Romaji
Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru
Atataka na hizashi Egao sakasetara
Ashioto kasane nagara susumou
Yasashisa ni furete Hirogaru mirai wa
Ano toki Nozonde kimeta michi
Mamoritai hito ga iru to Tsuyoku chikaeru
nara
Hanareteite mo Chikara ni kawatteku
Shinjite Mune ni idaku hitamuki na
jounetsu wa
Kagayaku shirube ni naru yo
Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru
Ikutsu mo no mayoi Dousureba ii no?
Kaze fuku basho de kurikaeshite
Tachidomaru toki mo Aseru kimochi sae
Subete wo tsutsunde kureta kara
Kikoeru yo Namae wo yobu Tashika na sono
goe ga
Kakegae no nai Yuuki wo kureta ne
Negai wa donna toki mo Kienai akari ni
naru
Tomezu ni Omoi tsudzukete
Jibun no hane wo hiroge Tobitatsu tori no
yukue
Sora e to Maiagaru you ni
Shinjite Mune ni idaku hitamuki na
jounetsu wa
Kagayaku shirube ni naru yo
Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru
Tsunaida kizuna ni nosete
English
The beat of our shared feelings rings out
inside this world
The two of us will be able to go and
depict it
When I look for your smile inside the warm
sunlight,
We'll move forward with the sound of our
footsteps overlapping
I was touched by your kindness, and the
expanding future
Is the path we longed for and decided
we'd take back then
When there's someone you want to protect,
if you can make a promise with your
strength,
Then even if you separate, it'll change
into power
Believe it, and the earnest passion that
you hold inside your heart
Will become a shining beacon
The beat of our shared feelings rings out
inside this world
The two of us will be able to go and
depict it
What should I do about this all this
hesitation I have?
It happens over and over again in the
place where the wind blows
And in times when I'm at a standstill,
even with this feeling of impatience,
You wrapped it all up for me,
So I can hear ita certain voice calling
out my name
Gave me priceless courage
No matter what, my prayers will become an
undying light
I keep thinking without stopping,
Spreading my wings and soaring up in the
sky
Toward where the birds fly away
Believe it, and the earnest passion that
you hold inside your heart
Will become a shining beacon
The beat of our shared feelings rings out
inside this world
The two of us will be able to go and
depict it
Placing it in the bonds that connect us
Kanji
響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける
暖かな陽ざし 笑顔咲かせたら
足音 重ねながら進もう
優しさに触れて 広がる未来は
あの時 望んで決めた道
守りたい人がいると 強く誓えるなら
離れていても 力に変わってく
信じて 胸に抱くひたむきな情熱は
輝く導になるよ
響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける
いくつもの迷い どうすればいいの?
風吹く場所で繰り返して
立ち止まる時も 焦る気持ちさえ
全てを包んでくれたから
聞こえるよ 名前を呼ぶ 確かなその声が
かけがえのない 勇気をくれたね
願いはどんな時も 消えない灯になる
止めずに 想い続けて
自分の羽を広げ 飛び立つ鳥の行方
空へと 舞い上がるように
信じて 胸に抱くひたむきな情熱は
輝く導になるよ
響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける
繋いだ絆にのせて
Toutes les paroles
Le rythme de nos sentiments partagés sonne
à l'intérieur de ce monde
Nous deux pourrons aller et
représentant
Quand je cherche ton sourire à l'intérieur du chaud
lumière du soleil,
Bien avancer avec le son de notre
traces chevauchées
J'ai été touché par votre gentillesse et le
élargissement
Est le chemin que nous aspirions et décidé
mercreir puis
Quand theres quelqu'un que vous voulez protéger,
Si vous pouvez faire une promesse avec votre
force,
Puis même si vous séparez, il changera
au pouvoir
Croyez-le et la passion sérieuse que
Tu tiens dans ton coeur
Deviendra une balise brillante
Le rythme de nos sentiments partagés sonne
à l'intérieur de ce monde
Nous deux pourrons aller et
représentant
Que dois-je faire à ce sujet tout cela
Hésitation que j'ai?
Ça arrive encore et encore dans le
endroit où le vent souffle
Et parfois quand je suis à l'arrêt,
Même avec ce sentiment d'impatience,
Vous avez tout emballé pour moi,
Donc, je peux entendre ITA certaine appelante
sortir mon nom
M'a donné un courage inestimable
Peu importe ce que mes prières deviendront un
lumière éternelle
Je continue à penser sans arrêter,
Répandre mes ailes et monter dans le
ciel
Vers où les oiseaux s'envolent
Croyez-le et la passion sérieuse que
Tu tiens dans ton coeur
Deviendra une balise brillante
Le rythme de nos sentiments partagés sonne
à l'intérieur de ce monde
Nous deux pourrons aller et
représentant
Placer dans les liaisons qui nous connectent