Kotonoha no Omoi Paroles - Senryuu Shoujo

Sonoko Inoue (井上苑子) Kotonoha no Omoi Senryuu Shoujo Opening Theme Paroles

Kotonoha no Omoi Paroles

De l'animeSenryuu Shoujo Senryu Girl | 川柳少女

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kotoba harari kimochi fuwari noseru
omoi-tachi

Koi ni somatte ku

Kimi toitara ame no naka mo chigatta
shizuku ni naru
Don'na moji o tsudzuttara Iroasezu ni
nokoru nodesho?
Shitterunda ima no futari Wa tōi ano hi
ni naru koto
Sōdeshou kamisama marumaru mizu mo konai
densha mo
Motto kono shunkan ga dōka eien
Ni tsudzuite nante muri ka na?



[Full Version:]

Kotoba harari kimochi fuwari noseru
omoitachi

Ima kokoro wo hirotta no wa dare deshou
Irodoru ao ga haretemo kanjita keshiki
kitto chigau
De wa hanashitakunaru no wa naze deshou
Tatta hitokoto sae mo nayami eranderu
wake wa

Katachi aru mono dake ja kimi wa katarenai
Hibiku kodou ya sugoshita jikan
Setsunaku naru kurai kagayaite
Koi ni somatteku

Kimi to itara ame no naka mo chigatta
shizuku ni naru
Donna moji wo tsuzuttara iroasezu ni
nokoru no desho?
Shitterunda ima no futari ga tooi ano hi
ni naru koto
Sou deshou kamisama

Marumaru mizu mo konai densha mo motto
kono shunkan ga
Douka eien ni tsuzuite nante muri ka na?

Madamada iu beki toki wo sagutteru
Kimi no tonari ni iru tabi jidanda
tomadou bakari de

Ikioi dake de sono te wo tsukamaeta
Hayamaru kodou to shigusa ni shikou kairo
ga tomaru
Tada hitori kimi ni shika ienai koto ga
aru
Imi wo motanai kotoba ga

Fusagikonda hi mo atta kedo watashi wa
waratteru yo
Kimi ga kureta kikkake de zenbu zenbu
kawaridashita
Soshite koi ni somatteku

Kimi to itara ame no naka mo chigatta
shizuku ni naru
Donna moji wo tsuzuttara iroasezu ni
nokoru no desho?
Wasurenai yo ima no futari ga tooi ano hi
ni nattemo
Sou deshou kamisama

Marumaru mizu mo konai densha mo motto
kono shunkan wo
Kimi to ikitetai tte omou yo itsu made
datte

English

Words are falling
With feelings gently on them

I fall in love

If I'm with you, the rain will be
different
What letters should I use so they won't
fade away?
I know now that someday we will be apart
Am I right, God?

Raindrops fall, and the train doesn't come
Is it possible to make this moment last
forever?



[FULLバージョン]


Words are falling
With feelings gently on them

Who picked up my heart now?
Although the color is clear blue, the
scenery that I feel is different
So why does it make me want to talk to
you?
Even if it's just one word, why I am so
being careful?

I can't talk about you by just using words
Resounding heartbeats and the time we
spent together
They shine so bright, and they turn into
love
I fall in love

If I'm with you, the rain will be
different
What letters should I use so they won't
fade away?
I know now that someday we will be apart
Am I right, God?

Raindrops fall, and the train doesn't come
Is it possible to make this moment last
forever?

I'm still looking for the right moment to
say
I'm frustrated every time I'm beside you

I grabbed your hand in the spur of moment
My heart races, and my brain stops
functioning at the same time
There is something I can only say to you
Words that have no meaning

There was a day when I was feeling blue,
but now I am smiling
Everything has changed since you gave me
a chance
And I'm in love

If I'm with you, the rain will be
different
What letters will remain without fading?
I know now that we will be apart on that
day
Oh, God

If I'm with you, the rain will be
different
What letters should I use so they won't
fade away?
I know now that someday we will be apart
Am I right, God?

Raindrops fall, and the train doesn't come
I want to live this moment with you
forever

Kanji

言葉はらり 気持ちふわり のせる想いたち

恋に染まってく

君といたら 雨の中も 違った雫になる
どんな文字を綴ったら 色褪せずに 残るのでしょ?
知ってるんだ 今の二人は遠い あの日になること
そうでしょう 神様

丸まる水も 来ない電車も もっと この瞬間が
どうか永遠に続いて なんて無理かな?



[FULLバージョン]

言葉はらり 気持ちふわり のせる想いたち

今 心を拾ったのは 誰でしょう
彩る青が晴れても 感じた景色きっと違う
では 話したくなるのは 何故でしょう
たった一言さえも 悩み選んでるわけは

形あるものだけじゃ 君は語れない
響く鼓動や 過ごした時間
切なくなる くらい輝いて
恋に染まってく

君といたら 雨の中も 違った雫になる
どんな文字を綴ったら 色褪せずに 残るのでしょ?
知ってるんだ 今の二人は遠い あの日になること
そうでしょう 神様

丸まる水も 来ない電車も もっと この瞬間だ
どうか永遠に続いて なんて無理かな?

まだまだ 言うべき時を探ってる
君の隣にいるたび 地団駄 戸惑うばかりで

勢いだけで その手を掴まえた
早まる鼓動と仕草に 思考回路が止まる
ただ一人 君にしか言えない ことがある
意味を持たない言葉が

塞ぎ込んだ日も あったけど 私は笑ってるよ
君がくれたきっかけで 全部 全部 変わり出した
そして 恋に染まってく

君といたら 雨の中も 違った雫になる
どんな文字を綴ったら 色褪せずに 残るのでしょ?
忘れないよ いまの二人が遠い あの日になっても
そうでしょう 神様

丸まる水も 来ない電車も もっと この瞬間を
君と生きてたいって思うよ いつまでだって

Toutes les paroles

Les mots tombent
Avec des sentiments doucement sur eux

Je tombe amoureux

Si je suis avec vous, la pluie sera
différent
Quelles lettres dois-je utiliser pour qu'ils ne veulent pas
disparaître?
Je sais maintenant que quelqu'un nous serons séparés
Ai-je raison, dieu?

Les gouttes de pluie tombent et le train ne vient pas
Est-il possible de faire ce moment dernier
pour toujours?



[Complet バ ジョン]


Les mots tombent
Avec des sentiments doucement sur eux

Qui a ramassé mon coeur maintenant?
Bien que la couleur soit claire bleue, le
paysages que je ressens est différent
Alors pourquoi ça me donne envie de parler à
vous?
Même si c'est un seul mot, pourquoi je suis tellement
être prudent?

Je ne peux pas parler de vous en utilisant simplement des mots
Retentir les battements de coeur et le temps que nous
passé ensemble
Ils brillent si brillants et ils se transforment en
amour
Je tombe amoureux

Si je suis avec vous, la pluie sera
différent
Quelles lettres dois-je utiliser pour qu'ils ne veulent pas
disparaître?
Je sais maintenant que quelqu'un nous serons séparés
Ai-je raison, dieu?

Les gouttes de pluie tombent et le train ne vient pas
Est-il possible de faire ce moment dernier
pour toujours?

Je cherche toujours le bon moment pour
dire
Je suis frustré à chaque fois que je suis à côté de vous

J'ai attrapé ta main dans l'impulsion du moment
Mes courses de coeur, et mon cerveau s'arrête
fonctionnant en même temps
Il y a quelque chose que je peux seulement vous dire
Mots qui n'ont aucune signification

Il y avait un jour où je me sentais bleu,
Mais maintenant je souriant
Tout a changé depuis que tu m'as donné
une chance
Et je suis amoureux

Si je suis avec vous, la pluie sera
différent
Quelles lettres resteront sans se faner?
Je sais maintenant que nous serons séparés sur ce
journée
Oh mon Dieu

Si je suis avec vous, la pluie sera
différent
Quelles lettres dois-je utiliser pour qu'ils ne veulent pas
disparaître?
Je sais maintenant que quelqu'un nous serons séparés
Ai-je raison, dieu?

Les gouttes de pluie tombent et le train ne vient pas
Je veux vivre ce moment avec toi
pour toujours

Senryuu Shoujo Kotonoha no Omoi Paroles - Information

Titre:Kotonoha no Omoi

AnimeSenryuu Shoujo

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Sonoko Inoue (井上苑子)

Arrangé par:Akihiko Nakamura

Paroles par:Sonoko Inoue, Akihiko Nakamura

Senryuu Shoujo Informations et chansons comme Kotonoha no Omoi

Kotonoha no Omoi Paroles - Senryuu Shoujo