"Tsumaranai hanashi desu yo" to Boku wa Iu Paroles - The Melancholy of Haruhi Suzumiya

Ono Daisuke (as Koizumi Itsuki) "Tsumaranai hanashi desu yo" to Boku wa Iu The Melancholy of Haruhi Suzumiya Itsuki's Theme Paroles

"Tsumaranai hanashi desu yo" to Boku wa Iu Paroles

De l'animeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya Suzumiya Haruhi no Yuuutsu | Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu | æ¶Œćźźăƒăƒ«ăƒ’ăźæ†‚éŹ±

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

shirasetakunai omoi to
shitte hoshii mondai ga
mujun no nami ni nomarete
oboresou na mainichi demo

maa, shinpai wa yokei desu ka
omoi kimochi nara tashou wa
wakarimasu yo taikutsu deshou?
kiken wa miryoku na inryoku
mitomenai to hanron saretemo ii no desu

koko ni atsumaru imi nadonai to
guuzen de katazuku nara
boku mo heiwa wo tanoshime sou da to
kangaete iru deshou ne

zannen... aa hanashi wa osoraku
tsutawaranai
jiken ‱ jiken ‱ Haaaa-n!!
anata ga nazo nan desu

tachimukaeru to omoeba
tachiagareru mono deshou
jibun ni dekiru koto da to
ii kikaseru mainichi desu

sou, shinken ni yattemasu yo
karuku mieru no wa goyousha
wakarimashita ojama desu ka?
jogen mo zatsuon to issho
tetsudai nado iranai hou ga ii no desu

jitsu wa futsuu no jibun de atte
reisei wo enjiru dake
boku ga dochiraka eraberu naraba
KOIN demo kakemasen ka?

joudan... waraenai to hansei shite
soredemo
tabun ‱ tabun ‱ Haaaa-i!!
anata wa okorun deshou

(WAKUWAKU shitai to negai nagara sugosu
hito wo
mimamoru no ga yakuwari desu ne)
(IROIRO yosou ga dekisou de dekinai MIRAI
makoto ni yakkai na koto desu)

negai ga subete wo bokura wo ugokasu
ashita ga kyou da to kinou kiita

(DOKIDOKI suru deshou?)

koko ni atsumaru imi nadonai to
guuzen de katazuku nara
boku mo heiwa wo tanoshime sou da to
kangaete iru deshou ne
jitsu wa futsuu no jibun de atte
reisei wo enjiru dake
boku ni dochira mo erabemasen kara
kake wa seiritsu fukanou

zannen... aa hanashi wa osoraku
tsutawaranai
jiken ‱ jiken ‱ Haaaa-n! A-ha-Haaaa-n!!
mirai ‱ kako ‱ Noooo-w! A-ha-Haaaa-n!!
jibunjishin to anata ga nazo nan desu

English

The answer I want to know
I thought I didn't want to know
I drank in a wave of contradiction
It feels like I'm drowning every day,
but...

Well then, are your worries too much for
you?
When it comes to these oppressive
feelings, I
Understand a little; it's boredom, isn't
it?
Danger is a charming gravity
So I may argue without realizing it

When things without meaning gather here
And coincidentally arrange themselves
properly
Perhaps I would think that
I, too, seem to be enjoying this peace
and quiet

Too bad... Ah, perhaps such
conversations can not be conveyed
In that case - in that case - Hmmmmm-n!!
You are an enigma

If I think that I can fight it
Perhaps I could stand up
For myself, the things I can do
Make for good conversation every day

That's right, I always do things
seriously
I beg your pardon if I seem trifling
I understand, have I been a nuisance?
Advice and obnoxious prattling come with
each other
So it's best to need no help at all

As I matter of fact, If I must choose
Between being my ordinary self
And a calm self that is merely an act
Shall I flip a coin?

I merely jest... I contemplate it
without a smile, but nevertheless, it
Probably - Probably - Yeeee-ss!!
Would make you angry, wouldn't it?

(It is my role to watch over
The person that spends all her time
wishing to be excited)
(A future that you can seemingly make
predictions about but cannot
It's truly something bothersome)

Our wishes move everything and we are
set to move
Yesterday, I heard that tomorrow would be
today

(It makes your heart pound, doesn't it?)

When things without meaning gather here
And coincidentally arrange themselves
properly
Perhaps I would think that
I, too, seem to be enjoying this peace
and quiet
As I matter of fact, Since I could not
choose
Between being my ordinary self
And a calm self that is merely an act
Making bets would be impossible

Too bad... Ah, perhaps such
conversations can not be conveyed
In that case - in that case - Hmmmmm-n!!
A-ha-Haaaa-n!!
Future - past - Noooo-w! A-ha-Haaaa-n!!
Myself and you are enigmas

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

La réponse que je veux savoir
Je pensais que je ne voulais pas savoir
Je buvais dans une vague de contradiction
Il se sent comme Im noyade tous les jours,
mais...

Eh bien, sont trop vos soucis pour
vous?
En ce qui concerne ces oppressive
sentiments, je
Comprendre un peu; son ennui, isnt
ce?
Le danger est une charmante gravité
Donc, je peux affirmer sans le savoir

Quand les choses sans sens se réunissent ici
Et organiser par hasard eux-mĂȘmes
correctement
Je pense peut-ĂȘtre que
Je, semble aussi ĂȘtre profiter de cette paix
et tranquille

Dommage ... Ah, peut-ĂȘtre comme
les conversations ne peuvent pas ĂȘtre transportĂ©s
Dans ce cas - dans ce cas - Hmmmmm-n !!
Vous ĂȘtes une Ă©nigme

Si je pense que je peux combattre
Peut-ĂȘtre que je pourrais rĂ©sister
Pour moi, les choses que je peux faire
Faire une bonne conversation pour tous les jours

C'est vrai, je fais toujours les choses
sérieusement
Je vous demande pardon si je semblons bagatelle
Je comprends, ai-je été une nuisance?
Conseils et viennent avec babillage désagréable
l'un l'autre
Il est donc préférable d'avoir besoin d'aucune aide

Comme je l'ai fait, si je dois choisir
Entre ĂȘtre mon moi ordinaire
Et une auto calme qui est simplement un acte
Dois-je retourner une piĂšce de monnaie?

Je simplement plaisanterie ... Je contemple
sans un sourire, mais néanmoins, il
Probablement - probablement - Yeeee-ss !!
Feriez-vous en colĂšre, Ne serait-il?

(Il est mon rĂŽle Ă  surveiller
La personne qui passe tout son temps
souhaitant ĂȘtre excitĂ©)
(Un avenir que vous pouvez faire en apparence
prédictions sur mais ne peut pas
Son vraiment quelque chose gĂȘnant)

Nos souhaits se déplacent tout et nous sommes
réglée pour se déplacer
Hier, j'ai entendu que demain serait
aujourd'hui

(Il rend votre livre de coeur, ne marche pas il?)

Quand les choses sans sens se réunissent ici
Et organiser par hasard eux-mĂȘmes
correctement
Je pense peut-ĂȘtre que
Je, semble aussi ĂȘtre profiter de cette paix
et tranquille
Comme je l'ai fait, Comme je ne pouvais pas
choisir
Entre ĂȘtre mon moi ordinaire
Et une auto calme qui est simplement un acte
Faire des paris serait impossible

Dommage ... Ah, peut-ĂȘtre comme
les conversations ne peuvent pas ĂȘtre transportĂ©s
Dans ce cas - dans ce cas - Hmmmmm-n !!
A-ha-Haaaa-n !!
Future - passé - Nooon-w! A-ha-Haaaa-n !!
Moi-mĂȘme et vous ĂȘtes Ă©nigmes

The Melancholy of Haruhi Suzumiya "Tsumaranai hanashi desu yo" to Boku wa Iu Paroles - Information

Titre:"Tsumaranai hanashi desu yo" to Boku wa Iu

AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Itsuki's Theme

Interprété par:Ono Daisuke (as Koizumi Itsuki)

Arrangé par:Kanai Kousuke

Paroles par:Hata Aki, 畑äșœèČŽ

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Informations et chansons comme "Tsumaranai hanashi desu yo" to Boku wa Iu

"Tsumaranai hanashi desu yo" to Boku wa Iu Paroles - The Melancholy of Haruhi Suzumiya