MOON SIGNAL Paroles - Otome Youkai Zakuro

Sphere MOON SIGNAL Otome Youkai Zakuro Opening Theme Paroles

MOON SIGNAL Paroles

De l'animeOtome Youkai Zakuro Girl Demon Zakuro | おとめ妖怪 ざくろ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Michiteyuku Deai kara sakanobori
Sorezore no kanashimi kara Unmei ga saita

Kirei da to iwanai de hana no na wa
Yondara chitte shimau yo Densetsu no hana

Mamoru toki ni wa jitto shizukani
Jounetsu te ni shita MERODII (Tomaranai)
Nagarete furete

Moon signal comes Koyoi no tsuki wa
Watashi no kokoro shitteiru wa naze nano?
Moon foreigner yasashisa dake ja
Daijina hito ushinau kamoshirenai
Nee Kore wa... Kore wa koi desuka?
Kikoenai de to mujunshiteru ne
subete wo ima koso, mite!

Uketometa Tsumori demo surechigau
Kimi ga tame yasashisa kara Kizutsuite
naite

Shinjiteru itsu no mani tsunagari ga
Kienai kizuna ni naru otome no ketsui

Oshiete nani ga hontou nanoka
Touzen no kenri janakute (Sekirarana)
Omoi no yukue

Voice silent night tooku ni inoru
Watashi no negai iwanaide minaide
Voice miracle setsunai kimochi
Kakaeta mama tsuyoku naru junjou
Aa tomete... Tomete hoshikatta
Wasuretai noni mune ga moeteru
Subete wa jidai no KANON

Moon signal comes Koyoi no tsuki wa
Watashi no kokoro shitteiru wa naze nano?
Moon foreigner yasashisa dake ja
Daijina hito ushinau kamoshirenai
Nee Kore wa... Kore wa koi desuka?
Kikoenai de to mujunshiteru ne
subete wo ima koso, mite!

English

Returning from the enlightening meeting
From each and every sadness, fate starts
to bud

Don't say it's beautiful, the flower
who's name
If you call it, the legendary flower will
burst into petals and scatter

When you are protecting something you
must do it silently
The melody you put in your hand with
passion (Will not stop)
It flows, touch it!

The moon signal comes, why is it
That tonight's moon understands my heart?
Moon foreigner, if you only use kindness
You might lose the person who is precious
to you
Hey, is this... Is this love?
You're contradicting yourself by saying
that you didn't hear me
Look at everything now, as it is!

I intend to accept it, but we disagree
For your sake, from kindness I get hurt,
and I cry

I believe that sometime our ties
Will become bonds that will never
disappear, that's a maiden's
determination.

Tell me what is real and what is not
It's not a normal right to have (A blunt)
Whereabouts of my feelings

A voice in the silent night, from far
away I pray
Don't say my wish or look at it
A voice miracle, these lonely feelings
As you continue to hold them, your pure
heart gets stronger
Ah, please stop this... I wanted to stop
it.
Even though I want to forget my heart
burns
Everything is a canon of the times

The moon signal comes, why is it
That tonight's moon understands my heart?
Moon foreigner, if you only use kindness
You might lose the person who is precious
to you
Hey, is this... Is this love?
You're contradicting yourself by saying
that you didn't hear me
Look at everything now, as it is!

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Retour de la réunion éclairée
De chaque tristesse, le destin commence
bourgeon

Ne dis pas sa belle, la fleur
qui est le nom
Si vous l'appelez, la fleur légendaire sera
éclaté dans les pétales et se disputer

Quand vous protégeez quelque chose que vous
doit le faire silencieusement
La mélodie que vous mettez dans votre main avec
passion (ne pas arrêter)
Ça coule, touchez-le!

Le signal de la lune vient, pourquoi est-ce
Que ce soir, la lune comprend mon coeur?
Moon étranger, si vous utilisez seulement une gentillesse
Vous pourriez perdre la personne qui est précieuse
pour vous
Hey, est-ce ... c'est cet amour?
Vous vous contredisez en disant
que tu ne m'entends pas m'entendre
Regardez tout maintenant, comme il est!

J'ai l'intention de l'accepter, mais nous ne sommes pas d'accord
Pour votre amour, de la gentillesse que je suis blessé,
et je pleure

Je crois que parfois nos liens
Deviendra des obligations qui ne seront jamais
disparaître, c'est une fille fille
détermination.

Dites-moi ce qui est réel et ce qui n'est pas
Ce n'est pas un droit normal d'avoir (un émoussé)
Où mes sentiments

Une voix dans la nuit silencieuse, de loin
loin je prie
Ne dis pas mon souhait ou regarde-le
Un miracle de voix, ces sentiments solitaires
Comme vous continuez à les tenir, votre pure
le coeur devient plus fort
Ah, s'il vous plaît arrêtez ceci ... je voulais arrêter
ce.
Même si je veux oublier mon coeur
brûler
Tout est un canon de l'époque

Le signal de la lune vient, pourquoi est-ce
Que ce soir, la lune comprend mon coeur?
Moon étranger, si vous utilisez seulement une gentillesse
Vous pourriez perdre la personne qui est précieuse
pour vous
Hey, est-ce ... est cet amour?
Vous vous contredisez en disant
que tu ne m'entends pas m'entendre
Regardez tout maintenant, comme il est!

Otome Youkai Zakuro MOON SIGNAL Paroles - Information

Titre:MOON SIGNAL

AnimeOtome Youkai Zakuro

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Sphere

Otome Youkai Zakuro Informations et chansons comme MOON SIGNAL

MOON SIGNAL Paroles - Otome Youkai Zakuro