Romaji
Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku
no deshou
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai
"jibun" ga iru naze?
Ittai "watashi" wa
dare de nan na no ka?
"Hontou no jibun" sagashi ni
ikitai
"Koi" wa itsu no hi mo aoku
setsunai mystery
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
"Jibun" no yowasa to samishisa
ni
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
Koko kara sou tobitatsu nda
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara
"ano sora" he tonde ikou
≪Soshite tooku kara≫
"Kimi ga suki!"
[Full Version]
Nanigenai shigusa de kono koi wo owari tte
kidzuita yo
Asu ni nareba kono sabishisa mo kiete
nakunaru no ka na?
Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku
no deshou
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai
"jibun" ga iru naze?
Ittai "watashi" wa
dare de nan na no ka?
"Hontou no jibun" sagashi ni
ikitai
"Koi" wa itsu no hi mo aoku
setsunai mystery
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
"Jibun" no yowasa to samishisa
ni
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
Koko kara sou tobitatsu nda
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara
"ano sora" he tonde ikou
≪Soshite tooku kara≫
"Kimi ga suki!"
"Kako" no koto subete sakujo de
kitara ii no ni
Iroiro "omoide" kiku no wa
watashi ga ichiban de itai kara nanoni
Kidzuku to "kimi no yukue" saga
shiteru
Furimuita saki ni kimi wa mou inai no ni
"Kotae" wa itsu no hi mo oeba
nigeteku mystery
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
Ano "kirakira" no waraigoe wa
Sore wa uso dattan janai furikome nakatta
nda
Nani ga sou shita ka wakaranai nda
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei tamerau kagiri mou
oikake rarenai
≪Soredemo ima mo≫
"Kimi ga suki!"
Itsumo tobikomenai "jibun" ga
iru
Kizutsuku no wo kowagatte iru no kamo
Soretomo "hontou no koibito" ni
mada meguri aetenai no ka na?
Yume no naka de wa mayowazu umaku iku no
ni...
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
"Jibun" no yowasa to samishisa
ni
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
Koko kara sou tobitatsu nda
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara
"ano sora" he tonde ikou
≪Soshite tooku kara≫
"Kimi ga suki!"
English
Although it is frustrating, I guess I will
still continue to think about you
Despite liking you this much, why is there
the "me" that is unable to cry?
Just "who" and "what"
am "I" exactly?
I want to go and search for "my true
self"
"Love" is always a young and
heartrending mystery
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for the weakness and loneliness of
"myself"
I shall not escape from them; I shall
spread them as wings instead
Right here, right now, and fly away
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life let's fly away
from my past self towards that sky
≪And then from faraway≫
"I like you!"
[Full Version]
I realized that this love has ended from
your unconcerned behavior
When tomorrow comes, will this feeling of
desolation also wind up and disappear?
Although it is frustrating, I guess I will
still continue to think about you
Despite liking you this much, why is there
the "me" that is unable to cry?
Just "who" and "what"
am "I" exactly?
I want to go and search for "my true
self"
"Love" is always a young and
heartrending mystery
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for the weakness and loneliness of
"myself"
I shall not escape from them; I shall
spread them as wings instead
Right here, right now, and fly away
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life let's fly away
from my past self towards that sky
≪And then from faraway≫
"I like you!"
Even though it would be nice if I could
erase everything about the past
The reason why I can hear the various
memories is because I still want to be
the best
I began searching for "your
whereabouts" when I realized
Yet you are already gone before I even
turned back
The "answer" is always an
elusive mystery
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for that "sparkling" laughter
I believe that was not a lie, but I just
could not get on with it
I know not what to do
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life I hesitated to
the end, and I can no longer chase you
≪Nevertheless, right now I will still say≫
"I like you!"
There is always the "me" that
could not leap in
Perhaps I am afraid of being hurt
Or perhaps it is just that I still cannot
chance upon "my true lover"?
Even though I never wavered and proceeded
smoothly in my dreams...
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for the weakness and loneliness of
"myself"
I shall not escape from them; I shall
spread them as wings instead
Right here, right now, and fly away
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life let's fly away
from my past self towards that sky
≪And then from faraway≫
"I like you!"
Kanji
悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
こんなに 好きなはずなのに
泣けない「自分」がいる 何故?
いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
「本当の自分」探しに行きたい
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない
ミステリー
YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
「自分」の弱さ と 淋しさに
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
ここから そう 飛び立つんだ
YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生
過去の自分から「あの大空(そら)」へ
飛んで行こう
≪そして遠くから≫
「君が好き!」
[FULLバージョン]
なにげない仕草で この恋の終わりって気づいたよ
明日(あす)になれば この寂しさも
消えてなくなるのかな?
悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
こんなに 好きなはずなのに
泣けない「自分」がいる 何故?
いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
「本当の自分」探しに行きたい
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない
ミステリー
YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
「自分」の弱さ と 淋しさに
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
ここから そう 飛び立つんだ
YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生
過去の自分から「あの大空(そら)」へ
飛んで行こう
≪そして遠くから≫
「君が好き!」
「過去」のこと すべて削除できたらいいのに
いろいろ「思い出」聞くのは
私が「一番」でいたいから なのに
気づくと「君の行方」探してる
振り向いた先に 君はもういないのに
「答」はいつの日も 追えば逃げてく ミステリー
YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
あの「キラキラ」の笑い声は
それは 嘘だったんじゃない 踏み込めなかったんだ
何が そうしたか わからないんだ
YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生 躊躇う限り もう
追いかけられない
≪それでも今も≫
「君が好き!」
いつも 飛び込めない「自分」がいる
傷つくのを 恐がっているのかも
それとも「本当の恋人」に まだ
巡り会えてないのかな?
夢の中では 迷わず うまく行くのに...
YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
「自分」の弱さ と 淋しさに
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
ここから そう 飛び立つんだ
YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生
過去の自分から「あの大空(そら)」へ
飛んで行こう
≪そして遠くから≫
「君が好き!」
Toutes les paroles
Bien que ce soit frustrant, je suppose que je vais
continue toujours de penser à toi
Malgré cela vous aimait beaucoup, pourquoi y a-t-il
le & quot; moi " qui est incapable de pleurer?
Juste "qui" qui " et "quoi";
Am & quot; i & quot; exactement?
Je veux aller chercher et quot; mon vrai
Self & quot;
"amour" amour " est toujours un jeune et
Hautrise Mystery
Hier aime bien mon amour
Quant à la faiblesse et à la solitude de
"moi-même"
Je ne vais pas échapper d'eux; je vais
répandez-les comme des ailes à la place
Ici, en ce moment, et s'envoler
Hier aime bien mes larmes
Dans celui-ci et seule la vie laisse s'envoler
de mon passé vers ce ciel
«Et alors de loin lointaway»
"Je t'aime bien!"
[Version complète]
J'ai réalisé que cet amour s'est fini par
votre comportement indifférent
Quand demain vient, ce sentiment de
La désolation a également fini et disparaître?
Bien que ce soit frustrant, je suppose que je vais
continue toujours de penser à toi
Malgré cela vous aimait beaucoup, pourquoi y a-t-il
le & quot; moi " qui est incapable de pleurer?
Juste "qui" qui " et "quoi";
Am & quot; i & quot; exactement?
Je veux aller chercher et quot; mon vrai
Self & quot;
"amour" amour " est toujours un jeune et
Hautrise Mystery
Hier aime bien mon amour
Quant à la faiblesse et à la solitude de
"moi-même"
Je ne vais pas échapper d'eux; je vais
répandez-les comme des ailes à la place
Ici, en ce moment, et s'envoler
Hier aime bien mes larmes
Dans celui-ci et seule la vie laisse s'envoler
de mon passé vers ce ciel
«Et alors de loin lointaway»
"Je t'aime bien!"
Même si ce serait bien si je pouvais
Effacer tout sur le passé
La raison pour laquelle je peux entendre les différents
Les souvenirs sont parce que je veux toujours être
le meilleur
J'ai commencé à chercher "ton
où se trouvent et quot; Quand j'ai réalisé
Pourtant, vous êtes déjà parti avant même
refoulés
La "réponse" est toujours un
mystère insaisissable
Hier aime bien mon amour
Quant à cela "étincelant" rire
Je crois que ce n'était pas un mensonge, mais je viens de
ne pouvait pas continuer avec
Je sais pas quoi faire
Hier aime bien mes larmes
Dans celui-ci et la seule vie que j'ai hésitait à
la fin, et je ne peux plus vous chasser
«Néanmoins, en ce moment je vais toujours dire»
"Je t'aime bien!"
Il y a toujours le "moi" moi " cette
ne pouvait pas sauter dans
Peut-être que j'ai peur d'être blessé
Ou peut-être que c'est juste que je ne peux toujours pas
chance sur "mon vrai amant"?
Même si je n'ai jamais vacillé et poursuivi
En douceur dans mes rêves ...
Hier aime bien mon amour
Quant à la faiblesse et à la solitude de
"moi-même"
Je ne vais pas échapper d'eux; je vais
répandez-les comme des ailes à la place
Ici, en ce moment, et s'envoler
Hier aime bien mes larmes
Dans celui-ci et seule la vie laisse s'envoler
de mon passé vers ce ciel
«Et alors de loin lointaway»
"Je t'aime bien!"