Konpurikeishon Lyrics - Durarara!!

ROOKiEZ is PUNK'D Konpurikeishon Durarara!! 2nd opening Lyrics

Konpurikeishon Lyrics

From the AnimeDurarara!!

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Nakidashisou na kao de ureu hikui sora
Iradachi majiri no tsuba wo haku

Nanimokamo ga kowaresou na fuan daite asu
ni obie
Asatte bakka miteta tte kotae wa denai
koto datte wakatteru

Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni
nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni
nani wo egaku
Mogakikagayaku

Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni
nani wo egaku
Genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni
nani wo egaku
Mogakikagayaku



[Full Version:]

Nakidashisou na kao de ureu hikui sora
suru koto mo naku toki wo kezuru
hakidasu ba no nai omoi wo nomikonde
iradachi majiri no tsuba wo haku

nanimokamo ga kowaresou na fuan daite asu
ni obie
asatte bakka miteta tte kotae wa denai
koto datte wakatteru

kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni
nani wo egaku
genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni
nani wo egaku
mogakikagayaku

nayanderu jibun ga nanka dasakute
jitto shite ran nakute bakkure
yaritai koto sonna mon nai ze
okujou de kossori kuwaeru maisen
nanka tanoshiku nee kyou no saize
shinpaisou na me de miteru mai men
"naite nai ze" nante haite
tsuyogattemite mo maji tsurai ze
kayoinareta usugurai douro
yatto no omoi katta i-Pod
uwabe dake no usupperai RAP
nazeka omoi usuppera no BAG
yasashiku atatakai hazu no basho
omokurushikute akehanatsu mado
juuatsu ni oshitsubusaresou de
nigekonda itsumo no kouen

nanimokamo ga kowaresou na fuan daite asu
ni obie
asatte bakka miteta tte kotae wa denai
koto datte wakatteru

kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni
nani wo egaku
genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni
nani wo egaku
mogakikagayaku

kagiriaru wazuka na toki no naka
hetakuso na jibun egake
ima wa mada sore de ii

kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni
nani wo egaku
genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni
nani wo egaku
mogakikagayaku

kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni
nani wo egaku
genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni
nani wo egaku
mogakikagayaku

English

The low sky grieves with a face that's
about to cry
Without ever doing so, it shaves off a
moment
Swallowing the thoughts with no place to
be vomited
I spit them out, mixed with my irritation

Fearing a tomorrow where I embrace the
anxiety that everything's about to shatter
And looking only at the day after
tomorrow won't bring me an answer-I know
that

What will I draw on the tomorrow that
spreads infinitely, pure white?
What will I draw on the tomorrow that
reality stained pure black?
I struggle and shine

It's so lame for me to fret
And I refuse to sit still as I play dumb
There's nothing at all I want to do
I stealthily hold a cigarette in my mouth
on the rooftop
Somehow, being at Saizeriya today isn't
any fun
I'm watching my main man with worried
eyes
Even if I lie, "I ain't
crying!"
And try to act tough, it seriously hurts
I'm used to commuting through a dim
highway
The i-Pod I bought after a huge hassle
Shallow rap that's got nothing more than
a shiny surface
A flimsy bag that's heavy for some reason
The place that should be pleasantly warm
Is oppressive, and I throw open a window
I'm about to be flattened by heavy
pressure
In the usual park that I run away into

Fearing a tomorrow where I embrace the
anxiety that everything's about to shatter
And looking only at the day after
tomorrow won't bring me an answer-I know
that

What will I draw on the tomorrow that
spreads infinitely, pure white?
What will I draw on the tomorrow that
reality stained pure black?
I struggle and shine

Draw a crappy-looking sketch of yourself
Within a limited, cramped amount of time
Right now, I'm still fine with that

What will I draw on the tomorrow that
spreads infinitely, pure white?
What will I draw on the tomorrow that
reality stained pure black?
I struggle and shine

What will I draw on the tomorrow that
spreads infinitely, pure white?
What will I draw on the tomorrow that
reality stained pure black?
I struggle and shine

Kanji

ๆณฃใๅ‡บใ—ใใ†ใช่กจๆƒ…(ใ‹ใŠ)ใงๆ†‚ใ†ไฝŽใ„็ฉบ
่‹›็ซ‹ใกๆททใ˜ใ‚Šใฎๅ”พใ‚’ๅใ

ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใŒๅฃŠใ‚Œใใ†ใชไธๅฎ‰ๆŠฑใ„ใฆๆ˜Žๆ—ฅใซๆ€ฏใˆ
ๆ˜ŽๅพŒๆ—ฅใฐใฃใ‹่ฆ‹ใฆใŸใฃใฆ็ญ”ใˆใฏๅ‡บใชใ„ใ“ใจใ ใฃใฆใ‚
ใ‹ใฃใฆใ‚‹

้™ใ‚ŠใชใๅบƒใŒใ‚‹็œŸใฃ็™ฝใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
็พๅฎŸใŒๆŸ“ใ‚่กŒใ็œŸใฃๆš—ใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
ใ‚‚ใŒใ่ผใ

้™ใ‚ŠใชใๅบƒใŒใ‚‹็œŸใฃ็™ฝใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
็พๅฎŸใŒๆŸ“ใ‚่กŒใ็œŸใฃๆš—ใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
ใ‚‚ใŒใ่ผใ



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

ๆณฃใๅ‡บใ—ใใ†ใช่กจๆƒ…(ใ‹ใŠ)ใงๆ†‚ใ†ไฝŽใ„็ฉบ
ใ™ใ‚‹ไบ‹ใ‚‚ใชใๆ™‚้–“(ใจใ)ใ‚’ๅ‰Šใ‚‹
ๅใๅ‡บใ™ๅ ดใฎใชใ„ๆ€ใ„ใ‚’้ฃฒใฟ่พผใ‚“ใง
่‹›็ซ‹ใกๆททใ˜ใ‚Šใฎๅ”พใ‚’ๅใ

ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใŒๅฃŠใ‚Œใใ†ใชไธๅฎ‰ๆŠฑใ„ใฆๆ˜Žๆ—ฅใซๆ€ฏใˆ
ๆ˜ŽๅพŒๆ—ฅใฐใฃใ‹่ฆ‹ใฆใŸใฃใฆ็ญ”ใˆใฏๅ‡บใชใ„ใ“ใจใ ใฃใฆใ‚
ใ‹ใฃใฆใ‚‹

้™ใ‚ŠใชใๅบƒใŒใ‚‹็œŸใฃ็™ฝใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
็พๅฎŸใŒๆŸ“ใ‚่กŒใ็œŸใฃๆš—ใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
ใ‚‚ใŒใ่ผใ

ๆ‚ฉใ‚“ใงใ‚‹่‡ชๅˆ†ใŒใชใ‚“ใ‹ใƒ€ใ‚ตใใฆ
ใ˜ใฃใจใ—ใฆใ‚‰ใ‚“ใชใใฆใƒใƒƒใ‚ฏใƒฌ
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ไบ‹ใใ‚“ใชใ‚‚ใ‚“ใชใ„ใœ
ๅฑ‹ไธŠใงใ“ใฃใใ‚Šๅ’ฅใˆใ‚‹ใƒžใ‚คใ‚ปใƒณ
ใชใ‚“ใ‹ๆฅฝใ—ใใญใˆไปŠๆ—ฅใฎใ‚ตใ‚คใ‚ผ
ๅฟƒ้…ใใ†ใช็›ฎใง่ฆ‹ใฆใ‚‹ใƒžใ‚คใƒกใƒณ
ใ€Œๆณฃใ„ใฆใชใ„ใœใ€ใชใ‚“ใฆๅใ„ใฆ
ๅผทใŒใฃใฆใฟใฆใ‚‚ใƒžใ‚ธ่พ›ใ„ใœ
้€šใ„ใชใ‚ŒใŸ่–„ๆš—ใ„้“่ทฏ
ใ‚„ใฃใจใฎๆ€ใ„่ฒทใฃใŸ i-Pod
ไธŠ่พบใ ใ‘ใฎ่–„ใฃใบใ‚‰ใ„ RAP
ไฝ•ๆ•…ใ‹้‡ใ„่–„ใฃใบใ‚‰ใฎ BAG
ๅ„ชใ—ใๆš–ใ‹ใ„ใฏใšใฎๅ ดๆ‰€
้‡่‹ฆใ—ใใฆ้–‹ใ‘ๆ”พใค็ช“
้‡ๅœงใซๆŠผใ—ๆฝฐใ•ใ‚Œใใ†ใง
้€ƒใ’่พผใ‚“ใ ใ„ใคใ‚‚ใฎๅ…ฌๅœ’

ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใŒๅฃŠใ‚Œใใ†ใชไธๅฎ‰ๆŠฑใ„ใฆๆ˜Žๆ—ฅใซๆ€ฏใˆ
ๆ˜ŽๅพŒๆ—ฅใฐใฃใ‹่ฆ‹ใฆใŸใฃใฆ็ญ”ใˆใฏๅ‡บใชใ„ใ“ใจใ ใฃใฆใ‚
ใ‹ใฃใฆใ‚‹

้™ใ‚ŠใชใๅบƒใŒใ‚‹็œŸใฃ็™ฝใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
็พๅฎŸใŒๆŸ“ใ‚่กŒใ็œŸใฃๆš—ใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
ใ‚‚ใŒใ่ผใ

้™ใ‚Šใ‚ใ‚‹ๅƒ…ใ‹ใชๆ™‚ใฎไธญ
ใƒ˜ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ฝใช่‡ชๅˆ†ๆใ‘
ไปŠใฏใพใ ใใ‚Œใงใ„ใ„

้™ใ‚ŠใชใๅบƒใŒใ‚‹็œŸใฃ็™ฝใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
็พๅฎŸใŒๆŸ“ใ‚่กŒใ็œŸใฃๆš—ใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
ใ‚‚ใŒใ่ผใ

้™ใ‚ŠใชใๅบƒใŒใ‚‹็œŸใฃ็™ฝใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
็พๅฎŸใŒๆŸ“ใ‚่กŒใ็œŸใฃๆš—ใชๆ˜Žๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ๆใ
ใ‚‚ใŒใ่ผใ

Durarara!! Konpurikeishon Lyrics - Information

Title:Konpurikeishon

AnimeDurarara!!

Type of Song:Opening

Appears in:2nd opening

Performed by:ROOKiEZ is PUNK'D

Arranged by:ROOKiEZ is PUNK'D

Lyrics by:SHiNNNOSUKE

Durarara!! Information and Songs Like Konpurikeishon

Konpurikeishon Lyrics - Durarara!!
Durarara!! Argument

Konpurikeishon Lyrics - Durarara!! belongs to the anime Durarara!!, take a look at the argument:

In the labyrinthine streets of Ikebukuro, Tokyo's bustling downtown district, an enigmatic rumor captures the imagination of locals and visitors alike. Whispers of anonymous gangs and a myriad of dangers pale in comparison to the legend that sets pulses racingโ€”the existence of a headless "Black Rider," confidently maneuvering a sleek, jet-black motorcycle through the urban maze. Caught in the allure of city life, Mikado Ryuugamine finds himself irresistibly drawn to the magnetism of Tokyo. Fueling his adventurous spirit, an old childhood friend extends an invitation, enticing him to embark on a life-changing journey. Little does Mikado know that his wish for excitement is about to be granted in the most extraordinary and otherworldly way. With wide-eyed wonder, Mikado breathlessly encounters the Black Rider on his very first day in the city, setting off a chain of supernatural events. Ordinary citizens, mingling with Ikebukuro's most eccentric characters, find themselves entangled in a whirlwind of turmoil that threatens to unravel the fabric of their beloved city. As the enigmatic forces at play unfurl, the sprawling streets of Ikebukuro become a tantalizing battleground, where hidden motives, hidden powers, and hidden alliances all converge. Brace yourself for a thrilling odyssey, where the boundary between the ordinary and the extraordinary becomes perilously blurred.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Durarara!! also called

About Durarara!!

If you still want to learn more from the anime of the song Konpurikeishon, don't miss this information about Durarara!!:

Johnny Yong Bosch and Kari Wahlgren garnered well-deserved nominations at the prestigious BTVA Anime Voice Acting Awards in 2012. Their captivating performances in Durarara!! earned them esteemed recognition in the categories of "Best Male Lead Vocal Performance" and "Best Female Lead Vocal Performance" respectively.

Hope you found useful this information about Durarara!! also called