YESTERDAY LOVE Lyrics - Detective Conan

Mai Kuraki, 倉木麻衣 YESTERDAY LOVE Detective Conan Ending 53 Lyrics

YESTERDAY LOVE Lyrics

From the AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku
no deshou
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai
"jibun" ga iru naze?

Ittai "watashi" wa
dare de nan na no ka?
"Hontou no jibun" sagashi ni
ikitai
"Koi" wa itsu no hi mo aoku
setsunai mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
"Jibun" no yowasa to samishisa
ni
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
Koko kara sou tobitatsu nda

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara
"ano sora" he tonde ikou
≪Soshite tooku kara≫
"Kimi ga suki!"



[Full Version]

Nanigenai shigusa de kono koi wo owari tte
kidzuita yo
Asu ni nareba kono sabishisa mo kiete
nakunaru no ka na?

Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku
no deshou
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai
"jibun" ga iru naze?

Ittai "watashi" wa
dare de nan na no ka?
"Hontou no jibun" sagashi ni
ikitai
"Koi" wa itsu no hi mo aoku
setsunai mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
"Jibun" no yowasa to samishisa
ni
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
Koko kara sou tobitatsu nda

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara
"ano sora" he tonde ikou
≪Soshite tooku kara≫
"Kimi ga suki!"

"Kako" no koto subete sakujo de
kitara ii no ni
Iroiro "omoide" kiku no wa
watashi ga ichiban de itai kara nanoni

Kidzuku to "kimi no yukue" saga
shiteru
Furimuita saki ni kimi wa mou inai no ni
"Kotae" wa itsu no hi mo oeba
nigeteku mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
Ano "kirakira" no waraigoe wa
Sore wa uso dattan janai furikome nakatta
nda
Nani ga sou shita ka wakaranai nda

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei tamerau kagiri mou
oikake rarenai
≪Soredemo ima mo≫
"Kimi ga suki!"

Itsumo tobikomenai "jibun" ga
iru
Kizutsuku no wo kowagatte iru no kamo
Soretomo "hontou no koibito" ni
mada meguri aetenai no ka na?
Yume no naka de wa mayowazu umaku iku no
ni...

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
"Jibun" no yowasa to samishisa
ni
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
Koko kara sou tobitatsu nda

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara
"ano sora" he tonde ikou
≪Soshite tooku kara≫
"Kimi ga suki!"

English

Although it is frustrating, I guess I will
still continue to think about you
Despite liking you this much, why is there
the "me" that is unable to cry?

Just "who" and "what"
am "I" exactly?
I want to go and search for "my true
self"
"Love" is always a young and
heartrending mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for the weakness and loneliness of
"myself"
I shall not escape from them; I shall
spread them as wings instead
Right here, right now, and fly away

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life let's fly away
from my past self towards that sky
≪And then from faraway≫
"I like you!"



[Full Version]

I realized that this love has ended from
your unconcerned behavior
When tomorrow comes, will this feeling of
desolation also wind up and disappear?

Although it is frustrating, I guess I will
still continue to think about you
Despite liking you this much, why is there
the "me" that is unable to cry?

Just "who" and "what"
am "I" exactly?
I want to go and search for "my true
self"
"Love" is always a young and
heartrending mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for the weakness and loneliness of
"myself"
I shall not escape from them; I shall
spread them as wings instead
Right here, right now, and fly away

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life let's fly away
from my past self towards that sky
≪And then from faraway≫
"I like you!"

Even though it would be nice if I could
erase everything about the past
The reason why I can hear the various
memories is because I still want to be
the best

I began searching for "your
whereabouts" when I realized
Yet you are already gone before I even
turned back
The "answer" is always an
elusive mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for that "sparkling" laughter
I believe that was not a lie, but I just
could not get on with it
I know not what to do

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life I hesitated to
the end, and I can no longer chase you
≪Nevertheless, right now I will still say≫
"I like you!"

There is always the "me" that
could not leap in
Perhaps I am afraid of being hurt
Or perhaps it is just that I still cannot
chance upon "my true lover"?
Even though I never wavered and proceeded
smoothly in my dreams...

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for the weakness and loneliness of
"myself"
I shall not escape from them; I shall
spread them as wings instead
Right here, right now, and fly away

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life let's fly away
from my past self towards that sky
≪And then from faraway≫
"I like you!"

Kanji

悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
こんなに 好きなはずなのに
泣けない「自分」がいる 何故?

いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
「本当の自分」探しに行きたい
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない
ミステリー

YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
「自分」の弱さ と 淋しさに
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
ここから そう 飛び立つんだ

YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生
過去の自分から「あの大空(そら)」へ
飛んで行こう
≪そして遠くから≫
「君が好き!」



[FULLバージョン]

なにげない仕草で この恋の終わりって気づいたよ
明日(あす)になれば この寂しさも
消えてなくなるのかな?

悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
こんなに 好きなはずなのに
泣けない「自分」がいる 何故?

いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
「本当の自分」探しに行きたい
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない
ミステリー

YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
「自分」の弱さ と 淋しさに
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
ここから そう 飛び立つんだ

YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生
過去の自分から「あの大空(そら)」へ
飛んで行こう
≪そして遠くから≫
「君が好き!」

「過去」のこと すべて削除できたらいいのに
いろいろ「思い出」聞くのは
私が「一番」でいたいから なのに

気づくと「君の行方」探してる
振り向いた先に 君はもういないのに
「答」はいつの日も 追えば逃げてく ミステリー

YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
あの「キラキラ」の笑い声は
それは 嘘だったんじゃない 踏み込めなかったんだ
何が そうしたか わからないんだ

YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生 躊躇う限り もう
追いかけられない
≪それでも今も≫
「君が好き!」

いつも 飛び込めない「自分」がいる
傷つくのを 恐がっているのかも
それとも「本当の恋人」に まだ
巡り会えてないのかな?
夢の中では 迷わず うまく行くのに...

YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
「自分」の弱さ と 淋しさに
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
ここから そう 飛び立つんだ

YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生
過去の自分から「あの大空(そら)」へ
飛んで行こう
≪そして遠くから≫
「君が好き!」

Detective Conan YESTERDAY LOVE Lyrics - Information

Title:YESTERDAY LOVE

AnimeDetective Conan

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 53

Performed by:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Arranged by:Yumeto Tsurusawa, 鶴澤夢人, Daikoh Nagato, 長戸大幸

Lyrics by:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Detective Conan Information and Songs Like YESTERDAY LOVE

YESTERDAY LOVE Lyrics - Detective Conan
Detective Conan Argument

YESTERDAY LOVE Lyrics - Detective Conan belongs to the anime Detective Conan, take a look at the argument:

Shinichi Kudou, a remarkable high school student known for his unparalleled detective skills, has a knack for cracking the toughest cases. But fate takes an unexpected turn when he stumbles upon a sinister crime and finds himself entangled in a web of danger. Pursuing the suspicious culprits, Shinichi inadvertently becomes a firsthand witness to their illicit activities. However, instead of dishing out justice, he falls victim to their vile plot as they administer an experimental drug meant to end his life. Miraculously, Shinichi survives the ordeal, albeit with an astonishing twist. The once brilliant detective now inhabits the body of a seven-year-old child. Astoundingly, his intellect remains untouched, allowing him to maintain his razor-sharp mind amidst his unexpected transformation. Determined to keep his true identity hidden from everyone, including his dear friend Ran Mouri and her father, the esteemed private detective Kogorou Mouri, Shinichi adopts the guise of Conan Edogawa. Inspired by the legendary mystery writers Arthur Conan Doyle and Ranpo Edogawa, he delves into mysterious cases alongside the senior Mouri, quietly utilizing his extraordinary sleuthing abilities to solve perplexing mysteries while covertly investigating the enigmatic criminal organization responsible for his altered state. Enter the enthralling world of Detective Conan as Shinichi, now known as Conan, navigates the shadows, working tirelessly to uncover the truth and find a way to restore his original form. With each new case he solves, he edges closer to revealing the secrets that lie within the ominous origins of the dangerous drug that forever changed his life.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Detective Conan also called Case Closed | 名探偵コナン

About Detective Conan

If you still want to learn more from the anime of the song YESTERDAY LOVE, don't miss this information about Detective Conan:

In the year 2003, an exciting new development enticed FUNimation. They acquired the rights to produce the first 104 episodes of a captivating anime series, which they named Case Closed, for the eager North American audience. Initially, the response was lukewarm, and alas, their zest for acquiring more episodes dwindled after episode 123, due to disappointing sales figures. However, in a thrilling twist of fate, Crunchyroll stepped in and obtained the streaming license for simulcast episodes of the enthralling Detective Conan series on their esteemed platform in 2014. Their journey began with episode 754, igniting the hearts of anime enthusiasts and offering them a chance to be a part of this suspenseful and mind-bending adventure. Moreover, it is worth noting that Detective Conan was bestowed with the esteemed Animation Award (DIVE Award) at the prestigious 2010 Japanese Movie Critics Awards, adding further testament to its brilliance and artistry.

Hope you found useful this information about Detective Conan also called Case Closed | 名探偵コナン