Inosento Buruu Paroles - Star Driver

"Nishi no Miko" Mizuno You (CV: Hidaka Rina) Inosento Buruu Star Driver Western maiden Paroles

Inosento Buruu Paroles

De l'animeStar Driver Star Driver -Takuto of the Radiance- | Star Driver -Kagayaki no Takuto- | STAR DRIVER: Shining Takuto | STAR DRIVER 輝きのタクト

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata
netsu wo tsurete kuru
nansenkai mo megutte nanmankai mo
kagayaku
sou yatte hikari ga umareru

hizashi ga toketeru sora no mukou
dokomade mo toumei na ao
SUPIIDO wo ageta omoitachi
jibun no ishi de ima tobitatsu no

kanjiteiru mujaki na chikai
kotoba wa shiranai
nagareteiku mizu no yukue ni
kokoro wo haseyou

sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata
netsu wo tsurete kuru
kizuato wa kieteita wa afuredasu
jounetsu no SHINFONII
nansenkai mo megutte nanmankai mo
kagayaku
sou yatte hikari ga umareru

nigirishimeta te ni takanari to
nigiyaka na asu e no michishirube

kikoete kuru hibikiau ima
utagoe ni niteru

uketometara natsukashii hodo
watashi wo matteta

hare wataru ao no tobira kibou e to
tsunagatteiru no
utagai wa sukoshi mo nai me ni utsuru
shinjitsu ga kirei
nanokukai mo mabataite sonzaikan wo
mashiteku
sou yatte hikari wo oboeru

kegare no nai negai de SHAIN
ugokasareteiru mono
motto kakegae no nai mirai
shinjiru CHIKARA tsutsumareteiru sekai

sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata
netsu wo tsurete kuru
kizuato wa kieteita wa afuredasu
jounetsu no SHINFONII
nansenkai mo megutte nanmankai mo
kagayaku
sou yatte hikari ga umareru

English

I like this transparent season. The wind
is bringing in more heat.
It spins around thousands of times,
radiates tens of thousands of times,
and in turn, light is born in the process.

Even beyond the sky, into which sunlight
dissolves,
more crystal blue stretches endlessly.
My accelerating thoughts,
at their own will, now take off into the
sky.

I can feel our innocent vow,
though I do not know the words.
Towards the flowing water's whereabouts,
let's send our heart flying.

I like this transparent season. The wind
is bringing in more heat.
My scars completely vanished. A
passionate symphony streams out from my
heart.
It spins around thousands of times,
radiates tens of thousands of times,
and in turn, light is born in the process.

I have, gripped tightly in my hand, my
racing heartbeat
and a signpost that will guide me to a
lively tomorrow.

Gradually I'm picking up something
resounding in the air.
It's very similar to a singing voice.

The more closely I listen, the more
nostalgic it sounds,
as though it has been waiting for me all
along.

The gate, standing surrounded by the
clearing blue, connects to hopes.
I hold not even the tiniest doubt. The
reality reflected in my eyes is
beautiful.
It radiates hundreds of millions of
times, becomes more real each time,
and in turn, I can finally learn what
light is.

At my unsullied wish, the things set in
motion,
the irreplaceable future, and the power I
believe in in this world
have all been enveloped by my shine.

I like this transparent season. The wind
is bringing in more heat.
My scars completely vanished. A
passionate symphony streams out from my
heart.
It spins around thousands of times,
radiates tens of thousands of times,
and in turn, light is born in the process.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

J'aime cette saison transparente. Le vent
apporte plus de chaleur.
Il tourne environ des milliers de fois,
rayonne des dizaines de milliers de fois,
Et à son tour, la lumière est née dans le processus.

Même au-delà du ciel, dans lesquels la lumière du soleil
se dissout,
Plus de cristal bleu s'étire sans fin.
Mes pensées accélérantes,
à leur propre volonté, maintenant décoller dans la
ciel.

Je peux sentir notre vœu innocent,
Bien que je ne connaisse pas les mots.
Vers les eaux fluides où se trouvent,
permet de renvoyer notre coeur voler.

J'aime cette saison transparente. Le vent
apporte plus de chaleur.
Mes cicatrices ont complètement disparu. UNE
Symphonie passionnée diffuse de mon
cœur.
Il tourne environ des milliers de fois,
rayonne des dizaines de milliers de fois,
Et à son tour, la lumière est née dans le processus.

J'ai, saisi étroitement dans ma main, mon
Course de coeur de course
et un panneau qui me guidera à un
vif demain.

Progressivement im ramassant quelque chose
retentissant dans l'air.
C'est très similaire à une voix chantante.

Plus j'écoute de près, plus
nostalgique ça sonne,
comme si cela m'attendait tous
le long de.

La porte, debout entouré de la
Effacer le bleu, se connecte aux espoirs.
Je ne tiens pas même le doute le plus fin. Les
la réalité reflétée dans mes yeux est
beau.
Il rayonne des centaines de millions de millions de
fois, devient plus réel chaque fois,
et à son tour, je peux enfin apprendre quoi
la lumière est.

À mon souhait non souillé, les choses énoncées
mouvement,
l'avenir irremplaçable et le pouvoir que je
croire dans ce monde
ont tous été enveloppés par ma brillance.

J'aime cette saison transparente. Le vent
apporte plus de chaleur.
Mes cicatrices ont complètement disparu. UNE
Symphonie passionnée diffuse de mon
cœur.
Il tourne environ des milliers de fois,
rayonne des dizaines de milliers de fois,
Et à son tour, la lumière est née dans le processus.

Star Driver Inosento Buruu Paroles - Information

Titre:Inosento Buruu

AnimeStar Driver

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Western maiden

Interprété par:"Nishi no Miko" Mizuno You (CV: Hidaka Rina)

Arrangé par:Kousaki Satoru, 神前暁

Paroles par:Kodama Saori, こだまさおり

Star Driver Informations et chansons comme Inosento Buruu

Inosento Buruu Paroles - Star Driver