Musouka Paroles - Utawarerumono

Suara Musouka Utawarerumono Opening Theme Paroles

Musouka Paroles

De l'animeUtawarerumono The One Being Sung | うたわれるもぼ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kodomo no koro no yume wa iroasenai
rakugaki de
omou mama kakisuberasete egaku mirai e
to tsunagaru

sumiwataru sora hateshinai hodo aoku
mujaki na kokoro ni mitasare hikareteku

yagate jiyuu ni tobimawareru hane wo
teni irete
muku na hitomi wa motometeku sora no
mukou e ikitai na

tomedonai negai kara hitotsu dake kanau
no nara
dare ni mo yuzuritaku wa nai yume wo
tsukamitai to omou yo
kodomo no koro no yume wa iroasenai
rakugaki de
itsumade mo kaki tsudzukerareta negau
mirai e to tsunagaru

kane ga naru oto tooku kara kikoete
kuru
sunao na kokoro ni todoite wa hibiiteru

hikari wa nanairo ni kawatte ko wo
egaite yuku
muku na hitomi wa motometeku niji no
mukou e ikitai na

tomedonaku negau hodo wasurenaide itai
koto
sasaete kureru hito ga ite yume wo miru
koto ga dekiru kara
kodomo no koro no yume wa iroasenai
rakugaki de
omou mama kakisuberasete egaku mirai e
to tsunagaru

yagate jiyuu ni tobimawareru hane wo
teni irete
muku na hitomi wa motometeku sora no
mukou ikitai na

tomedonai negai kara hitotsu dake kanau
no nara
dare ni mo yuzuritaku wa nai yume wo
tsukamitai to omou yo

tomedonaku negau hodo wasurenaide itai
koto
sasaete kureru hito ga ite yume wo miru
koto ga dekiru kara
kodomo no koro no yume wa iroasenai
rakugaki de
omou mama kakisuberasete egaku mirai e
to tsunagaru

English

The dreams from my childhood are an
unfading sketch
I drew them carelessly as I wished,
connecting to the future I draw.

The perfectly-clear sky, seemingly
endless and blue
Is very attracted to an innocent heart

Now that I have finally obtained these
wings that let me fly freely,
I really want to go beyond the sky your
directed eyes seek.

If only one of my countless wishes is to
come true,
Then I have no want to give it up to
anyone; I just want to capture my dream
The dreams from my childhood are an
unfading sketch
I was always able to continue to draw
them, connecting to the future I wish.

I can hear the sound of a bell ringing
faraway.
The honest heart it reaches is echoing.

The light changes into seven colors,
drawing out a child.
I really want to go beyond the rainbow
your directed eyes seek.

So that I don't want to forget that I
want to wish countless wishes
There is a person to support me, because
I can dream.
The dreams from my childhood are an
unfading sketch
I drew them carelessly as I wished,
connecting to the future I draw.

Now that I have finally obtained these
wings that let me fly freely,
I really want to go beyond the sky your
directed eyes seek.

If only one of my countless wishes is to
come true,
Then I have no want to give it up to
anyone; I just want to capture my dream

If only one of my countless wishes is to
come true,
Then I have no want to give it up to
anyone; I just want to capture my dream
The dreams from my childhood are an
unfading sketch
I drew them carelessly as I wished,
connecting to the future I draw.

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Les rĂȘves de mon enfance sont un
croquis non douce
Je les ai dessinés négligemment comme je le souhaitais,
Se connecter au futur je dessine.

Le ciel parfaitement clair, apparemment
sans fin et bleu
Est trĂšs attirĂ© par un cƓur innocent

Maintenant que j'ai finalement obtenu ces
des ailes qui me laissent voler librement,
Je veux vraiment aller au-delĂ  du ciel de votre
Les yeux dirigés cherchent.

Si seulement un de mes innombrables souhaits est de
se réaliser,
Alors je n'ai pas envie de le donner jusqu'Ă 
n'importe qui; Je veux juste capturer mon rĂȘve
Les rĂȘves de mon enfance sont un
croquis non douce
J'ai toujours été capable de continuer à dessiner
eux, se connectant Ă  l'avenir que je souhaite.

Je peux entendre le son d'une cloche sonner
loin.
Le cƓur honnĂȘte qu'il atteint est Ă©cho.

La lumiĂšre passe en sept couleurs,
Ă©laborer un enfant.
Je veux vraiment aller au-delĂ  de l'arc-en-ciel
Vos yeux dirigés cherchent.

Afin que je ne veux pas oublier que je
vouloir souhaiter d'innombrables voeux
Il y a une personne Ă  me soutenir, car
Je peux rĂȘver.
Les rĂȘves de mon enfance sont un
croquis non douce
Je les ai dessinés négligemment comme je le souhaitais,
Se connecter au futur je dessine.

Maintenant que j'ai finalement obtenu ces
des ailes qui me laissent voler librement,
Je veux vraiment aller au-delĂ  du ciel de votre
les yeux dirigés cherchent.

Si seulement un de mes innombrables souhaits est de
se réaliser,
Alors je n'ai pas envie de le donner jusqu'Ă 
n'importe qui; Je veux juste capturer mon rĂȘve

Si seulement un de mes innombrables souhaits est de
se réaliser,
Alors je n'ai pas envie de le donner jusqu'Ă 
n'importe qui; Je veux juste capturer mon rĂȘve
Les rĂȘves de mon enfance sont un
croquis non douce
Je les ai dessinés négligemment comme je le souhaitais,
Se connecter au futur je dessine.

Utawarerumono Musouka Paroles - Information

Titre:Musouka

AnimeUtawarerumono

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:Opening Theme

Interprété par:Suara

Paroles par:Sutani Naoko

Utawarerumono Informations et chansons comme Musouka

Musouka Paroles - Utawarerumono