Junjou Punch Paroles - WORKING!!

Fujita Saki Junjou Punch WORKING!! Mahiru Character Song Paroles

Junjou Punch Paroles

De l'animeWORKING!! Wagnaria!! | ワーキング!!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Haru no kaze ga fukinuketeku
Nanika ii koto ari sou
Naze da ka kyou wa chotto dake chigau
yokan

Chiisana hana Saezuru kotori
Hoo wo naderu awai kaze
Omowazu SUKIPPU shichau youna takai sora

PUROROOGU wa kanpeki
Nanoni nano ni
Sono ato wa NANAME ue
Setsunai RUUPU

Itsumo TORABURU bakari de
Sukoshi dake henkonjau keredo
Ganbarou Ganbarou Sonna watashi

Fuwari Egao ukabetara
Nandatte Kitto kawaru kara
Yowakina kokoro punch de
Oidashite Saa Ikou yo

Iji to kiai de mochinaoshite
Ima wa wari to ii KANJI
Nano ni ne Nanika kokoro ni hikkakatteru

Sou ne HONTO wa wakatteru no
KIMI to no KOMYUNIKEESHON
Doredake nani wo yattemo Hora karamawari

KENKA wa naka ii shouko
Minna iu kedo
KENKA to yuuka mushiro
Tada surechigai

KIMI to me to me ga au tabi
Kono karada Kyuu ni kowabaru no
Hohoe mou Hohoe mou toshiteru no ni

Omoi Umaku hanasenai
Itsudatte sunao ni narenai
Junjou kometa punch de
Wakari aetara ii no ni

Itsumo TORABURU bakari de
Sukoshi dake henkonjau keredo
Ganbarou Ganbarou Sonna watashi

Fuwari Egao ukabetara
Nandatte Kitto kawaru kara
Yowakina kokoro wo oidasu koto
Dekiru yo

Umaku hanasenai omoi
Sunao ni narenai taido mo
Junjou kometa punch to
Ashita wo terasu smile de
Yukkuri atatameyou
Umaku yuku yo ne Ashita wa
Kitto ne

English

The spring breeze blows.
It seems like something good will happen.
For some reason, today feels different
from other days.

Little flowers, singing birds,
The wind that strokes my cheek,
And that high sky that makes me want to
skip without thinking.

The prologue is perfect.
But even so, but even so
After that, it's all downhill.
It's a lonely loop.

There's always trouble,
So I get a bit depressed, but
Do your best! Do your best, me!

If I suddenly bring your smile to mind,
I'm sure everything will change.
With a weak-hearted punch,
I'll push the depression out of my mind.
Now, let's go.

With willpower and spirit, I stand up
again.
Now it's a relatively good feeling.
But still, something's tricking my heart.

Yes, I really do understand
The communication between you and me.
No matter what or how much I do, it's a
fruitless effort.

Fights are proof of our getting-along,
That's what everyone says.
It's not really fighting, it's more like
We're just misunderstanding each other.

The moment my eyes and yours meet,
My body suddenly stiffens up.
Even though, even though I'm already
smiling.

I can't speak my feelings very well.
I can't always be honest.
It'd be great if we could understand each
other
With a punch that shows you my innocent
heart.

There's always trouble,
So I get a bit depressed, but
Do your best! Do your best, me!

If I suddenly bring your smile to mind,
I'm sure everything will change.
With a weak-hearted punch,
I can push the depression out of my mind.

Feelings I can't speak,
And my attitude that won't be honest.
With a punch that conveys my innocence
And a smile that shines on tomorrow
Let's warm up, nice and slow.
It'll go well, won't it? Tomorrow will,
I'm sure.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

La brise de printemps souffle.
Il semble que quelque chose de bien va arriver.
Pour une raison quelconque, on se sent aujourd'hui différent
d'autres jours.

Petites fleurs, chanter des oiseaux,
Le vent qui coupait ma joue,
Et ce ciel élevé qui me donne envie de
Passer sans réfléchir.

Le prologue est parfait.
Mais même si, mais même si tellement
Après cela, tout est tout en descendant.
C'est une boucle solitaire.

Theres toujours des problèmes,
Donc, je reçois un peu déprimé, mais
Fais de ton mieux! Faites de votre mieux, moi!

Si j'apporte soudainement ton sourire à l'esprit,
Je suis sûr que tout va changer.
Avec un coup de poing faible,
Mal pousser la dépression de mon esprit.
Maintenant, partez.

Avec Willowpower and Spirit, je me lève
de nouveau.
Maintenant c'est un sentiment relativement bon.
Mais toujours, quelque chose trompe mon coeur.

Oui, je comprends vraiment
La communication entre vous et moi.
Peu importe quoi ou combien je fais, c'est un
effort infructueux.

Les combats sont la preuve de notre arrivée,
C'est ce que tout le monde dit.
Ce n'est pas vraiment lutte, c'est plus comme
Étaient juste mal compris entre eux.

Au moment où mes yeux et vos yeux se rencontrent,
Mon corps se raidit soudainement.
Même si même si je suis déjà
souriant.

Je ne peux pas parler très bien mes sentiments.
Je ne peux pas toujours être honnête.
ITD être génial si nous pouvions comprendre chaque
autre
Avec un coup de poing qui vous montre mon innocent
cœur.

Theres toujours des problèmes,
Donc, je reçois un peu déprimé, mais
Fais de ton mieux! Faites de votre mieux, moi!

Si j'apporte soudainement ton sourire à l'esprit,
Je suis sûr que tout va changer.
Avec un coup de poing faible,
Je peux pousser la dépression de mon esprit.

Sentiments que je ne peux pas parler,
Et mon attitude qui ne sera pas honnête.
Avec un coup de poing qui transmet mon innocence
Et un sourire qui brille demain
Laisse se réchauffer, gentil et lent.
Ça va bien, ne va pas ça? Demain sera,
Je suis sûr.

WORKING!! Junjou Punch Paroles - Information

Titre:Junjou Punch

AnimeWORKING!!

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Mahiru Character Song

Interprété par:Fujita Saki

Arrangé par:Tanaka Hidekazu, 田中秀和

Paroles par:Yasukawa Shuugo

WORKING!! Informations et chansons comme Junjou Punch

Junjou Punch Paroles - WORKING!!