Romaji
Mabushi sugiru asa wa "akirame" izanaunda
ne
Subete sarakedashite kono mi wo yudaneru
Nigirishimeta tsumetai yubi kimi wa
kanashiku warai
Boku wa kakeru kotoba mo naku keshiki
wa nijimu
Hajimareba izure owaru kirei koto nado
iranai
Semete kimi wo atatametai
Honno sukoshi no jikan wo ataete Kami
sama
"Atashi ikanakucha" toki wa tomaru hazu
mo naku
Negai wa kaze ni kesarete nodo wa
kawaiteru
Kono saki ni wa nani ga aru no? Futari
wa heikousen
Furi mukanai kimi wa tsuyoi mou
majiwaranai
Tachi tsukusu machi wa yugami kimi ga
ita kioku dake
Mune no naka ni afuredashite
Fukai umi wo tsukuri boku wa soko ni
oboreru
Yuuutsu na mezame kakusenai zetsubou
Sore demo sekai wa utsukushikute
It made me sad
I want to see you, remember again...
Nigirishimeta tsumetai yubi kimi wa
kanashiku warai
Boku wa kakeru kotoba mo naku keshiki
wa nijimu
Hajimareba izure owaru kirei koto nado
iranai
Semete kimi wo atatametai
Honno sukoshi no jikan wo ataete Kami
sama
Mabushi sugiru asa wa "akirame"
izanaunda ne
Subete sarakedashite kono mi wo yudaneru
English
The mornings that are too bright tempt me
to quit
I uncover everything, and entrust myself
to it
I squeezed your cold fingers and you
sadly smile
And I can't find any words to say, and
the scenery starts to blur
If it starts, it will someday end. There
is no need for excuses
I, at least, want to keep you warm
God, please just give me a little more
time
"I have to go," there is no way that
time will stop
My wish is blown away by the wind and my
throat is dry
What lays beyond this? We are parallel
lines
You are strong so you don't look back,
so we will never cross paths again
The town that stood motionless starts to
fall, and just the memory of you
Overflows in my heart,
And creates a deep sea, and there I drown
A sad awakening, despair that you cannot
hide
But still the world is beautiful
It made me sad
I want to see you, remember again...
I squeezed your cold fingers and you
sadly smile
And I can't find any words to say, and
the scenery starts to blur
If it starts, it will someday end. There
is no need for excuses
I at least want to keep you warm
God, please just give me a little more
time
The mornings that are too bright tempt
me to quit
I uncover everything, and entrust myself
to it
Kanji
眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね
全てさらけ出して この身を委ねる
握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い
僕はかける言葉もなく 景色は滲む
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない
せめて君を温めたい
ほんの少しの時間を与えて 神様
「あたし行かなくちゃ」 時は止まるはずもなく
願いは風に消されて 喉は乾いてる
この先には何があるの? 二人は平行線
振り向かない君は強い もう交わらない
立ちつくす街は歪み 君が居た記憶だけ
胸の中に溢れ出して
深い海を創り 僕はそこに溺れる
憂鬱な目覚め 隠せない絶望
それでも世界は美しくて
It made me sad
I want to see you,
remember again
握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い
僕はかける言葉もなく 景色は滲む
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない
せめて君を温めたい
ほんの少しの時間を与えて 神様
眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね
全てさらけ出して この身を委ねる
Toutes les paroles
Les matinées trop brillantes me tentent
quitter
Je découvre tout et me confie-moi
à cela
J'ai pressé tes doigts froids et toi
malheureusement sourire
Et je ne peux pas trouver de mots à dire, et
Le paysage commence à flou
Si cela commence, il finira un jour. Là
n'est pas nécessaire d'excuses
Je veux au moins te garder au chaud
Dieu, s'il vous plaît, donnez-moi un peu plus
temps
Je dois y aller, il n'y a aucun moyen que
le temps va arrêter
Mon souhait est époustouflé par le vent et mon
la gorge est sèche
Qu'est-ce qui passe au-delà de cela? Nous sommes parallèles
lignes
Vous êtes fort afin que vous ne regarde pas en arrière,
donc nous ne contournerons plus jamais les chemins
La ville qui se tenait immobile commence à
tomber, et juste la mémoire de vous
Déborder dans mon coeur,
Et crée une mer profonde, et là je me noie
Un éveil triste, le désespoir que vous ne pouvez pas
cacher
Mais toujours le monde est magnifique
Cela m'a rendu triste
Je veux te voir, souviens-toi encore ...
J'ai pressé tes doigts froids et toi
malheureusement sourire
Et je ne peux pas trouver de mots à dire, et
Le paysage commence à flou
Si cela commence, il finira un jour. Là
n'est pas nécessaire d'excuses
Je veux au moins te garder au chaud
Dieu, s'il vous plaît, donnez-moi un peu plus
temps
Les matinées qui sont trop brillantes tentent
moi d'arrêter
Je découvre tout et me confie-moi
à cela