Kizuna ni Nosete Text - Snow White with the Red Hair

eyelis Kizuna ni Nosete Snow White with the Red Hair Ending Theme Text

Kizuna ni Nosete Text

Aus dem AnimeSnow White with the Red Hair Akagami no Shirayuki-hime | 赤髪の白雪姫

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru

Atataka na hizashi Egao sakasetara
Ashioto kasane nagara susumou
Yasashisa ni furete Hirogaru mirai wa
Ano toki Nozonde kimeta michi

Mamoritai hito ga iru to Tsuyoku chikaeru
nara
Hanareteite mo Chikara ni kawatteku

Shinjite Mune ni idaku hitamuki na
jounetsu wa
Kagayaku shirube ni naru yo
Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru

Ikutsu mo no mayoi Dousureba ii no?
Kaze fuku basho de kurikaeshite

Tachidomaru toki mo Aseru kimochi sae
Subete wo tsutsunde kureta kara

Kikoeru yo Namae wo yobu Tashika na sono
goe ga
Kakegae no nai Yuuki wo kureta ne

Negai wa donna toki mo Kienai akari ni
naru
Tomezu ni Omoi tsudzukete
Jibun no hane wo hiroge Tobitatsu tori no
yukue
Sora e to Maiagaru you ni

Shinjite Mune ni idaku hitamuki na
jounetsu wa
Kagayaku shirube ni naru yo
Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru

Tsunaida kizuna ni nosete

English

The beat of our shared feelings rings out
inside this world
The two of us will be able to go and
depict it

When I look for your smile inside the warm
sunlight,
We'll move forward with the sound of our
footsteps overlapping
I was touched by your kindness, and the
expanding future
Is the path we longed for and decided
we'd take back then

When there's someone you want to protect,
if you can make a promise with your
strength,
Then even if you separate, it'll change
into power

Believe it, and the earnest passion that
you hold inside your heart
Will become a shining beacon
The beat of our shared feelings rings out
inside this world
The two of us will be able to go and
depict it

What should I do about this all this
hesitation I have?
It happens over and over again in the
place where the wind blows

And in times when I'm at a standstill,
even with this feeling of impatience,
You wrapped it all up for me,

So I can hear ita certain voice calling
out my name
Gave me priceless courage

No matter what, my prayers will become an
undying light
I keep thinking without stopping,
Spreading my wings and soaring up in the
sky
Toward where the birds fly away

Believe it, and the earnest passion that
you hold inside your heart
Will become a shining beacon
The beat of our shared feelings rings out
inside this world
The two of us will be able to go and
depict it

Placing it in the bonds that connect us

Kanji

響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける

暖かな陽ざし 笑顔咲かせたら
足音 重ねながら進もう
優しさに触れて 広がる未来は
あの時 望んで決めた道

守りたい人がいると 強く誓えるなら
離れていても 力に変わってく

信じて 胸に抱くひたむきな情熱は
輝く導になるよ
響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける

いくつもの迷い どうすればいいの?
風吹く場所で繰り返して

立ち止まる時も 焦る気持ちさえ
全てを包んでくれたから

聞こえるよ 名前を呼ぶ 確かなその声が
かけがえのない 勇気をくれたね

願いはどんな時も 消えない灯になる
止めずに 想い続けて
自分の羽を広げ 飛び立つ鳥の行方
空へと 舞い上がるように

信じて 胸に抱くひたむきな情熱は
輝く導になるよ
響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける

繋いだ絆にのせて

Alle Texte

Der Beat unserer gemeinsamen Gefühle klingelt
In dieser Welt
Die beiden von uns werden in der Lage sein, zu gehen und
es darstellen

Wenn ich nach deinem Lächeln im warm suche
Sonnenlicht,
Nun, bewegen Sie sich mit dem Sound von unserem
Fußstapfen überlappend.
Ich wurde von deiner Freundlichkeit berührt und das
Zukunft erweitern
Ist der Pfad, den wir sehnen und entschieden haben
heiraten dann zurück

Wenn jemand jemanden schützen will,
Wenn Sie mit Ihrem versprechen können
Stärke,
Dann, wenn Sie sich trennen, wechselt es
in die Macht

Glaube es, und die ernsthafte Leidenschaft
Du halst in deinem Herzen
Wird ein glänzendes Leuchtfeuer
Der Beat unserer gemeinsamen Gefühle klingelt
In dieser Welt
Die beiden von uns werden in der Lage sein, zu gehen und
es darstellen

Was soll ich dagegen tun?
Zögern ich?
Es passiert immer wieder in der
Platz, wo der Wind weht

Und in Zeiten, in denen ich im Stillstand bin,
Auch mit diesem Gefühl der Ungeduld,
Du hast es alles für mich gewickelt,

Also kann ich es als bestimmte Stimme hören hören
raus meinen namen
Gab mir unbezahlbarer Mut

Egal was, meine Gebete werden zu einer
unsterbliches Licht
Ich denke weiter ohne zu stoppen,
Meine Flügel verbreiten und in das aufsteigen
Himmel
Dorthin, wo die Vögel wegfliegen

Glaube es, und die ernsthafte Leidenschaft
Du halst in deinem Herzen
Wird ein glänzendes Leuchtfeuer
Der Beat unserer gemeinsamen Gefühle klingelt
In dieser Welt
Die beiden von uns werden in der Lage sein, zu gehen und
es darstellen

Platzieren Sie es in die Anleihen, die uns verbinden

Snow White with the Red Hair Kizuna ni Nosete Text - Information

Titel:Kizuna ni Nosete

AnimeSnow White with the Red Hair

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:eyelis

Organisiert von:Takeshi Masuda, 増田武史

Text von:Satomi Kawasaki

Snow White with the Red Hair Informationen und Songs wie Kizuna ni Nosete

Kizuna ni Nosete Text - Snow White with the Red Hair