Romaji
Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yurete ita nukumori
Dou agai tatte
Boku wa boku no mama
Nani egai tatte
Boku wa boku no mama
Kinou wakattanda
Mou aenai
...Wakattanda
POKETTO TISSHU wo niko moratte kaeru
Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yurate ita nukumori
"Kimi wo itsuka shiawase ni suru"
To chikatta ano hi no koe wa
Boku dake no maboroshi
Wakare wo shitte tsuyoku narurashii
Kore ijou tsuyoku naranakute mo ii
Kinou kawattanda
Warumono ga kawattanda
Kimi ga iu you ni boku ga warui n da yo
Hira hira hira to nabiku kami osaeta te
Kira kira kira no yubiwa hasusareteta
Sukoshi tsuyogatte warattetane
Itsumo yori tooku mietanda
Nanimo ienakatta
Kouen de namidame no kimi kara me wo
sorashita toki ni mita suberidai
Kirin datta ka sou datta ka made wa
oboetenai
Hoka no dareka de wa naku "ima boku wa
kimi wo mamoritai n desu"
Sou omotta koto wa oboeteru no ni
Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yurete ita nukumori
"Kimi wo itsuka shiawase ni suru"
To chikatta ano hi no koe wa
Boku dake no maboroshi
English
Flutter, flutter, flutter, this dancing
happiness
Sway, sway, sway, this gently swaying
warmth
No matter how hard I tried
I just couldn't grasp it
No matter how hard I tried
I just couldn't sketch it
Yesterday I finally understood
We can't meet anymore
...I understand it
I took home those two pocket tissues
Flutter, flutter, flutter, this dancing
happiness
Sway, sway, sway, this gently swaying
warmth
"I'll always protect your happiness"
The voice that made that promise that day
Was just my imagination
I know our parting will make me stronger
I have to become stronger than this
I'll become different from yesterday
I'll become a better person than I was
And one day you'll see how hard I've
worked
Flutter, flutter, flutter, hold down
your fluttering hair
Sparkle, sparkle, sparkle, as you move
your fingers
A smile and laugh that's a little fake
What I see far off in the distance
Was just my imagination
At the park I have to turn my teary eyes
away when I see the slide
Hug the giraffe and the elephant until I
remember
Someone saying "I'll protect you"
I remember it, and yet
Flutter, flutter, flutter, this dancing
happiness
Sway, sway, sway, this gently swaying
warmth
"I'll always protect your happiness"
The voice that made that promise that day
Was just my imagination
Kanji
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
どう足掻いたって
僕は僕のまま
何描いたって
僕は僕のまま
昨日わかったんだ
もう逢えない
...わかったんだ
ポケットティッシュを二個もらって帰る
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻
別れを知って強くなるらしい
これ以上強くならなくてもいい
昨日変わったんだ
悪者が変わったんだ
君が言うように僕が悪いんだよ
ひらひらひらとなびく髪押さえた手
きらきらきらの指輪外されてた
少し強がって笑ってたね
いつもより遠く見えたんだ
何も言えなかった
公園で涙目の君から目をそらした時に見たすべり台
キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない
他の誰かではなく「今僕は君を守りたいんです」
そう思った事は覚えてるのに
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻
Toutes les paroles
Flotter, flotter, flotter, cette danse
joie
Balancer, balancer, balancer, cet influencement doucement
chaleur
Peu importe à quel point j'ai essayé
Je ne pouvais juste pas comprendre
Peu importe à quel point j'ai essayé
Je ne pouvais juste pas l'esquisser
Hier j'ai finalement compris
Nous ne pouvons plus nous rencontrer
...Je comprends bien
J'ai pris à la maison ces deux tissus de poche
Flotter, flotter, flotter, cette danse
joie
Balancer, balancer, balancer, cet influencement doucement
chaleur
Malade toujours protéger votre bonheur
La voix qui a fait cette promesse ce jour-là
Était juste mon imagination
Je sais que notre séparation me rendra plus fort
Je dois devenir plus fort que ça
Malade devenir différent de hier
Malade devenir une meilleure personne que j'étais
Et un jour, vous verrez à quel point Ive
travaillé
Flotter, flotter, flotter, tenir bas
vos cheveux flottants
Scintiller, étincelle, étincelle, comme tu bouges
vos doigts
Un sourire et rire c'est un peu faux
Ce que je vois loin au loin
Était juste mon imagination
Au parc, je dois transformer mes yeux larmes
loin quand je vois la diapositive
Embrasse la girafe et l'éléphant jusqu'à ce que je
rappelles toi
Quelqu'un dit malade vous protéger
Je me souviens de ça, et pourtant
Flotter, flotter, flotter, cette danse
joie
Balancer, balancer, balancer, cet influencement doucement
chaleur
Malade toujours protéger votre bonheur
La voix qui a fait cette promesse ce jour-là
Était juste mon imagination