Memories Paroles - One Piece

Maki Otsuki (大槻真希) Memories One Piece Ending 1 Paroles

Memories Paroles

De l'animeOne Piece ワンピース

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Chiisana koro ni wa takara no chizu ga
Atama no naka ni ukandeite
Itsudemo sagashita kiseki no basho wo
Shiranai dareka ni makenai you ni

hontou no
Yume sae tsukamenai mama

Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni




[Full Version:]

Chiisana koro ni wa takara no chizu ga
Atama no naka ni ukandeite
Itsudemo sagashita kiseki no basho wo
Shiranai dareka ni makenai you ni

Ima de wa hokori darake no mainichi
Itsu no hi ka subete no
Toki ni mi wo makaseru dake

Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni

Chisana koro kara uta wo utatte
Yume miru kokoro atatameteta
Minna de maneshita himitsu no merodii
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni

Ima de wa tame iki tsuite bakari de
Daremo mada hontou no
Yume sae tsukamenai mama

Moshi mo jidai ga modoru no nara
Namida wo shitta koro no watashi ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you
ni

Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni

Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you
ni

English

When I was young, a treasure map
Was spread in my mind
Making sure that someone unknown won't
take
The miraculous place that I've been
searching for

Everyone is still unable to
Grab the true dream

if the world ever changes
Take me to myself that never knew a thing
Making sure that memories won't fade away



[Full Version:]

When I was young, a treasure map
Was spread in my mind
Making sure that someone unknown won't
take
The miraculous place that I've been
searching for

right now, it's life filled with dusts
Someday, I'll leave it up to
Everything's time

if the world ever changes
Take me to myself that never knew a thing
Making sure that memories won't fade away

I was singing since I was small
Warming the heart that dreams
The secret melody that everyone imitated
Making sure that it can be done better
this time

right now, I keep on sighing
Everyone is still unable to
Grab the true dream

if the time ever goes back
Takle me to myself that learned tears
Making sure that loneliness can't catch up

if the world ever changes
Take me to myself that never knew a thing
Making sure that memories won't fade away

making sure that loneliness can't catch
up

Kanji

小さな頃には宝の地図が
頭の中に浮かんでいて
いつでも探したキセキの場所を
知らない誰かに負けないよに

本当の
夢さえつかめないまま

もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れていって思い出が色あせないように



[FULLバージョン]

小さな頃には宝の地図が
頭の中に浮かんでいて
いつでも探したキセキの場所を
知らない誰かに負けないよに

今では
ほこりだらけの毎日
いつの日かすべての
時に身を委せるだけ

もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れていって思い出が色あせないように

小さな頃から歌を唄って
夢見る心あたためてた
みんなで真似した秘密のメロディー
今度は上手に聞こえるように

今では
ため息ついてばかりで
誰もまだ本当の
夢さえつかめないまま

もしも時代が戻るのなら
涙を知った頃の私に
連れていってせつなさが追いつかないように

もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れていって思い出が色あせないように

連れていってせつなさが追いつかないように

Toutes les paroles

Quand j'étais jeune, une carte au trésor
Se répandit dans mon esprit
Faire en sorte que l'habitude de quelqu'un inconnu
prendre
L'endroit miraculeux Ive été
à la recherche de

Tout le monde est toujours incapable de
Prenez le vrai rêve

si le monde ne change jamais
Prenez-moi à moi-même qui ne savait rien
Faire en sorte que les souvenirs wont disparaître



[Version complète:]

Quand j'étais jeune, une carte au trésor
Se répandit dans mon esprit
Faire en sorte que l'habitude de quelqu'un inconnu
prendre
L'endroit miraculeux Ive été
à la recherche de

en ce moment, sa vie remplie de poussières
Un jour, Ill laisser jusqu'à
everythings temps

si le monde ne change jamais
Prenez-moi à moi-même qui ne savait rien
Faire en sorte que les souvenirs wont disparaître

Je chantais depuis que je suis petite
Le réchauffement du cœur qui rêve
La mélodie secrète que tout le monde imitait
Faire en sorte que cela peut être fait mieux
cette fois

En ce moment, je continue à soupirer
Tout le monde est toujours incapable de
Prenez le vrai rêve

si le temps ne va jamais revenir
me takle à moi-même que appris larmes
Faire en sorte que la solitude ne peut pas rattraper son retard

si le monde ne change jamais
Prenez-moi à moi-même qui ne savait rien
Faire en sorte que les souvenirs wont disparaître

faire en sorte que la solitude ne peux pas attraper
en haut

One Piece Memories Paroles - Information

Titre:Memories

AnimeOne Piece

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 1

Interprété par:Maki Otsuki (大槻真希)

Arrangé par:JUNTA MORI

Paroles par:Maki Otsuki

One Piece Informations et chansons comme Memories

Memories Paroles - One Piece