Mamoritai Mono no Tame ni Paroles - Ryuuou no Oshigoto!

Miku Itou, 伊藤美来 Mamoritai Mono no Tame ni Ryuuou no Oshigoto! Ending Theme Paroles

Mamoritai Mono no Tame ni Paroles

De l'animeRyuuou no Oshigoto! The Ryuo's Work is Never Done! | りゅうおうのおしごと!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Konna ni suki ja nakattara konna ni
kurushiku nai no ni
Onaji keshiki o mitai no ni chikazuke ba
tōku natte

Yūgure ni nobiru kage
'ikanaide' tsuyoku te o nigiru

Yubisaki o koete atsui omoikoborete
Zenbu todokimasu yō ni
Owaranai michi no saki tadoritsuite
Itsu ka kokoro tokeaemasu yō ni

Iki suru no to onaji kurai shizen ni
anata ga suki datta
Anata no tame nara subete o suterareru to
omotta kedo

Nan mo ka mo suteru yori
Mamoru hō ga muzukashī yo zutto

Anata no nukumori ga i basho o kureta hi
kara
Ikiru imi sura mo kawatta
Kore made no jibun sae uragaeshite
Motto saki e arukidaseru n da

Yuzurenai mono no tame ni
Mamoritai mono no tame ni

Yubisaki o koete kotoba ja nai kotoba de
Anata ni tsutaesasete
Anata ga ita kara koso ima no jibun to
Tsugi no jibun o shinjirareru
Atsui kokoro hito-tsu ni naru
Anata to nara doko made mo ikeru

English

If I didn't love you this much
I wouldn't been in this much pain
I want to see the same scenery with you
But the closer I get, the further you are

The shadow stretched in the sunset
I grabbed your hand tightly saying "don't
go"

Beyond these fingertips, my burning
feeling falls off
Hope everything will reach you
Beyond the endless road, please get there
And let our hearts melt together someday

Like breathing, loving you was natural
I thought I can give up everything for you

But protecting something is
Much harder than giving up everything

Your warmth gave me a place to be
Since that day, the meaning of my life
also changed
Flip the old self inside out
I can go even further

For something I can't give up
For something I want to protect

Beyond these fingertips, let me tell you
with words that aren't words
Because you are here, I am who I am
I can believe who I am going to be
The burning hearts become one
I can go forever if I am with you

Kanji

こんなに好きじゃなかったら
こんなに苦しくないのに
同じ景色を見たいのに 近づけば遠くなって

夕暮れに伸びる影
「行かないで」強く手を握る

指先を超えて 熱い想い零れて
全部 届きますように
終わらない道の先 辿り着いて
いつか心 融け合えますように

息するのと同じくらい 自然にあなたが好きだった
あなたのためなら全てを 捨てられると思ったけど

何もかも捨てるより
守るほうが 難しいよ ずっと

あなたの温もりが 居場所をくれた日から
生きる意味すらも変わった
これまでの自分さえ 裏返して
もっと先へ 歩き出せるんだ

譲れないもののために
守りたいもののために

指先を超えて 言葉じゃない言葉で
あなたに伝えさせて
あなたがいたからこそ 今の自分と
次の自分を 信じられる
熱い心 一つになる
あなたとなら どこまでも行ける

Toutes les paroles

Si je ne t'ai pas aimé ça beaucoup
Je ne serais pas dans cette douleur
Je veux voir le même paysage avec toi
Mais plus je reçois, plus vous êtes

L'ombre s'étira au coucher du soleil
J'ai attrapé ta main bien dire ne disant pas
aller

Au-delà de ces doigts, ma brûlure
Se sentir tombe
J'espère que tout va vous atteindre
Au-delà de la route sans fin, veuillez y arriver
Et laissez nos cœurs fondus ensemble un jour

Comme respirer, aimer que tu étais naturel
Je pensais pouvoir tout abandonner pour toi

Mais protéger quelque chose est
Beaucoup plus difficile que d'abandonner tout

Ta chaleur m'a donné un endroit pour être
Depuis ce jour-là, le sens de ma vie
également changé
Retourner le vieil auto à l'intérieur
Je peux aller encore plus loin

Pour quelque chose que je ne peux pas abandonner
Pour quelque chose que je veux protéger

Au-delà de ces doigts, laissez-moi vous dire
avec des mots qui ne sont pas des mots
Parce que tu es ici, je suis qui je suis
Je peux croire qui je vais être
Les cœurs brûlants deviennent un
Je peux aller pour toujours si je suis avec toi

Ryuuou no Oshigoto! Mamoritai Mono no Tame ni Paroles - Information

Titre:Mamoritai Mono no Tame ni

AnimeRyuuou no Oshigoto!

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Miku Itou, 伊藤美来

Arrangé par:Koji Mizuguchi

Paroles par:Mayumi Kaneko, 金子麻友美

Ryuuou no Oshigoto! Informations et chansons comme Mamoritai Mono no Tame ni

Mamoritai Mono no Tame ni Paroles - Ryuuou no Oshigoto!