Mirai e Paroles - Tsuki ga Kirei

東山奈央 Mirai e Tsuki ga Kirei Insert Song (ep 11) Paroles

Mirai e Paroles

De l'animeTsuki ga Kirei Tsukigakirei | As the Moon, So Beautful | The Moon is Beautiful | 月がきれい

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[TV Version]

Haha ga kureta takusan no yasashisa
Ai wo idaite ayumeto kurikaeshita
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
Donna watashi no te wo nigiri
Isshoni ayundekita

Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu

Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai

Mirai e mukatte
Yukkuri to aruite yuko



[Full Version]

Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai

Haha ga kureta takusan no yasashisa
Ai wo idaite ayumeto kurikaeshita
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
Donna watashi no te wo nigiri
Isshoni ayundekita

Yume wa itsumo sora takaku aru kara
Todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
Jibun no sutori dakara koso akirametakunai
Fuan ni naruto te wo nigiri
Isshoni ayundekita

Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu

Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai

Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu

Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai

Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Mirai e mukatte
Yukkuri to aruite yuko

English

[TV Version]

The many kindnesses that my mother has given to me
She kept telling me to walk while holding love
I wasn't sure what it meant back then because I was too little
She held my hand and we walked together

Sometimes, I felt bothered by her kindness
And kept some distance from her
Because I was too proud

Here, look down
That's your path
Here, look ahead
That's your future

To the future
Let's walk slowly together



[Full Version]

Here, look down
That's your path
Here, look ahead
That's your future

The many kindnesses that my mother has given to me
She kept telling me to walk while holding love
I wasn't sure what it meant back then because I was too little
She held my hand and we walked together

The dream is always up high in the sky
I am scared because I can't reach it, but I still keep chasing after it
It's my own story so I don't want to give up
I held her hand when I felt worried
And we walked together

Sometimes, I felt bothered by her kindness
And kept some distance from her
Because I was too proud

Here, look down
That's your path
Here, look ahead
That's your future

Sometimes, I felt bothered by her kindness
And kept some distance from her
Because I was too proud

Here, look down
That's your path
Here, look ahead
That's your future

Here, look down
That's your path
Here, look ahead
That's your future
To the future
Let's walk slowly together

Kanji

[TVバージョン]

母がくれたたくさんの優しさ
愛を抱いて歩めと繰り返した
あの時はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一緒に歩んできた

その優しさを時には嫌がり
離れた母へ素直になれず

ほら 足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を見てごらん
あれがあなたの未来

未来へ向かって
ゆっくりと歩いて行こう



[FULLバージョン]


ほら 足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を見てごらん
あれがあなたの未来

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

母がくれたたくさんの優しさ
愛を抱いて歩めと繰り返した
あの時はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一緒に歩んできた

夢はいつも空高くあるから
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
自分の物語だからこそ諦めたくない
不安になると手を握り
一緒に歩んできた

その優しさを時には嫌がり
離れた母へ素直になれず

ほら 足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を見てごらん
あれがあなたの未来

その優しさを時には嫌がり
離れた母へ素直になれず

ほら 足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を見てごらん
あれがあなたの未来

ほら 足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら 前を見てごらん
あれがあなたの未来
未来へ向かって
ゆっくりと歩いて行こう

Toutes les paroles

[Version TV]

Les nombreuses gentillesse que ma mère m'ont donné
Elle n'arrêtait pas de me dire de marcher en tenant l'amour
Je n'étais pas sûr de ce que ça voulait dire à l'époque parce que j'étais trop peu
Elle me tenait la main et nous avons marché ensemble

Parfois, je me suis senti dérangé par sa gentillesse
Et gardé une certaine distance d'elle
Parce que j'étais trop fier

Ici, regarde vers le bas
C'est votre chemin
Ici, regardez-vous
C'est votre avenir

Au futur
Permet de marcher lentement ensemble



[Version complète]

Ici, regarde vers le bas
C'est votre chemin
Ici, regardez-vous
C'est votre avenir

Les nombreuses gentillesse que ma mère m'ont donné
Elle n'arrêtait pas de me dire de marcher en tenant l'amour
Je n'étais pas sûr de ce que ça voulait dire à l'époque parce que j'étais trop peu
Elle me tenait la main et nous avons marché ensemble

Le rêve est toujours haut dans le ciel
J'ai peur parce que je ne peux pas l'atteindre, mais je continue toujours à courir après ça
C'est ma propre histoire alors je ne veux pas abandonner
Je me suis tenu la main quand je me suis senti inquiet
Et nous avons marché ensemble

Parfois, je me suis senti dérangé par sa gentillesse
Et gardé une certaine distance d'elle
Parce que j'étais trop fier

Ici, regarde vers le bas
C'est votre chemin
Ici, regardez-vous
C'est votre avenir

Parfois, je me suis senti dérangé par sa gentillesse
Et gardé une certaine distance d'elle
Parce que j'étais trop fier

Ici, regarde vers le bas
C'est votre chemin
Ici, regardez-vous
C'est votre avenir

Ici, regarde vers le bas
C'est votre chemin
Ici, regardez-vous
C'est votre avenir
Au futur
Permet de marcher lentement ensemble

Tsuki ga Kirei Mirai e Paroles - Information

Titre:Mirai e

AnimeTsuki ga Kirei

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Insert Song (ep 11)

Interprété par:東山奈央

Arrangé par:Takuro Iga, 伊賀拓郎

Paroles par:Chiharu Tamashiro, 玉城千春

Tsuki ga Kirei Informations et chansons comme Mirai e

Mirai e Paroles - Tsuki ga Kirei