YESTERDAY LOVE Paroles - Detective Conan

Mai Kuraki, 倉木麻衣 YESTERDAY LOVE Detective Conan Ending 53 Paroles

YESTERDAY LOVE Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku
no deshou
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai
"jibun" ga iru naze?

Ittai "watashi" wa
dare de nan na no ka?
"Hontou no jibun" sagashi ni
ikitai
"Koi" wa itsu no hi mo aoku
setsunai mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
"Jibun" no yowasa to samishisa
ni
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
Koko kara sou tobitatsu nda

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara
"ano sora" he tonde ikou
≪Soshite tooku kara≫
"Kimi ga suki!"



[Full Version]

Nanigenai shigusa de kono koi wo owari tte
kidzuita yo
Asu ni nareba kono sabishisa mo kiete
nakunaru no ka na?

Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku
no deshou
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai
"jibun" ga iru naze?

Ittai "watashi" wa
dare de nan na no ka?
"Hontou no jibun" sagashi ni
ikitai
"Koi" wa itsu no hi mo aoku
setsunai mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
"Jibun" no yowasa to samishisa
ni
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
Koko kara sou tobitatsu nda

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara
"ano sora" he tonde ikou
≪Soshite tooku kara≫
"Kimi ga suki!"

"Kako" no koto subete sakujo de
kitara ii no ni
Iroiro "omoide" kiku no wa
watashi ga ichiban de itai kara nanoni

Kidzuku to "kimi no yukue" saga
shiteru
Furimuita saki ni kimi wa mou inai no ni
"Kotae" wa itsu no hi mo oeba
nigeteku mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
Ano "kirakira" no waraigoe wa
Sore wa uso dattan janai furikome nakatta
nda
Nani ga sou shita ka wakaranai nda

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei tamerau kagiri mou
oikake rarenai
≪Soredemo ima mo≫
"Kimi ga suki!"

Itsumo tobikomenai "jibun" ga
iru
Kizutsuku no wo kowagatte iru no kamo
Soretomo "hontou no koibito" ni
mada meguri aetenai no ka na?
Yume no naka de wa mayowazu umaku iku no
ni...

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
"Jibun" no yowasa to samishisa
ni
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
Koko kara sou tobitatsu nda

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara
"ano sora" he tonde ikou
≪Soshite tooku kara≫
"Kimi ga suki!"

English

Although it is frustrating, I guess I will
still continue to think about you
Despite liking you this much, why is there
the "me" that is unable to cry?

Just "who" and "what"
am "I" exactly?
I want to go and search for "my true
self"
"Love" is always a young and
heartrending mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for the weakness and loneliness of
"myself"
I shall not escape from them; I shall
spread them as wings instead
Right here, right now, and fly away

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life let's fly away
from my past self towards that sky
≪And then from faraway≫
"I like you!"



[Full Version]

I realized that this love has ended from
your unconcerned behavior
When tomorrow comes, will this feeling of
desolation also wind up and disappear?

Although it is frustrating, I guess I will
still continue to think about you
Despite liking you this much, why is there
the "me" that is unable to cry?

Just "who" and "what"
am "I" exactly?
I want to go and search for "my true
self"
"Love" is always a young and
heartrending mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for the weakness and loneliness of
"myself"
I shall not escape from them; I shall
spread them as wings instead
Right here, right now, and fly away

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life let's fly away
from my past self towards that sky
≪And then from faraway≫
"I like you!"

Even though it would be nice if I could
erase everything about the past
The reason why I can hear the various
memories is because I still want to be
the best

I began searching for "your
whereabouts" when I realized
Yet you are already gone before I even
turned back
The "answer" is always an
elusive mystery

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for that "sparkling" laughter
I believe that was not a lie, but I just
could not get on with it
I know not what to do

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life I hesitated to
the end, and I can no longer chase you
≪Nevertheless, right now I will still say≫
"I like you!"

There is always the "me" that
could not leap in
Perhaps I am afraid of being hurt
Or perhaps it is just that I still cannot
chance upon "my true lover"?
Even though I never wavered and proceeded
smoothly in my dreams...

YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
As for the weakness and loneliness of
"myself"
I shall not escape from them; I shall
spread them as wings instead
Right here, right now, and fly away

YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
In this one and only life let's fly away
from my past self towards that sky
≪And then from faraway≫
"I like you!"

Kanji

悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
こんなに 好きなはずなのに
泣けない「自分」がいる 何故?

いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
「本当の自分」探しに行きたい
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない
ミステリー

YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
「自分」の弱さ と 淋しさに
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
ここから そう 飛び立つんだ

YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生
過去の自分から「あの大空(そら)」へ
飛んで行こう
≪そして遠くから≫
「君が好き!」



[FULLバージョン]

なにげない仕草で この恋の終わりって気づいたよ
明日(あす)になれば この寂しさも
消えてなくなるのかな?

悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
こんなに 好きなはずなのに
泣けない「自分」がいる 何故?

いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
「本当の自分」探しに行きたい
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない
ミステリー

YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
「自分」の弱さ と 淋しさに
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
ここから そう 飛び立つんだ

YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生
過去の自分から「あの大空(そら)」へ
飛んで行こう
≪そして遠くから≫
「君が好き!」

「過去」のこと すべて削除できたらいいのに
いろいろ「思い出」聞くのは
私が「一番」でいたいから なのに

気づくと「君の行方」探してる
振り向いた先に 君はもういないのに
「答」はいつの日も 追えば逃げてく ミステリー

YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
あの「キラキラ」の笑い声は
それは 嘘だったんじゃない 踏み込めなかったんだ
何が そうしたか わからないんだ

YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生 躊躇う限り もう
追いかけられない
≪それでも今も≫
「君が好き!」

いつも 飛び込めない「自分」がいる
傷つくのを 恐がっているのかも
それとも「本当の恋人」に まだ
巡り会えてないのかな?
夢の中では 迷わず うまく行くのに...

YESTERDAY LOVE good-bye
my LOVE
「自分」の弱さ と 淋しさに
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
ここから そう 飛び立つんだ

YESTERDAY LOVE good-bye
my TEARS
一度しかない人生
過去の自分から「あの大空(そら)」へ
飛んで行こう
≪そして遠くから≫
「君が好き!」

Toutes les paroles

Bien que ce soit frustrant, je suppose que je vais
continue toujours de penser à toi
Malgré cela vous aimait beaucoup, pourquoi y a-t-il
le & quot; moi " qui est incapable de pleurer?

Juste "qui" qui " et "quoi";
Am & quot; i & quot; exactement?
Je veux aller chercher et quot; mon vrai
Self & quot;
"amour" amour " est toujours un jeune et
Hautrise Mystery

Hier aime bien mon amour
Quant à la faiblesse et à la solitude de
"moi-même"
Je ne vais pas échapper d'eux; je vais
répandez-les comme des ailes à la place
Ici, en ce moment, et s'envoler

Hier aime bien mes larmes
Dans celui-ci et seule la vie laisse s'envoler
de mon passé vers ce ciel
«Et alors de loin lointaway»
"Je t'aime bien!"



[Version complète]

J'ai réalisé que cet amour s'est fini par
votre comportement indifférent
Quand demain vient, ce sentiment de
La désolation a également fini et disparaître?

Bien que ce soit frustrant, je suppose que je vais
continue toujours de penser à toi
Malgré cela vous aimait beaucoup, pourquoi y a-t-il
le & quot; moi " qui est incapable de pleurer?

Juste "qui" qui " et "quoi";
Am & quot; i & quot; exactement?
Je veux aller chercher et quot; mon vrai
Self & quot;
"amour" amour " est toujours un jeune et
Hautrise Mystery

Hier aime bien mon amour
Quant à la faiblesse et à la solitude de
"moi-même"
Je ne vais pas échapper d'eux; je vais
répandez-les comme des ailes à la place
Ici, en ce moment, et s'envoler

Hier aime bien mes larmes
Dans celui-ci et seule la vie laisse s'envoler
de mon passé vers ce ciel
«Et alors de loin lointaway»
"Je t'aime bien!"

Même si ce serait bien si je pouvais
Effacer tout sur le passé
La raison pour laquelle je peux entendre les différents
Les souvenirs sont parce que je veux toujours être
le meilleur

J'ai commencé à chercher "ton
où se trouvent et quot; Quand j'ai réalisé
Pourtant, vous êtes déjà parti avant même
refoulés
La "réponse" est toujours un
mystère insaisissable

Hier aime bien mon amour
Quant à cela "étincelant" rire
Je crois que ce n'était pas un mensonge, mais je viens de
ne pouvait pas continuer avec
Je sais pas quoi faire

Hier aime bien mes larmes
Dans celui-ci et la seule vie que j'ai hésitait à
la fin, et je ne peux plus vous chasser
«Néanmoins, en ce moment je vais toujours dire»
"Je t'aime bien!"

Il y a toujours le "moi" moi " cette
ne pouvait pas sauter dans
Peut-être que j'ai peur d'être blessé
Ou peut-être que c'est juste que je ne peux toujours pas
chance sur "mon vrai amant"?
Même si je n'ai jamais vacillé et poursuivi
En douceur dans mes rêves ...

Hier aime bien mon amour
Quant à la faiblesse et à la solitude de
"moi-même"
Je ne vais pas échapper d'eux; je vais
répandez-les comme des ailes à la place
Ici, en ce moment, et s'envoler

Hier aime bien mes larmes
Dans celui-ci et seule la vie laisse s'envoler
de mon passé vers ce ciel
«Et alors de loin lointaway»
"Je t'aime bien!"

Detective Conan YESTERDAY LOVE Paroles - Information

Titre:YESTERDAY LOVE

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 53

Interprété par:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Arrangé par:Yumeto Tsurusawa, 鶴澤夢人, Daikoh Nagato, 長戸大幸

Paroles par:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Detective Conan Informations et chansons comme YESTERDAY LOVE

YESTERDAY LOVE Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

YESTERDAY LOVE Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson YESTERDAY LOVE, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン