Yasashii Kimochi Paroles - Tsuki ga Kirei

東山奈央 Yasashii Kimochi Tsuki ga Kirei Insert Song (ep 5) Paroles

Yasashii Kimochi Paroles

De l'animeTsuki ga Kirei Tsukigakirei | As the Moon, So Beautful | The Moon is Beautiful | 月がきれい

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[TV Version]

Nakenai onna no yasashī kimochi o
Anata ga takusan shiru no yo
Mujaki na kokoro de watashi o egao e
michibīte hoshī no
Gyutto watashi o dakishimete

Te o tsunagō te o zutto kō shite tai no
Te o tsunagō te o zutto kō shite tai no

O negai gyutto watashi o dakishimete
Mō atashi o hanasanaide



[Full Version]

Nakenai onna no yasashī kimochi o
Anata ga takusan shiru no yo
Mujaki na kokoro de watashi o egao e
michibīte hoshī no
Gyutto watashi o dakishimete

Sō ī kagen na otoko ga anata no risō da
to shite mo
Kono ai ga jiyū o kowasu
De mo katte da tte shikaranaide

Te o tsunagō te o zutto kō shite tai no
Te o tsunagō te o zutto kō shite tai no

Narenai atashi to anata no aida ni
Konna ni wagamama ī desu ka?
Kotoba de iwanakya ima sugu iwanakya
Sonna no shiranai wa
Mō atashi o tomenaide

Fu rarara atashi to odorō mainichi chanto
Kono te o Mune o kogasu yō na anata no
sono sonzai
Mō atashi o tomerarenai

Te o tsunagō te o zutto kō shite tai no
Te o tsunagō te o zutto kō shite tai no
O negai gyutto watashi o dakishimete
Mō atashi o hanasanaide

Te o tsunagō
Ai de mo nan de mo kisu de mo ī kara
iroiro shitetai wa
Mō atashi o tomenaide mō atashi o
tomenaide

English

[TV Version]

The feelings of girl who can't cry
You are about to find out a lot
I want you to lead me to a smile with a
pure heart
I want you to hold me tight

Let's hold hands, hands together, I want
to stay like this
Let's hold hands, hands together, I want
to stay like this

Please, hold me tight
Please don't let me go anymore



[Full Version]

The feelings of girl who can't cry
You are about to find out a lot
I want you to lead me to a smile with a
pure heart
I want you to hold me tight

Even an irresponsible guy is my type
This love breaks freedom
But please don't get mad at me saying
it's selfish

Let's hold hands, hands together, I want
to stay like this
Let's hold hands, hands together, I want
to stay like this

Can I be selfish even if we are just
discovering each other?
You have to use words
You have to say it right away
I don't know, please don't stop me

Fu, lalala, dance with me, everyday
It burns, these hands and heart, your
existence
I can't stop myself

Let's hold hands, hands together, I want
to stay like this
Let's hold hands, hands together, I want
to stay like this
Please, hold me tight
Please don't let me go anymore

Let's hold hands
Love, kiss, whatever, I just want to do a
lot of things with you
Please don't stop me anymore, don't stop
me anymore

Kanji

[TVバージョン]

なけない女のやさしい気持ちを
あなたがたくさん知るのよ
無邪気な心で私を笑顔へ導いてほしいの
ぎゅっと私を抱きしめて

手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの

お願い ぎゅっと私を抱きしめて
もうあたしをはなさないで



[FULLバージョン]

なけない女のやさしい気持ちを
あなたがたくさん知るのよ
無邪気な心で私を笑顔へ導いてほしいの
ぎゅっと私を抱きしめて

そう いいかげんな男が あなたの理想だとしても
この愛が自由をこわす
でも勝手だってしからないで

手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの

なれないあたしとあなたの間に
こんなにわがままいいですか?
言葉でいわなきゃ 今すぐいわなきゃ
そんなのしらないわ
もうあたしをとめないで

Fu ラララ あたしと踊ろう 毎日ちゃんと
この手をムネをこがすような あなたのその存在
もうあたしをとめられない

手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
お願い ぎゅっと私を抱きしめて
もうあたしをはなさないで

手をつなごう
愛でも何でもキスでもいいから色々してたいわ
もうあたしをとめないで もうあたしをとめないで

Toutes les paroles

[Version TV]

Les sentiments de fille qui ne peuvent pas pleurer
Vous êtes sur le point de savoir beaucoup
Je veux que tu me conduies à sourire avec un
coeur pur
Je veux que tu me tiens serré

Permet de retenir les mains, les mains ensemble, je veux
rester comme ça
Permet de retenir les mains, les mains ensemble, je veux
rester comme ça

S'il te plait, tu me tiens serré
S'il vous plaît ne me laissez plus aller plus



[Version complète]

Les sentiments de fille qui ne peuvent pas pleurer
Vous êtes sur le point de savoir beaucoup
Je veux que tu me conduies à sourire avec un
coeur pur
Je veux que tu me tiens serré

Même un gars irresponsable est mon type
Cet amour brise la liberté
Mais s'il vous plaît ne me fâchez pas contre moi en disant
son égoïste

Permet de retenir les mains, les mains ensemble, je veux
rester comme ça
Permet de retenir les mains, les mains ensemble, je veux
rester comme ça

Puis-je être égoïste même si nous sommes juste
découvrir les uns les autres?
Vous devez utiliser des mots
Vous devez le dire tout de suite
Je ne sais pas, s'il vous plaît ne m'arrêtez pas de moi

Fu, Lalala, danse avec moi, tous les jours
Ça brûle, ces mains et leur coeur, votre
existence
Je ne peux pas m'empêcher

Permet de retenir les mains, les mains ensemble, je veux
rester comme ça
Permet de retenir les mains, les mains ensemble, je veux
rester comme ça
S'il te plait, tu me tiens serré
S'il vous plaît ne me laissez plus aller plus

Permet de tenir les mains
Amour, baiser, peu importe, je veux juste faire un
beaucoup de choses avec vous
S'il vous plaît ne m'arrêtez plus, n'arrêtez pas
moi plus

Tsuki ga Kirei Yasashii Kimochi Paroles - Information

Titre:Yasashii Kimochi

AnimeTsuki ga Kirei

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Insert Song (ep 5)

Interprété par:東山奈央

Paroles par:Chara

Tsuki ga Kirei Informations et chansons comme Yasashii Kimochi

Yasashii Kimochi Paroles - Tsuki ga Kirei