Romaji
Umarete hajimete fureta kimi no yasashisa
ni tada
Natsukashii kimochi ni naru no wa nande
darou ka
Denchi ga kireta mitai ni utsumuita
nichijou mo
Totan ni irodzuite iku you na
Fushigida na fushigida na
Chikutaku to ichibyou goto inochi wo
kizami dashita nda
Aimai na iiwake nado nan no yaku ni mo
tatanai darou
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de nazo
wa tokete iku
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de yami
wa harete iku
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
Aa kitto kitto kitto kitto kitto
[Full Version]
Umarete hajimete fureta kimi no yasashisa
ni tada
Natsukashii kimochi ni naru no wa nande
darou ka
Denchi ga kireta mitai ni utsumuita
nichijou mo
Totan irodzuite iku you na
Fushigida na fushigida na
Chikutaku to ichibyou goto inochi wo
kizami dashita nda
Aimai na iiwake nado nan no yaku ni mo
tatanai darou
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kako
wa kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kyou
mo kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
Aa asu mo kitto kitto kitto kitto
Jibun de yoseta kitai wo tatoe uragirou
tomo
Kono te de nashitogetai nda kimi mo sou
darou?
Taisetsu ni shimatta kiri hokori wo
kabutta mama no
Mirai wo mou ichido sagasou ka
Kikoeru yo kikoeru yo
Chikutaku to ichibyou goto inochi wo
kizami dashita nda
Chippoke na fuan nado ito mo kantan ni
kaki kesu hodo
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de nazo
wa tokete iku
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de yami
wa harete iku
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
Aa kitto kitto kitto kitto kitto
Nani mo nai nante iwanaide semete boku no
hanashi wo kiite itte
Kimi no koto wo omou koto ga kakasenai
boku no ichibu ni natta
Koi shiteru tabun koi shiteru
Tomerarenai nda mou
Chikutaku to takaraka ni futari no
byoushin ga ai wo utau
Nankaiten kurikaeshite mo kagayaki wa
mashite ikun dakara
Chikutaku to ichibyou goto inochi wo
kizami dashita nda
Aimai na iiwake nado nan no yaku ni mo
tatanai darou
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kako
wa kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kyou
mo kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
Aa asu mo kitto kitto kitto kitto
English
I felt your tenderness for the first time
since I was born
But why does it evoke a feeling of
nostalgia?
It is as if my daily life, which is
slumping like a device with its battery
dead
Is suddenly filled with colors
It is curious, oh so curious
Our lifespans are recorded as every
second goes tick-tack
Surely there is no place for things like
ambiguous excuses?
As long as I have the one part that is
called love, the mystery will be solved
As long as I have the one part that is
called love, the darkness will be
dispelled
As long as I have the one part that is
called love,
Ah, surely, surely, surely, surely, surely
[Full Version]
I felt your tenderness for the first time
since I was born
But why does it evoke a feeling of
nostalgia?
It is as if my daily life, which is
slumping like a device with its battery
dead
Is suddenly filled with colors
It is curious, oh so curious
Our lifespans are recorded as every
second goes tick-tack
Surely there is no place for things like
ambiguous excuses?
As long as I have the one part that is
called love, the past can be altered
As long as I have the one part that is
called love, this day can also be altered
As long as I have the one part that is
called love,
Ah, tomorrow as well, surely, surely,
surely, surely
Even if I am to betray my very own
expectations
I would like to finish it with my own
hands; the same goes to you too, right?
As for the dust-covered future that was
carefully completed
Shall we search for it again?
I can hear it, yes, I can hear it
Our lifespans are recorded as every
second goes tick-tack
To the point that things like
insignificant anxieties are easily erased
As long as I have the one part that is
called love, the mystery will be solved
As long as I have the one part that is
called love, the darkness will be
dispelled
As long as I have the one part that is
called love,
Ah, surely, surely, surely, surely, surely
Please do not tell me things like "it's
nothing"; at least listen to what I have
to say
About the fact that my thoughts about you
had already become an indispensable part
of me
I have fallen for you, oh I think I have
fallen for you
I cannot stop myself anymore
The second hands of the couple's
timepieces sing about love loudly in
tick-tacks
No matter how many times they revolve,
love will continue to shine brightly
Our lifespans are recorded as every
second goes tick-tack
Surely there is no place for things like
ambiguous excuses?
As long as I have the one part that is
called love, the past can be altered
As long as I have the one part that is
called love, this day can also be altered
As long as I have the one part that is
called love,
Ah, tomorrow as well, surely, surely,
surely, surely
Kanji
็ใพใใฆๅใใฆ่งฆใใใๅใฎๅชใใใซใใ
ๆใใใๆฐๆใกใซใชใใฎใฏใใชใใงใ ใใใ
้ปๆฑ ใๅใใใฟใใใซใไฟฏใใๆฅๅธธใ
้็ซฏใซ่ฒไปใใฆใใใใใช
ไธๆ่ญฐใ ใชใไธๆ่ญฐใ ใช
ใใฏใฟใฏใจไธ็งใใจใๅฝใๅปใฟๅบใใใใ
ๆๆงใช่จใ่จณใชใฉใไฝใฎๅฝนใซใ็ซใใชใใ ใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใงใ่ฌใฏ่งฃใใฆใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใงใ้ใฏๆดใใฆใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใง
ใใใใใฃใจใใฃใจใใฃใจใใฃใจใใฃใจ
[FULLใใผใธใงใณ]
็ใพใใฆๅใใฆ่งฆใใใๅใฎๅชใใใซใใ
ๆใใใๆฐๆใกใซใชใใฎใฏใใชใใงใ ใใใ
้ปๆฑ ใๅใใใฟใใใซใไฟฏใใๆฅๅธธใ
้็ซฏใซ่ฒไปใใฆใใใใใช
ไธๆ่ญฐใ ใชใไธๆ่ญฐใ ใช
ใใฏใฟใฏใจไธ็งใใจใๅฝใๅปใฟๅบใใใใ
ๆๆงใช่จใ่จณใชใฉใไฝใฎๅฝนใซใ็ซใใชใใ ใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใงใ้ๅปใฏๅคใใใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใงใไปๆฅใๅคใใใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใง
ใใใๆๆฅ(ใใ)ใใใฃใจใใฃใจใใฃใจใใฃใจ
่ชๅใงๅฏใใๆๅพ
ใใใใจใ่ฃๅใใใจใ
ใใฎๆใงๆใ้ใใใใใ ใๅใใใใ ใใ๏ผ
ๅคงๅใซไป่ใฃใใใใๅใใใถใฃใใพใพใฎ
ๆชๆฅใใใไธๅบฆๆขใใใ
่ใใใใใ่ใใใใ
ใใฏใฟใฏใจไธ็งใใจใๅฝใๅปใฟๅบใใใใ
ใกใฃใฝใใชไธๅฎใชใฉใใใจใ็ฐกๅใซๆใๆถใใปใฉ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใงใ่ฌใฏ่งฃใใฆใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใงใ้ใฏๆดใใฆใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใง
ใใใใใฃใจใใฃใจใใฃใจใใฃใจใใฃใจ
ไฝใใชใใชใใฆ่จใใชใใง
ใใใฆๅใฎ่ฉฑใ่ใใฆใใฃใฆ
ๅใฎใใจใๆณใใใจใใๆฌ ใใใชใๅใฎไธ้จใซใชใฃใ
ๆใใฆใใใใถใๆใใฆใ
ๆญขใใใใชใใใ ใใใ
ใใฏใฟใฏใจ้ซใใใซใใตใใใฎ็ง้ใๆใๆญใ
ไฝๅ่ปข็นฐใ่ฟใใฆใใ่ผใใฏๅขใใฆใใใใ ใใ
ใใฏใฟใฏใจไธ็งใใจใๅฝใๅปใฟๅบใใใใ
ๆๆงใช่จใ่จณใชใฉใไฝใฎๅฝนใซใ็ซใใชใใ ใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใงใ้ๅปใฏๅคใใใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใงใไปๆฅใๅคใใใใ
ๆใจใใใใผใใฒใจใคใใใ ใใง
ใใใๆๆฅ(ใใ)ใใใฃใจใใฃใจใใฃใจใใฃใจ