Kawaranai Mono Paroles - The Girl Who Leapt Through Time

Hanako Oku, 奥華子 Kawaranai Mono

Kawaranai Mono Paroles

De l'animeThe Girl Who Leapt Through Time Toki wo Kakeru Shojo | Toki wo Kakeru Shoujo | TokiKake | Toki o Kakeru Shojo | The Girl Who Cut Time | The Little Girl Who Conquered Time | 時をかける少女

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kaerimichi fuzakete aruita
wake mo naku kimi wo okoraseta
ironna kimi no kao wo mitakattanda

ookina hitomi ga nakisou na koe ga
ima mo boku no mune wo shimetsukeru
surechigau hito no naka de kimi wo
oikaketa

kawaranai mono sagashiteita
ano hi no kimi wo wasure wa shinai
toki wo koeteku omoi ga aru
boku wa ima sugu kimi ni aitai

gaitou ni burasageta omoi
itsumo kimi ni watasenakatta
yoru wa bokutachi wo toozakete-itta ne

mienai kokoro de uso tsuita koe ga
ima mo boku no mune ni hibiteiru
samayou toki no naka de kimi to koi wo
shita

kawaranai mono sagashiteita
ano hi mitsuketa shiranai basho e
kimi wo futari de yukeru no nara
boku wa nando mo umarekawareru

katachi nai mono dakishimeteta
kowareru oto mo kikoenai mama
kimi to aruita onaji michi ni
ima mo akari wa terashi-tsudzukeru

kawaranai mono sagashiteita
ano hi no kimi wo wasure wa shinai
toki wo koeteku omoi ga aru
boku wa ima sugu kimi ni aitai

boku wa ima sugu kimi ni aitai

English

We joked around on our way home.
I made you angry for no reason.
I guess I just wanted to see your
different sides.

Your large eyes, your trembling voice,
Even now they are close by my heart.
In the crowd of strangers, I ran after
you.

I was searching for the things that
never change.
I will never forget how you were on that
day.
These feelings I have transcend time.
I just want to meet you now.

These feelings upon which the street
lights shine,
I could never manage to let you have
them.
The nights brought us further away from
each other.

The lie you told through your opaque
heart,
Even now it continues to resonate within
me.
Uncertain of our future, you and I fell
in love.

I was searching for the things that
never change.
The unfamiliar place we found on that
day,
If the two of us can go there together
again,
I will be reborn as many times as it
takes.

As I embrace the things that have no
shape,
I fail to hear the breaking sound.
On the same path that we walked together,
Even now the light continues to shine.

I was searching for the things that
never change.
I will never forget how you were on that
day.
These feelings I have transcend time.
I just want to meet you now.

I just want to meet you now.

Kanji

帰り道ふざけて歩いた
訳も無く君を怒らせた
色んな君の顔を見たかったんだ

大きな瞳が 泣きそうな声が
今も僕の胸を締め付ける
すれ違う人の中で 君を追いかけた

変わらないもの 探していた
あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい

街灯にぶら下げた想い
いつも君に渡せなかった
夜は僕達を遠ざけていったね

見えない心で 嘘ついた声が
今も僕の胸に響いている
さまよう時の中で 君と恋をした

変わらないもの 探していた
あの日見つけた知らない場所へ
君と二人で行けるのなら
僕は何度も生まれ変われる

形ないもの 抱きしめてた
壊れる音も聞こえないまま
君と歩いた同じ道に
今も灯りは照らし続ける

変わらないもの 探していた
あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい

僕は今すぐ君に会いたい

Toutes les paroles

Nous avons plaisanté sur le chemin de notre retour.
Je vous ai fait fâcher sans raison.
Je suppose que je voulais juste voir votre
différents côtés.

Vos grands yeux, votre voix tremblante,
Même maintenant, ils sont à proximité de mon coeur.
Dans la foule d'étrangers, j'ai couru après
tu.

Je cherchais les choses qui
ne change jamais.
Je n'oublierai jamais comment tu étais sur ça
journée.
Ces sentiments que j'ai le temps transcendent.
Je veux juste te rencontrer maintenant.

Ces sentiments sur lesquels la rue
lumières brillantes,
Je ne pourrais jamais réussir à vous laisser avoir
eux.
Les nuits nous ont amené plus loin de
l'un l'autre.

Le mensonge que vous avez raconté à travers votre opaque
cœur,
Même maintenant, il continue de résonner à l'intérieur
moi.
Incertain de notre avenir, vous et moi sommes tombés
amoureux.

Je cherchais les choses qui
ne change jamais.
L'endroit inconnu que nous avons trouvé à ce sujet
journée,
Si nous pouvons aller là-bas ensemble
de nouveau,
Je vais renaître autant de fois que cela
prend.

Comme j'embrasse les choses qui n'ont pas
forme,
Je ne parviens pas à entendre le son de la brise.
Sur le même chemin que nous avons marché ensemble,
Même maintenant, la lumière continue de briller.

Je cherchais les choses qui
ne change jamais.
Je n'oublierai jamais comment tu étais sur ça
journée.
Ces sentiments que j'ai le temps transcendent.
Je veux juste te rencontrer maintenant.

Je veux juste te rencontrer maintenant.

The Girl Who Leapt Through Time Kawaranai Mono Paroles - Information

Titre:Kawaranai Mono

AnimeThe Girl Who Leapt Through Time

Type de chanson:Other

Interprété par:Hanako Oku, 奥華子

Arrangé par:Jun Sato, 佐藤準

Paroles par:Hanako Oku, 奥華子

The Girl Who Leapt Through Time Informations et chansons comme Kawaranai Mono

Kawaranai Mono Paroles - The Girl Who Leapt Through Time
The Girl Who Leapt Through Time Argument

Kawaranai Mono Paroles - The Girl Who Leapt Through Time appartient à l'anime The Girl Who Leapt Through Time, jetez un œil à l'argument:

Makoto Konno se retrouve à la croisée des chemins au cours de sa dernière année de lycée, aux prises avec la tâche ardue de façonner son avenir. Coincée entre le poids des attentes de ses professeurs et les moments fugaces passés avec ses compagnons les plus proches, la vie de Makoto prend un tournant extraordinaire lorsqu’elle tombe sur une capacité étonnante : elle peut voyager dans le temps. Dans Toki wo Kakeru Shoujo, nous embarquons pour un voyage fascinant aux côtés de Makoto alors qu’elle plonge dans les profondeurs de son nouveau pouvoir. Cependant, elle est loin de se douter que chaque saut qu’elle fait a ses propres conséquences, et que le tissu complexe du temps s’avère plus complexe et impitoyable qu’elle ne l’aurait jamais imaginé. Préparez-vous à une histoire fascinante où chaque choix a du poids et où les complexités du temps se dévoilent sous nos yeux.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de The Girl Who Leapt Through Time aussi appelé Toki wo Kakeru Shojo | Toki wo Kakeru Shoujo | TokiKake | Toki o Kakeru Shojo | The Girl Who Cut Time | The Little Girl Who Conquered Time | 時をかける少女

Sur The Girl Who Leapt Through Time

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Kawaranai Mono, , ne manquez pas ces informations sur The Girl Who Leapt Through Time:

Toki wo Kakeru Shojo, écrit par l’estimé Tsutsui Yasutaka, a captivé le public grâce à son histoire captivante. Ce roman pour enfants acclamé a transcendé sa forme littéraire, étant adapté en drames télévisés, films et mangas populaires. Cependant, c’est l’adaptation animée qui donne vraiment vie à ce conte intemporel. Au cœur de cette histoire enchanteresse se trouve Konno Makoto, une protagoniste remarquable dont l’esprit vibrant et la nature insouciante la distinguent des adaptations précédentes. À partir du moment où elle découvre son extraordinaire capacité à « sauter dans le temps », Makoto embrasse sans crainte ce nouveau pouvoir, poussée par ses désirs les plus profonds. Les réalisations remarquables du film ont solidifié sa place dans les annales du génie cinématographique. En 2006, il a remporté le prestigieux titre de meilleur film d’animation au Festival du film de Sitges, et l’année suivante, il a été honoré du prix de l’animation de l’année au prix de l’Académie japonaise. Les contributions exceptionnelles du film ont été dûment reconnues, l’équipe talentueuse ayant reçu des éloges pour sa réalisation, son écriture de scénario, son art et sa conception de personnages exceptionnels. Cimentant davantage son héritage, le film a reçu le très convoité Grand Prix de l’animation lors de la soixante et unième cérémonie annuelle des Mainichi Film Awards, en plus de remporter le Grand Prix dans la catégorie animation au Festival des arts médiatiques du Japon en 2006. Son impact international est indéniable puisqu’il remporte la Mention spéciale du long métrage au prestigieux trente-et-unième Festival international du film d’animation d’Annecy. Plus près de nous, le film a remporté l’honneur du prix du long métrage lors de la 11e cérémonie des Animation Kobe Awards de 2006. Avec sa narration captivante, son animation époustouflante et son défilé de distinctions, Toki wo Kakeru Shojo est un chef-d’œuvre inoubliable qui a touché le cœur et l’esprit du public du monde entier.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur The Girl Who Leapt Through Time aussi appelé Toki wo Kakeru Shojo | Toki wo Kakeru Shoujo | TokiKake | Toki o Kakeru Shojo | The Girl Who Cut Time | The Little Girl Who Conquered Time | 時をかける少女