Romaji
itsumo sugoku jiyuu na anata wa ima
kono ame no naka donna yume wo oikakete
iru no
dokoka de kodoku to tatakainagara
namida mo gaman shiteru n darou
hitori demo daijoubu to anata mo
watashi to onaji
toomawari bakari dakedo naze ka kono
michi ga suki de
shiawase da to ka ureshii toki wa
anata no koto wo omoidasu kara
iroazayaka na kisetsu wa kitto
kono omoi todokete kureru
akogare to ka suki to ka kirai dato ka
sou iu kimochi da to wa dokoka chigau n
da keredo
anata no sono utsukushii nagare ni
watashi mo nosete hoshii
aimai na kotoba yori mo kantan na
yakusoku yori
hoshii no wa te no nukumori soshite
futari dake no toki
moshi mo anata ga kanashii no nara
ashita ga sukoshi mienai no nara
tayotte hoshii watashi wa kitto
kore kara mo anata wo omou
shiawase da to ka ureshii toki wa
anata no koto wo omoidasu kara
iroazayaka na kisetsu wa kitto
kono omoi todokete kureru
English
Normally you were so free in spirit
What dream might you be chasing after now
in this rain?
No matter where you might be battling
with loneliness,
You were always holding back your tears,
right?
You say "I'll be all right even when
alone." - just like I do
Despite detours everywhere, for some
reason, we have taken to this path.
In times of happiness or joy,
I'll think of you
And I am sure that this season, with its
vivid colours,
Will convey these feelings of mine to you
Longing, liking, or dislike
Though saying my feelings for you are of
those seems somewhat wrong,
I want to follow
Your beautiful shadow*
More than vague words or simple
promises,
What I desire is the warmth of your hand,
and a time only for the two of us
If you should feel sad,
Or if tomorrow [the future] can't be
clearly seen,
I, who wish you would rely on me,
Would continue to think of you
In times of happiness or joy,
I'll think of you
And I am sure that this season, with its
vivid colours,
Will convey these feelings of mine to you
Kanji
いつもすごく自由なあなたは今
この雨の中どんな夢を追いかけているの
どこかで孤独と戦いながら
涙も我慢してるんだろう
一人でも大丈夫と あなたも私と同じ
遠回りばかりだけど なぜかこの道が好きで
幸せだとか嬉しい時は
あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと
この想い届けてくれる
憧れとか好きとか嫌いだとか
そういう気持ちだとはどこか違うんだけれど
あなたのその美しい流れに
私も乗せてほしい
曖昧な言葉よりも 簡単な約束より
欲しいのは手のぬくもり そして二人だけの時
もしもあなたが悲しいのなら
明日が少し見えないのなら
頼って欲しい私はきっと
これからもあなたを想う
幸せだとか嬉しい時は
あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと
この想い届けてくれる
Toutes les paroles
Normalement, vous étiez si libre dans l'esprit
Quel rêve peut-être vous courir après maintenant
sous cette pluie?
Peu importe où vous pourriez être Battling
avec la solitude,
Tu as toujours été teniez vos larmes dos,
droit?
Vous dites que la défectuosité tout droit, même quand
seul. - tout comme moi
Malgré des détours partout, pour certains
raison, nous avons pris ce chemin.
En temps de bonheur ou de joie,
Je penserai à toi
Et je suis sûr que cette saison, avec son
couleurs vives,
Est-ce que vous transmettre ces sentiments de mes
Désirer, goût, ou l'aversion
Bien que dire mes sentiments pour vous de
ceux qui semble un peu mal,
Je veux suivre
Votre belle ombre *
Plus que des mots vagues ou simples
promesses,
Ce que je veux est la chaleur de votre main,
et un temps seulement pour nous deux
Si vous devriez vous sentir triste,
Ou si demain [l'avenir] ne peut pas être
vu clairement,
Moi qui vous voulez compter sur moi,
Continuerais à penser à vous
En temps de bonheur ou de joie,
Je penserai à toi
Et je suis sûr que cette saison, avec son
couleurs vives,
Est-ce que vous transmettre ces sentiments de mes