Romaji
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Boku-tachi wa jidai o dangan no yō na
supīdo de tobikoeru
Kako mo mirai mo kimi-tachi ni au tame
nara mayowanai yo
Ransei kara Heisei
Kikoeru dare ka ga naiteru
Nara to tondette kaiketsu
Kono hoshi miwatase ba hito no sabaku
De mo sono namida kimi no mono nara
Hito tsubu de mo patto mitsukerareru sa
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Burezu ni massugu kimi no moto e ikeru
sadame no mama
[Full Version Continues:]
Kimi-tachi no mirai ga hikarikagayaite
iru yō ni negatteru
Sukoshi no kiken mo boku-tachi ga jikū o
koe mamorikiru yo
Gense ka zensei ka
Teima wa sōdai hajime ma shō taimu
Kyūsei shu ga kūru ni tōrai
Kikoeru koe' taimu mashīn o chōdai'
Sōtai-sei riron koete ikō
Sono saki ni kitto aru kibō
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Kaze o kirisaki yakeru hodo ni atsui
kokoro o ima
Kirakira mirai ga odoru kara
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Baba ban banban Banbara-ya Banbara
barabara Banba raya
Burezu ni massugu kimi no moto e ikeru
sadame no mama
English
Bababan Banban Banbaraya!
Banbarabarabara Banbaraya!
We leap through the ages with the speed of a bullet
Through the past and the future all to meet you without fail
From troubled times to the present era
When we hear someone crying
We zip! Fly in to take care of it
Looking over the stars at the desert of people
But if these tears are yours
No matter how small, we'll find you in a flash
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Bababan Banban Banbaraya!
Banbarabarabara Banbaraya!
Bababan Banban Banbaraya!
Going straight at you without fail
As it is destined!
Kanji
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
僕たちは 時代を 弾丸のようなスピードで
飛び越える
過去も未来も 君達に 会うためなら 迷わないよ
乱世から平成
聞こえる 誰かが泣いてる
ならビュンと飛んでって解決
この星 見渡せば人の砂漠
でもその涙 キミのものなら
ひとつぶでもパッと見つけられるさ
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
ぶれずに真っすぐ 君の元へ行ける
運命(さだめ)のまま
[この先はFULLバージョンのみ]
君達の 未来が 光輝いているように 願ってる
少しの キケンも 僕達が 時空を超え 守りきるよ
現世か前世か
テーマは壮大 始めまショウタイム
救世主がクールに到来
聞こえる声「タイムマシーンをちょうだい」
相対性理論 超えていこう
その先にきっとある希望
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
風を切りさき 灼けるほどに熱い 心をいま
キラキラ 未来が踊るから
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
バババン バンバン バンバラヤ
バンバラバラバラ バンバラヤ
ぶれずに真っすぐ 君の元へ行ける
運命(さだめ)のまま
Toutes les paroles
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Papillon
Nous à la vitesse comme balle
franchir
Si le passé et l'avenir vous rencontrer, vous ne serez pas perdu
Papillon
De Runtei à Heisei
Quelqu'un qui peut entendre pleure
S'il est amusant de voler
Si cette étoile surplombe le désert
Mais s'il est une chose que les larmes
Je peux le trouver avec une paire
Papillon
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Papillon
Allez à votre côté droit sans casser
État du destin (だ)
[Cet avenir est la version complète uniquement]
Papillon
J'espère que l'avenir de vous brille
Nous avons un peu de poulet et nous protégerons au fil du temps et de l'espace
Papillon
Ou la génération précédente
Le thème est un temps étoiles spectaculaire
Sauveur arrive fraîche
Voix entendu « Time Machine »
Regardons les choses en vont au-delà relativité
J'espère qu'il y ait un certain espoir
Papillon
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Papillon
Je suis assez chaud pour couper le vent
Papillon
Parce que l'avenir est la danse
Papillon
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Baba Ban Bang Bang Baraya
Bambara Barabara Bambaraya
Papillon
Allez à votre côté droit sans casser
État du destin (だ)