Romaji
Hitohira no koto no ha samayou
Tsukiakari Anata no moto e
Aa, ima sugu todokeraretara
Sotto te wo totte hitomi wo ubaitai
soshite
Koe ga omoi ga kasanaru
Futari shizuka
Afureru omoi kurushii hodo ni aishikute
Koko de hohoemu ima ga Subete
Musubareru koto kimatteitano
Fureta yubi ga oshiete kureru nukumori
Shinjitai, anata to... Koyoi hiraku yume
Nukedashita sadame no sukima ni
Mitsumeau Futari ga iru ne
Aa, kowakute shiawasena jikan
Nidoto kanashimi ni chikazuke wa shinai
kara Kizamu
Kioku tashikani tsunagaru
Hitotsu mirai
Juubun sugiru yasashisa watashitai
Ai wa towa wo kanaderu shirabe
Utagau youna omoi janai no
Shirushi sareyuku sonzai ga tada ureshii
Motomeau chigiri wa Kiyoku karenu mama
Hitohira no koto no ha samayou
Tsukiakari Anata no moto e
Aa, kanjiru yorokobi wo mune ni
Zutto mamorinuku Hitomi ni chikau kara
soshite
Kokoro kizuna wo kasaneru
Futari shizuka
Afureru omoi kurushii hodo ni aishikute
Koko de hohoemu ima ga Subete
Musubareru koto kimatteitano
Fureta yubi ga oshiete kureru nukumori
Shinjitai, anata to... Koyoi hiraku yume
English
A single leaf of a word wanders
Sending moonlight to where you are
Ah, if this could reach you right away
I would take your hand, and want to steal
your beautiful eyes
Our voices, our feelings, overlap.
We are both quiet.
These overflowing feelings are so dear
to me that it hurts
The present where you are smiling right
here is everything
Was it decided that we would be linked?
The finger I touched teaches me warmth
I want to believe in... The dream that
opens tonight with you.
In the crevice which through I sneaked
away from my destiny
We gaze at each other; We're both there.
Ah, I'm scared, this happy time
I will never get close to sadness again
so, engrave it
The memories have indeed been connected
In a single future
It's more than enough, I want to pass
off this kindness
Love is an eternally-playing melody
It's not a deceptive feeling
I'm just happy that my existence is being
proven
The bonds that we seek are pure and
never-wilting
A single leaf of a word wanders
Sending moonlight to where you are
Ah, I feel joy in my heart
Because I swear on your eyes that I will
always protect you, and then
The bonds of our hearts overlap
We are both quiet.
These overflowing feelings are so dear
to me that it hurts
The present where you are smiling right
here is everything
Was it decided that we would be linked?
The finger I touched teaches me warmth
I want to believe in... The dream that
opens tonight with you.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Une seule feuille d'un mot erre
Envoi du clair de lune à l'endroit où vous êtes
Ah, si cela pourrait vous joindre tout de suite
Je prendrais ta main et je veux voler
tes beaux yeux
Nos voix, nos sentiments, se chevauchent.
Nous sommes tous les deux silencieux.
Ces sentiments débordants sont si chers
Pour moi que ça fait mal
Le présent où vous souriez bien
Voici tout
Était-ce décidé que nous serions liés?
Le doigt que j'ai touché me donne la chaleur
Je veux croire en ... le rêve que
ouvre ce soir avec vous.
Dans la crevasse qui à travers je me suis faufilé
loin de mon destin
Nous vous regardons; Étaient les deux là-bas.
Ah, j'ai peur, cette période heureuse
Je ne serai plus proche de la tristesse
donc, en grave
Les souvenirs ont en effet été connectés
Dans un seul avenir
C'est plus que suffisant, je veux passer
de cette gentillesse
L'amour est une mélodie d'éternellement jouant
Ce n'est pas un sentiment trompeur
Je suis juste heureux que mon existence soit
éprouvé
Les liens que nous cherchons sont purs et
sans heurts
Une seule feuille d'un mot erre
Envoi du clair de lune à l'endroit où vous êtes
Ah, je me sens la joie dans mon coeur
Parce que je jure sur vos yeux que je vais
toujours vous protéger, puis
Les obligations de nos cœurs se chevauchent
Nous sommes tous les deux silencieux.
Ces sentiments débordants sont si chers
Pour moi que ça fait mal
Le présent où vous souriez bien
Voici tout
Était-ce décidé que nous serions liés?
Le doigt que j'ai touché me donne la chaleur
Je veux croire en ... le rêve que
ouvre ce soir avec vous.