
deau sadame demo
setsunaku me no mae ni iru
futari ga daiji

SO ashita no watashi wo shinjitai
dakara ima ganbare'ru no
"kibou ga kiseki wo tsurete kuru"
wasurenai
anata no kotoba

mitsumete mo dakishimete mo
kokoro made kasanaranai
ha ga yusa ni
make-sou ni naru

kizutsuite tachidomatte
demo kesshite hikikaesanai
TOKIMEKI wa
tsuyoi mikata yo

anata no donna yamiyo mo
tabun hikiukeru
soredemo hitoriyogari na
toki wa shikatte

SO ashita no anata mo aishitai
dakara koso deatte'ru no
PANDORA no futa wo shimenaide
saigo ni wa
kibou ga aru yo

zense ya hoshiuranai de
deau sadame demo
setsunaku me no mae ni iru
futari ga daiji

SO ashita no watashi wo shinjitai
dakara ima ganbare'ru no
"kibou ga kiseki wo tsurete kuru"
wasurenai
anata no kotoba

SO ashita no anata mo aishitai
dakara koso deatte'ru no
PANDORA no futa wo shimenaide
saigo ni wa
kibou ga aru yo

English

Opening the door, I started walking
to the world that leads to you.
I have to grope
for everything.

The future is unseen.
But on the other hand, that's why it's
so exciting.
I'll erase my anxieties
with love.

Even if I'm fated to meet someone
through a previous life or
fortune-telling,
the pain we see each other in
is more important.

So, I want to believe in the me of
tomorrow.
That's why I'm trying my best now.
"Hope will bring a miracle."
I won't forget
your words.

Even if we gaze at each other or embrace,
our hearts can't meet as one.
I've almost given in
to impatience.

Even if I'm hurting or at a stand-still,
I'll never turn back.
Excitement is
my strong ally.

I can probably lighten the weight
of your dark nights,
yet you get angry at me
when I act selfish.

So, I want to love the you of tomorrow.
That's why we're seeing each other.
Don't close Pandora's box.
There has to be hope
in the end.

Even if I'm fated to meet someone
through a previous life or
fortune-telling,
the pain we see each other in
is more important.

So, I want to believe in the me of
tomorrow.
That's why I'm trying my best now.
"Hope will bring a miracle."
I won't forget
your words.

So, I want to love the you of tomorrow.
That's why we're seeing each other.
Don't close Pandora's box.
There has to be hope
in the end.

Kanji

『明日の私を信じたい』
「ふしぎ遊戯」~OAV1 エンディング
・テーマ

歌 :石塚早織
作詞:青木久美子
作曲:清岡千穂
編曲:山中紀昌

ドアを開け歩き出した あなたへと続く世界
何もかも 手探りだわ
先行きは見えないから 逆にねぇドキドキする
愛しさで 不安を消すの

☆前世や星占いで 出逢う運命(さだめ)でも
 せつなく 目の前にいる2人が大事

★SO 明日の私を信じたい だから今
頑張れるの
『希望が奇跡を連れて来る』忘れない
あなたの言葉

みつめても抱きしめても 心まで重ならない
歯がゆさに 負けそうになる
傷ついて立ち止まって でも決して引き返さない
トキメキは 強い味方よ

あなたのどんな闇夜も 多分引き受ける
それでも 1人よがりな時は叱って

※ SO 明日のあなたも愛したい だからこそ
出逢ってるの
パンドラの蓋(ふた)を閉めないで
最後には希望があるよ

☆、★ 、※:Repeat

Toutes les paroles

En ouvrant la porte, j'ai commencé à marcher
au monde qui conduit à vous.
Je dois tâtonner
pour tout.

L'avenir est invisible.
Mais d'autre part, c'est pourquoi sa
tellement excitant.
Ill effacer mes angoisses
avec amour.

Même si Im à quelqu'un voué rencontre
par une vie antérieure ou
voyance,
la douleur nous nous voyons dans
c'est plus important.

Donc, je veux croire en moi des
demain.
Cest pourquoi Im mon mieux maintenant.
L'espoir apportera un miracle.
Je ne veux pas oublier
vos mots.

Même si nous regardons les uns les autres ou étreinte,
nos cœurs cant se rencontrent en un seul.
Ive presque donné
à l'impatience.

Même si Im mal ou à une position immobile,
Ill tourner jamais en arrière.
L'excitation est
mon allié fort.

Je peux probablement alléger le poids
de vos nuits sombres,
mais vous êtes en colère contre moi
quand j'acte égoïste.

Donc, je veux aimer le vous de demain.
Cest pourquoi se voyaient.
Ne fermer Boîte Pandoras.
Il doit y avoir de l'espoir
à la fin.

Même si Im à quelqu'un voué rencontre
par une vie antérieure ou
voyance,
la douleur nous nous voyons dans
c'est plus important.

Donc, je veux croire en moi des
demain.
Cest pourquoi Im mon mieux maintenant.
L'espoir apportera un miracle.
Je ne veux pas oublier
vos mots.

Donc, je veux aimer le vous de demain.
Cest pourquoi se voyaient.
Ne fermer Boîte Pandoras.
Il doit y avoir de l'espoir
à la fin.

Mysterious Play Ashita no Watashi wo Shinjitai Paroles - Information

Titre:Ashita no Watashi wo Shinjitai

AnimeMysterious Play

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:OAV1 1st Ending Theme

Interprété par:Ishidzuka Saori

Arrangé par:Yamanaka Norimasa

Paroles par:Aoki Kumiko

Mysterious Play Informations et chansons comme Ashita no Watashi wo Shinjitai

Ashita no Watashi wo Shinjitai Paroles - Mysterious Play