Romaji
Mesmo querendo n�o posso ser sincera
Mas nos meus sonhos eu me confesso
E nesses sonhos voam fantasias
Que muita ins�nia me causar�o
Agora mesmo queria ver-te
Estar contigo sob a luz da lua
Mas essa luz n�o me deixa dizer-te
Que quero viver nova emo��o
Um caleidosc�pio �Emeu cora��o
Luz da Lua guie este amor
A Luz da Lua ilumina wo caminho
E aqui sozinha eu te pergunto
Terei de novo wo mesmo carinho?
Ser�Eque um dia ele voltar�E
Com wo mesmo brilho em seu olhar?
Ent�o wo amor renascer�E!!
English
Even though I want I can't be sincere
But in my dreams I confess my feelings to
you
And in these dreams fanatasies fly around
Causing me much insomnia
I wanted to see you right now
To be with you under this moonlight
But this light doesn't let me tell you
That I want to experience new emotions
A kaleidoscope is my heart
Moonlight guide this love
The moonlight lights the way
And I ask you as I am alone
Will I have again the same caring?
Will he come back one day?
With the same shine in his eyes?
Then the love will be reborn!
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Même si je veux que je ne peux pas être sincère
Mais dans mes rêves, j'avoue mes sentiments à
tu
Et dans ces rêves fanatanes voler autour
Me causant beaucoup d'insomnie
Je voulais te voir maintenant
Être avec vous sous ce clair de lune
Mais cette lumière ne me laissait pas vous dire
Que je veux faire l'expérience de nouvelles émotions
Un kaléidoscope est mon coeur
Moonlight guide cet amour
Le clair de lune s'allume comme le chemin
Et je vous demande comme je suis seul
Aurai-je encore la même soin?
Reviendra-t-il un jour?
Avec le même brillant dans ses yeux?
Alors l'amour sera renaître!